| Sensetext | Word | Language | Part-of-speech | Gloss | Topics | Tags |
|---|---|---|---|---|---|---|
| (h)rabā́š | Proto-Iranian | noun | rhubarb | reconstruction | ||
| (h)rabā́š | Proto-Iranian | noun | fennel | reconstruction | ||
| -mant | Pali | suffix | Abounding in thing identified by the noun the suffix is added to | morpheme | ||
| -mant | Pali | suffix | Possessing the quality of state indicated by the noun the suffix is added to | morpheme | ||
| -mi | Quechua | suffix | Evidential suffix, first-hand information. Indicates that the speaker has direct evidence/knowledge of some fact, having experienced it, seen it, heard it, etc. | morpheme | ||
| -mi | Quechua | suffix | Used to mark an open-ended question; more informal than -taq | morpheme | ||
| -ska | Swedish | suffix | Signifies a female (particularly after professions and nationalities); -ess | feminine morpheme | ||
| -ska | Swedish | suffix | Added to the husband's occupation title to form a courtesy title for the wife or widow. | feminine historical morpheme | ||
| -ska | Swedish | suffix | Denotes that the object is related to the aforementioned person or family; -ian, of | feminine morpheme | ||
| -мир | Bulgarian | suffix | Forms male given names from verbs/verbal nouns (usually in i-, ě-conjugation) with approximate meaning great at the referred action | morpheme | ||
| -мир | Bulgarian | suffix | Forms male given names from adjectives with approximate meaning great at the referred property | morpheme | ||
| -мир | Bulgarian | suffix | Forms male given names from abstract nouns with approximate meaning bearer of the referred notion | morpheme rare | ||
| ?? | Translingual | punct | A double question mark, used at the end of sentences as an emphasized version of %3F, to make questions with more weight and importance, as if demanding an answer. | |||
| ?? | Translingual | punct | Very questionable for a grammatical or semantic-pragmatic reason. | human-sciences linguistics sciences | ||
| ?? | Translingual | symbol | Indicator of a blunder. | board-games chess games | ||
| ?? | Translingual | symbol | Represents null coalescing operator or an operator with similar functions in some programming languages. Returns the second operand if the first returns null or is unset, with variations depending on the programming language. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| ?? | Translingual | symbol | In some programming languages (e.g., Raku), represents an else branch of a ternary operator. Compare: ? | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | ||
| AD | Swedish | name | abbreviation of Arbetsdomstolen (“the Swedish Labour Court”, literally “Labour Court”) | abbreviation alt-of common-gender | ||
| AD | Swedish | noun | a combination of vitamin A and D, given to children (in 2008 replaced by only vitamin D) | common-gender | ||
| AD | Swedish | noun | initialism of art director | abbreviation alt-of common-gender initialism | ||
| AD | Swedish | noun | initialism of assisterande domare (“assistant referee”) | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | abbreviation alt-of common-gender initialism | |
| Abfall | German | noun | waste, garbage, rubbish, litter | masculine strong | ||
| Abfall | German | noun | decrease, decline, drop | masculine strong | ||
| Abfall | German | noun | apostasy | lifestyle religion | masculine strong | |
| Abfall | German | noun | shutter, lid | masculine obsolete strong | ||
| Afrika | Swahili | name | Africa (the continent south of Europe and between the Atlantic and Indian Oceans) | |||
| Afrika | Swahili | name | Africa (a former province of the Roman Empire, containing what is now Tunisia and portions of coastal Algeria and Libya) | historical | ||
| Anastasia | English | name | A female given name from Ancient Greek. | |||
| Anastasia | English | name | A surname | |||
| Anhang | German | noun | addendum | masculine strong | ||
| Anhang | German | noun | supplement | masculine strong | ||
| Anhang | German | noun | attachment (e.g., of an email) | masculine strong | ||
| Anhang | German | noun | appendage | masculine strong | ||
| Anhang | German | noun | appendix | masculine strong | ||
| Anhang | German | noun | entourage (A retinue of attendants, associates or followers) | masculine strong | ||
| Argentinian | English | noun | A person from Argentina or of Argentine descent. | |||
| Argentinian | English | adj | Of, from, or pertaining to Argentina and the Argentine people. | not-comparable | ||
| A字膊 | Chinese | noun | sloped shoulders | Cantonese literally | ||
| A字膊 | Chinese | noun | sloppy shoulders (the act of not willing to take responsibility) | Cantonese figuratively | ||
| B | Hungarian | character | The third letter of the Hungarian alphabet, called bé and written in the Latin script. | letter uppercase | ||
| B | Hungarian | character | alternative form of b (“B-flat, B♭”, the 11th note of the C chromatic scale) | entertainment lifestyle music | alt-of alternative letter uppercase | |
| Bathurst | English | name | A surname. | |||
| Bathurst | English | name | An English earldom. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A city in the Central Tablelands, New South Wales, Australia. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A local government area (Bathurst Regional Council) with its headquarters in Bathurst, New South Wales. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A city, the shire town of Gloucester County, New Brunswick, Canada. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A former township in Lanark County, Ontario, Canada, since amalgamated into the township of Tay Valley. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / A town in the Eastern Cape, South Africa. | |||
| Bathurst | English | name | A placename: / Former name of Banjul, the capital city of the Gambia. | historical | ||
| Bearbeitung | German | noun | edit (a change to the text of a document) | feminine | ||
| Bearbeitung | German | noun | processing | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| Bearbeitung | German | noun | dressing | feminine | ||
| Behelf | German | noun | makeshift | masculine strong | ||
| Behelf | German | noun | remedy | masculine strong | ||
| Behelf | German | noun | substitute | masculine strong | ||
| Blossius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 masculine singular | ||
| Blossius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Gaius Blossius, a Roman philosopher | declension-2 masculine singular | ||
| Brython | Welsh | noun | an ancient Briton | masculine | ||
| Brython | Welsh | noun | a descendant of the Britons today, such as a Welshman, Cornishman, Breton | masculine | ||
| Capsa | Latin | name | An Ancient town in North Africa, succeeded by the southern Tunisian oasis city Gafsa | declension-1 feminine singular | ||
| Capsa | Latin | name | The Latin name of a Roman Catholic titular see | declension-1 feminine singular | ||
| Christmas list | English | noun | A written list of items one wants to receive as presents for Christmas. | |||
| Christmas list | English | noun | A written list of people one is going to send Christmas cards, round robin letters, or presents to at Christmastime. | |||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in Gostyń County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in the gmina of Olszówka, Koło County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in the gmina of Osiek Mały, Koło County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in Międzychód County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in Bydgoszcz County, Kuyavian-Pomeranian Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in Skierniewice County, Lodz Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in Puławy County, Lublin Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a neighborhood of the town of Gostynin, Gostynin County, Masovian Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a former village in Wschowa County, Lubusz Voivodeship, Poland, now Stare Drzewce) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village in Słupca County, Greater Poland Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Drzewce | Polish | name | Drzewce (a village and colony in Sulęcin County, Lubusz Voivodeship, Poland) | nonvirile plural | ||
| Dubbo | English | name | A city in the Orana region, New South Wales, Australia. | |||
| Dubbo | English | name | A local government area in New South Wales, Australia; in full, Dubbo Regional Council. | |||
| EMR | English | noun | Initialism of electronic medical record. | medicine sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| EMR | English | noun | Initialism of electromagnetic radiation. | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| EMR | English | noun | Initialism of emergency medical responder. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | ||
| Entchen | German | noun | diminutive of Ente (“duck”) | diminutive form-of neuter strong | ||
| Entchen | German | noun | duckling | neuter strong | ||
| Fentress | English | name | A surname. | |||
| Fentress | English | name | An unincorporated community in Caldwell County, Texas, United States. | |||
| Fluch | Luxembourgish | noun | flight (instance or act of flying) | masculine | ||
| Fluch | Luxembourgish | noun | flight (journey) | masculine | ||
| Fluch | Luxembourgish | noun | curse, hex, malediction | masculine | ||
| Fluch | Luxembourgish | noun | curse, expletive, swear, cuss | masculine | ||
| Frysk | West Frisian | adj | Frisian (of, from, or pertaining to Friesland or the Frisian people, culture, or language) | |||
| Frysk | West Frisian | adj | West Frisian (of, from, or pertaining to the West Frisian people, culture, or language) | |||
| Frysk | West Frisian | name | Frisian (a Germanic language group with speakers in the Netherlands and Germany) | neuter | ||
| Frysk | West Frisian | name | West Frisian (a language spoken mostly in Friesland) | neuter | ||
| Galerius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by | declension-2 | ||
| Galerius | Latin | name | a Roman nomen gentile, gens or "family name" famously held by: / Galerius, a Roman emperor | declension-2 | ||
| Gerlach | Dutch | name | a surname, Gerlach, originating as an occupation | |||
| Gerlach | Dutch | name | a male given name originating as an occupation | |||
| Helvetic | English | adj | Of or pertaining to the Helvetii, the ancient inhabitants of the Alps, now Switzerland, or to the modern states and inhabitant of the Alpine regions. | |||
| Helvetic | English | adj | Swiss | |||
| Hoyle | English | name | A surname. | countable uncountable | ||
| Hoyle | English | name | A hamlet in Heyshott parish, Chichester district, West Sussex, England, United Kingdom (OS grid ref SU9018). | countable uncountable | ||
| IIT | English | name | Initialism of Indian Institutes of Technology. | India abbreviation alt-of initialism | ||
| IIT | English | name | Initialism of Indian Institutes of Technology. / Any particular one of those various institutes. | India | ||
| IIT | English | name | Ellipsis of Mindanao State University-Iligan Institute of Technology. | Philippines abbreviation alt-of ellipsis | ||
| Iredell | English | name | A surname. | |||
| Iredell | English | name | A small city in Bosque County, Texas, United States. | |||
| Ispahan | English | name | Alternative spelling of Isfahan: / A city in Iran, the seat of Isfahan County's Central District and the capital of Isfahan Province, the third largest city of Iran; the former capital of Iran, from 1598–1736 | |||
| Ispahan | English | name | Alternative spelling of Isfahan: / A province of Iran | |||
| J | Chinese | noun | penis (Classifier: 條/条 c) | Cantonese Hong-Kong euphemistic slang | ||
| J | Chinese | noun | person | Cantonese Hong-Kong slang | ||
| J | Chinese | verb | to masturbate; to have sexual fantasy towards another individual | Cantonese Hong-Kong Internet | ||
| J | Chinese | verb | to fantasize; to fantasize about something for the feel-good feeling | Cantonese Hong-Kong Internet usually | ||
| J | Chinese | noun | jack (Classifier: 隻/只; 張/张) | card-games games | Cantonese Hong-Kong Internet | |
| J | Chinese | pron | alternative form of 這 /这 | Cantonese Hong-Kong Internet Mandarin alt-of alternative slang | ||
| J | Chinese | character | The tenth letter of the Latin alphabet as used in Chinese, written in the Latin script. | Cantonese Hong-Kong Internet letter uppercase | ||
| J | Chinese | character | The tenth letter of Pinyin, written in the Latin script. | Cantonese Hong-Kong Internet letter uppercase | ||
| JC | Japanese | noun | initialism of 女子中学生 (joshi chūgakusei, “female middle school student”) | abbreviation alt-of initialism | ||
| JC | Japanese | noun | initialism of 女子中生 (joshi chūsei, “female middle school student”) | abbreviation alt-of initialism | ||
| Johr | Low German | noun | year | Mecklenburgisch-Vorpommersch neuter | ||
| Johr | Low German | noun | year | Paderbornisch neuter | ||
| Johr | Low German | noun | year | Sauerländisch neuter | ||
| Kızılhisar | Turkish | name | Kızılhisar (a village in Banaz district, Uşak Province, Turkey) | |||
| Kızılhisar | Turkish | name | Kızılhisar (a village in Besni district, Adıyaman Province, Turkey) | |||
| Kızılhisar | Turkish | name | Kızılhisar (a neighbourhood in Yenişehir district, Bursa Province, Turkey) | |||
| Kızılhisar | Turkish | name | synonym of Güzelhisar (“a neighbourhood in Akyurt district”) | historical | ||
| Kızılhisar | Turkish | name | synonym of Oğuzeli (“a city and district of Turkey”) | historical | ||
| Kızılhisar | Turkish | name | synonym of Serinhisar (“a town and district of Turkey”) | historical | ||
| Kızılhisar | Turkish | name | synonym of Torbalı (“a town and district of Turkey”) | historical | ||
| Lab | English | noun | Diminutive of Labrador, a breed of dog. | diminutive form-of informal | ||
| Lab | English | name | Abbreviation of Labour. | government politics | UK abbreviation alt-of | |
| Lab | English | name | Alternative form of Lab., Abbreviation of Labrador: a region of Canada. | Canada abbreviation alt-of alternative | ||
| Lab | English | name | A river in Kosovo. | |||
| Lab | English | name | A region of Kosovo. | |||
| Mawrth | Welsh | name | March | masculine | ||
| Mawrth | Welsh | name | Mars | astronomy human-sciences mysticism mythology natural-sciences philosophy sciences | Roman masculine | |
| Menschenkind | German | noun | human child | neuter strong | ||
| Menschenkind | German | noun | human, man | neuter poetic strong | ||
| Meråker | Norwegian Bokmål | name | a municipality of Trøndelag, Norway | |||
| Meråker | Norwegian Bokmål | name | a village in Meråker municipality, Trøndelag, Norway, also known as Midtbygda, and the administrative centre of the municipality. | |||
| Milikan | Tausug | name | United States of America or simply United States, USA, US or America | |||
| Milikan | Tausug | noun | American (people) | |||
| Milikan | Tausug | noun | Yankee | |||
| Milikan | Tausug | adj | American | |||
| Milikan | Tausug | adj | American: / anything related to the United States or US (i.e. things, culture, lifestyle, food, etc.) | |||
| Milikan | Tausug | adj | American: / of American origin. | |||
| Miriam | English | name | The sister of Moses and Aaron and the daughter of Amram and Jochebed. | biblical lifestyle religion | ||
| Miriam | English | name | Synonym of Mary, mother of Jesus, chiefly in contexts emphasizing her historical or Jewish identity. | |||
| Miriam | English | name | A female given name from Hebrew. | |||
| Miriam | English | name | Alternative spelling of Meriam. | alt-of alternative | ||
| Möbius strip | English | noun | A one-sided surface formed by identifying two opposite edges of a square in opposite senses; | mathematics sciences topology | ||
| Möbius strip | English | noun | A one-sided surface formed by identifying two opposite edges of a square in opposite senses; a narrow strip given a half twist and joined at the ends, forming a three-dimensional embedding of said surface. / a narrow strip given a half twist and joined at the ends, forming a three-dimensional embedding of said surface. | mathematics sciences topology | ||
| Nehemiah | English | name | A governor of Judea who was, according to the Tanakh, sent by the king of Persia to rebuild the walls of Jerusalem. | biblical lifestyle religion | ||
| Nehemiah | English | name | The sixteenth book of the Old Testament of the Bible, and a book of the Tanakh. | |||
| Nehemiah | English | name | A male given name from Hebrew of biblical origin. | |||
| Nehemiah | English | name | A surname. | |||
| Nina | English | name | A female given name in continuous use since the 19th century. | |||
| Nina | English | name | The Babylonian goddess of the watery deep, daughter of Ea. | |||
| Nina | English | name | Ellipsis of Nina from Pasadena. | dice gambling games | abbreviation alt-of ellipsis | |
| Nina | English | noun | Alternative letter-case form of nina (“a hidden message revealed in the completed grid of a crossword”). | alt-of | ||
| Nižni Novgorod | Finnish | name | Nizhny Novgorod (an oblast and federal subject of Russia) | |||
| Nižni Novgorod | Finnish | name | Nizhny Novgorod (the capital city of Nizhny Novgorod Oblast, Russia; the fourth-largest in the country by population) | |||
| Owu | Yoruba | name | A Yoruba subethnic group historically living in several towns within the vicinity of the Ọ̀yọ́ empire, they now mainly live in the town of Abẹ́òkúta in Ògùn State, Nigeria. While they are often regarded as the Ẹ̀gbá Òwu, they are distinct from the Ẹ̀gbá people. | |||
| Owu | Yoruba | name | A Yoruba dialect spoken by the Òwu people | |||
| Owu | Yoruba | name | Owu (an Ìgbómìnà Yoruba town in the local government area of Isin, Kwara, Nigeria) | |||
| Photinus | Latin | name | a male given name from Ancient Greek | declension-2 | ||
| Photinus | Latin | name | Photinus (the bishop of Sirmium, founder of a Christian sect, the adherents of which are called Phōtīniānī) | declension-2 especially | ||
| Photinus | Latin | name | Saint Pothinus (Lyonnais martyr) | declension-2 | ||
| Pingala | English | name | One of the channels through which, in traditional Indian medicine, the energies or prana of the physical body, are said to flow.. | |||
| Pingala | English | name | An attendant of Surya. | |||
| Pippi | Swedish | name | a diminutive of the female given name Filippa | common-gender | ||
| Pippi | Swedish | name | a diminutive of the female given name Filippa / Pippi Longstocking (fictional character by Astrid Lindgren) | common-gender informal | ||
| Pittston | English | name | A place in the United States: / A town in Kennebec County, Maine, named after the family of settler John Pitt. | |||
| Pittston | English | name | A place in the United States: / A city in Luzerne County, Pennsylvania, originally Pittstown, and named after William Pitt, 1st Earl of Chatham. | |||
| Pittston | English | name | A place in the United States: / A township in Luzerne County, Pennsylvania. | |||
| Remetea | English | name | A village in Meteș, Alba County, Romania. | |||
| Remetea | English | name | A commune of Bihor County, Romania. | |||
| Remetea | English | name | A village in Remetea, Bihor County, Romania. | |||
| Remetea | English | name | A commune of Harghita County, Romania. | |||
| Remetea | English | name | A village in Remetea, Harghita County, Romania. | |||
| Remetea | English | name | A locality in Târgu Mureș, Mureș County, Romania. | |||
| Roma | Italian | name | Rome (a major city, the capital of Italy and the Italian region of Lazio, located on the Tiber River; the ancient capital of the Roman Empire) | feminine | ||
| Roma | Italian | name | Rome (a metropolitan city of Lazio, Italy) | feminine | ||
| Roma | Italian | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | feminine historical | ||
| Roma | Italian | name | Rome (a former province of Lazio, Italy) | feminine | ||
| Roma | Italian | name | the letter R in the Italian spelling alphabet | feminine | ||
| Sedgwick | English | name | A surname. | |||
| Sedgwick | English | name | A village and civil parish in Westmorland and Furness, Cumbria, England, previously in South Lakeland district (OS grid ref SD5187). | |||
| Sedgwick | English | name | A locality in the City of Greater Bendigo, Victoria, Australia, named after Adam Sedgwick. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / A town in Lawrence County, Arkansas. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / A statutory town in Sedgwick County, Colorado, named for Fort Sedgwick. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / A city in Harvey County and Sedgwick County, Kansas. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / A township in Harvey County, Kansas. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / A town in Hancock County, Maine. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Linn County, Missouri, named after John Sedgwick. | |||
| Sedgwick | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in the town of Sanborn, Ashland County, Wisconsin. | |||
| Siena | Spanish | name | Siena (a city and comune, the capital of the province of Siena, Tuscany, Italy) | |||
| Siena | Spanish | name | Siena (a province of Tuscany, Italy) | |||
| Simón | Spanish | name | Simon | biblical lifestyle religion | masculine | |
| Simón | Spanish | name | a male given name, equivalent to English Simon | masculine | ||
| Sonne | German | name | the Sun | astronomy natural-sciences | feminine proper-noun | |
| Sonne | German | noun | a sun (a star, especially when being the center of a solar system) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| Sonne | German | noun | sunshine, sunlight (the light and warmth we receive on Earth from the sun) | feminine uncountable | ||
| Tippett | English | name | A surname originating as a patronymic. | |||
| Tippett | English | name | A populated place in White Pine County, Nevada, United States. | |||
| Tollan | Classical Nahuatl | name | Tollan/Tula. | |||
| Tollan | Classical Nahuatl | name | A large city; a metropolis. | |||
| Tripp | English | name | A surname. | |||
| Tripp | English | name | A city in Hutchinson County, South Dakota, United States. | |||
| Tripp | English | name | An unincorporated community in Wayne County, West Virginia, United States. | |||
| Tripp | English | name | A town in Bayfield County, Wisconsin, United States. | |||
| Tudor | English | noun | A monarch of the English royal family during the sixteenth century, specifically, King Henry VII and Henry VIII or one of his three children who ascended the throne. | |||
| Tudor | English | noun | Anyone who lived in the Tudor era of England. | |||
| Tudor | English | noun | A style of dress popular in Britain during the sixteenth century. | uncountable | ||
| Tudor | English | adj | Pertaining to the English monarchs of the sixteenth century. | |||
| Tudor | English | adj | Pertaining to the period of English history ruled by King Henry VII, Henry VIII and the children of Henry VIII. | |||
| Tudor | English | adj | In the style of English buildings of the sixteenth century; using exposed wooden beams on the exterior. | architecture | ||
| Uranian | English | adj | Celestial, heavenly; uranic. | comparable literary poetic | ||
| Uranian | English | adj | Homosexual; also, pederastic; relating to a man's erotic love for adolescent boys; (specifically) of poetry: conveying appreciation for young men. | archaic comparable literary | ||
| Uranian | English | adj | Of Aphrodite Urania, the heavenly aspect of the Greek goddess of beauty and love Aphrodite and her Roman counterpart Venus, as contrasted with the earthly aspect known as Aphrodite Pandemos: heavenly, spiritual. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek Roman not-comparable | |
| Uranian | English | adj | Relating to Urania, the Muse of astronomy. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Greek dated not-comparable | |
| Uranian | English | adj | Of or pertaining to astronomy; astronomical. | broadly historical not-comparable rare | ||
| Uranian | English | noun | A male homosexual; also, a pederast; a man engaged in an erotic relationship with an adolescent boy. | archaic literary | ||
| Uranian | English | adj | Of or pertaining to the planet Uranus. | astronomy natural-sciences | not-comparable | |
| Uranian | English | noun | An inhabitant of the planet Uranus. | literature media publishing science-fiction | ||
| Valhalla | English | name | The home of half of all warriors who died gloriously in battle as well as many of the Æsir. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Norse | |
| Valhalla | English | name | A hamlet and census-designated place in Mount Pleasant, Westchester County, New York, United States. | |||
| Valhalla | English | noun | An abode of the gods or afterlife in general. | broadly | ||
| Zimber | German | noun | Cimbrian (speaker of a Bavarian variety found in language islands in northeastern Italy) | anthropology ethnology human-sciences linguistics sciences | masculine weak | |
| Zimber | German | noun | dated form of Kimber (“one of the Cimbri tribe”) | history human-sciences sciences | alt-of dated masculine weak | |
| abaro | Basque | noun | shade (for cattle) | inanimate | ||
| abaro | Basque | noun | shelter | inanimate | ||
| abattoir | English | noun | A public slaughterhouse for cattle, sheep, etc. | |||
| abattoir | English | noun | A place or event likened to a slaughterhouse, because of great carnage or bloodshed. | |||
| abort | Swedish | noun | abort, abortion (the process of ending a pregnancy) | common-gender | ||
| abort | Swedish | noun | an abort, a miscarriage | common-gender obsolete | ||
| acoyer | Asturian | verb | to receive, let in | |||
| acoyer | Asturian | verb | to take in | |||
| acoyer | Asturian | verb | to collect, pick up scattered things | |||
| acoyer | Asturian | verb | to rough out, to work wood | |||
| acoyer | Asturian | verb | to guide a draft animal | |||
| acubillar | Galician | verb | to cover | |||
| acubillar | Galician | verb | to shelter; to protect; to give sanctuary | |||
| acubillar | Galician | verb | to hide | |||
| adlaw | Waray-Waray | noun | sun | astronomy natural-sciences | ||
| adlaw | Waray-Waray | noun | day | astronomy natural-sciences | ||
| adlaw | Waray-Waray | noun | daytime | time | ||
| aeratore | Italian | noun | ventilator | masculine | ||
| aeratore | Italian | noun | aerator | masculine | ||
| aeratore | Italian | noun | snorkel | masculine | ||
| afzakken | Dutch | verb | to drop down, to come down | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to sag | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to decrease, to lessen | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to slowly disperse, to float away | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to disperse | intransitive | ||
| afzakken | Dutch | verb | to sink to a lower level, to fall from grace | figuratively intransitive | ||
| agresja | Polish | noun | aggression (hostile emotions or behavior) | feminine | ||
| agresja | Polish | noun | war of aggression | feminine | ||
| agresja | Polish | noun | aggression, assault, attack | Middle Polish feminine | ||
| agus | Irish | conj | and | |||
| agus | Irish | conj | while; although (introduces a small clause) | |||
| agus | Irish | conj | as | |||
| ahlâq | Crimean Tatar | noun | ethics | |||
| ahlâq | Crimean Tatar | noun | morality | |||
| aife | Irish | noun | ebb | feminine | ||
| aife | Irish | noun | decline, decay | feminine | ||
| aife | Irish | noun | reflux | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| aithris | Irish | noun | verbal noun of aithris | feminine form-of noun-from-verb | ||
| aithris | Irish | noun | narration | feminine | ||
| aithris | Irish | noun | imitation | feminine | ||
| aithris | Irish | noun | mimicry | feminine | ||
| aithris | Irish | verb | narrate, recite | ambitransitive | ||
| aithris | Irish | verb | imitate | ambitransitive | ||
| aithris | Irish | verb | mimic, mock | ambitransitive | ||
| akcydentalny | Polish | adj | accidental, circumstantial, incidental | literary not-comparable | ||
| akcydentalny | Polish | adj | additional | Middle Polish not-comparable | ||
| alegować | Polish | verb | to cite, to quote, to prove | law | imperfective obsolete transitive | |
| alegować | Polish | verb | to claim, to assert, to convince | Middle Polish imperfective transitive | ||
| alegować | Polish | verb | to announce, to report, to declare | Middle Polish imperfective transitive | ||
| amadl | Tashelhit | noun | cheek | anatomy medicine sciences | masculine | |
| amadl | Tashelhit | noun | hillside, mountain slope | geography natural-sciences | masculine | |
| amanse | English | verb | To excommunicate; interdict. | dialectal obsolete transitive | ||
| amanse | English | verb | To ban; curse; accurse. | dialectal obsolete transitive | ||
| amar | Scottish Gaelic | noun | basin, pool, bath | masculine | ||
| amar | Scottish Gaelic | noun | tank, cistern, vat | masculine | ||
| amar | Scottish Gaelic | noun | channel, trough | masculine | ||
| amen | Italian | intj | amen, so be it | |||
| amen | Italian | intj | that's it, end of story | colloquial | ||
| anadrome | English | noun | A word which forms a different word when spelled backwards. | |||
| anadrome | English | noun | An anadromous fish. | |||
| annasare | Italian | verb | to smell, to sniff | archaic dialectal transitive | ||
| annasare | Italian | verb | to be fond of | archaic intransitive | ||
| anyada | Catalan | noun | harvest, crop (amount of fruit of a particular type produced in a particular year) | agriculture business lifestyle | feminine | |
| anyada | Catalan | noun | vintage (year of production) | beverages food lifestyle oenology wine | feminine | |
| anyada | Catalan | noun | annual payment, annuity | feminine | ||
| anyada | Catalan | noun | year of employment | feminine | ||
| arbaidiz | Proto-Germanic | noun | labour, work, toil | feminine reconstruction | ||
| arbaidiz | Proto-Germanic | noun | hardship, suffering | feminine reconstruction | ||
| arcibiskupství | Czech | noun | archbishopric, archdiocese | neuter | ||
| arcibiskupství | Czech | noun | archbishopric (office or function of an archbishop) | neuter | ||
| ark | Swedish | noun | an ark, a box; the Ark of the Covenant | common-gender | ||
| ark | Swedish | noun | the ark (ship) of Noah, resembling a box | common-gender | ||
| ark | Swedish | noun | a sheet of paper (for writing on) | neuter | ||
| ark | Swedish | noun | a signature, a multiple of four pages printed on a single sheet, which is folded and bound into a book | media printing publishing | neuter | |
| arrotz | Basque | adj | foreign | not-comparable | ||
| arrotz | Basque | adj | unusual | not-comparable | ||
| arrotz | Basque | adj | unknown | not-comparable | ||
| arrotz | Basque | noun | foreigner, outsider | animate | ||
| arrotz | Basque | noun | guest (recipient of hospitality) | animate | ||
| artigo | Portuguese | noun | article (story, report, or opinion piece) | masculine | ||
| artigo | Portuguese | noun | article (object) | masculine | ||
| artigo | Portuguese | noun | article (in grammar) | grammar human-sciences linguistics sciences | masculine | |
| artigo | Portuguese | noun | article (section of a legal document) | masculine | ||
| asistente | Spanish | noun | attendee | masculine | ||
| asistente | Spanish | noun | assistant | masculine | ||
| audio description | English | noun | An audio track on a video recording, timed to the footage of a film, that typically consists of a narrator describing what is happening in the film being shown. | countable uncountable | ||
| audio description | English | noun | The process of making such tracks. | countable uncountable | ||
| auxiliaris | Latin | adj | assisting, helping, aiding | declension-3 two-termination | ||
| auxiliaris | Latin | adj | auxiliary | declension-3 two-termination | ||
| auxiliaris | Latin | verb | second-person singular present active indicative of auxilior | active form-of indicative present second-person singular | ||
| avain | Finnish | noun | key (device designed to open and close a lock) | |||
| avain | Finnish | noun | key (crucial step) | figuratively | ||
| avain | Finnish | noun | key (device used to transmit Morse code) | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications telegraphy | ||
| avain | Finnish | noun | wrench, spanner (tool) | in-compounds | ||
| avain | Finnish | noun | clef (used especially in compound terms) | entertainment lifestyle music | ||
| avain | Finnish | noun | code (set of rules for converting information in a primitive form of cryptography) | |||
| avain | Finnish | noun | key (piece of information used to encode or decode) | computing cryptography engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| avain | Finnish | noun | key (field, potentially unique, used for lookup) | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| avenge | English | verb | To take vengeance (for); to exact satisfaction for by punishing the injuring party; to vindicate by inflicting pain or evil on a wrongdoer. | transitive | ||
| avenge | English | verb | To revenge oneself (on or upon someone). | reflexive | ||
| avenge | English | verb | To take vengeance. | intransitive obsolete | ||
| avenge | English | verb | To treat revengefully; to wreak vengeance on. | archaic transitive | ||
| avenge | English | noun | An act of vengeance; a revenge. | archaic | ||
| avondrood | Dutch | noun | afterglow (red sky after sunset) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| avondrood | Dutch | noun | either of two species of moth with characteristic pinkish-red coloring: Deilephila elpenor (elephant hawk moth or large elephant hawk moth) or Deilephila porcellus (small elephant hawk moth) | neuter no-diminutive uncountable | ||
| ayak | Indonesian | root | to sift, to screen | morpheme | ||
| ayak | Indonesian | root | to walk with a wobble/waddle | morpheme | ||
| aynı zamanda | Turkish | adv | at the same time, simultaneously, concurrently | |||
| aynı zamanda | Turkish | adv | also, additionally | |||
| baard | Dutch | noun | beard (mass of facial hair that includes chin hair) | masculine | ||
| baard | Dutch | noun | key bit | masculine | ||
| baard | Dutch | noun | awn, beard | biology botany natural-sciences | masculine | |
| baard | Dutch | noun | baleen, whalebone | masculine | ||
| back burner | English | noun | A section of a stove used to keep some pots warm while one focuses on others. | countable | ||
| back burner | English | noun | A state of low urgency; a state of low current importance. | figuratively uncountable | ||
| bagair | Irish | verb | brandish | ambitransitive | ||
| bagair | Irish | verb | threaten (with ar + the person threatened) | ambitransitive | ||
| bagair | Irish | verb | drive (animals) | ambitransitive | ||
| bagair | Irish | noun | vocative/genitive singular of bagar (“threat”) | masculine singular | ||
| batikos | Tagalog | noun | verbal attack; severe criticism (in public or through newspapers) | figuratively | ||
| batikos | Tagalog | noun | cudgel blow | dated | ||
| batikos | Tagalog | noun | realgar; arsenic sulfide | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | obsolete | |
| bawuu | Oromo | verb | go out/come out/get out | |||
| bawuu | Oromo | verb | success | |||
| bağışlamaq | Azerbaijani | verb | to give, donate, bestow | ditransitive | ||
| bağışlamaq | Azerbaijani | verb | to forgive, excuse | transitive | ||
| beijveren | Dutch | verb | to endeavor, to devote oneself to something or put great effort into something, to strive | reflexive | ||
| beijveren | Dutch | verb | to strive for | obsolete transitive | ||
| belædan | Old English | verb | to lead into, bring forth, set in motion, cause | |||
| belædan | Old English | verb | to impose, intrude | |||
| belædan | Old English | verb | to mislead, seduce | |||
| biomarker | English | noun | A substance used as an indicator of a biological state, most commonly disease. | medicine sciences | ||
| biomarker | English | noun | Any measurable phenomenon that indicates the presence of life. | biology natural-sciences | ||
| bitte | German | adv | please, if you please (used to make a polite request or affirm an offer) | |||
| bitte | German | intj | you're welcome (acknowledgement of thanks) | |||
| bitte | German | intj | excuse me, sorry (request to repeat information) | |||
| bitte | German | intj | here you are (when handing something over to someone) | |||
| bitte | German | intj | OK then, well then, all right (indication of mock acquiescence to someone's apparent demanding attitude) | sarcastic | ||
| bitte | German | verb | inflection of bitten: / first-person singular present | first-person form-of present singular | ||
| bitte | German | verb | inflection of bitten: / first/third-person singular subjunctive I | first-person form-of singular subjunctive-i third-person | ||
| bitte | German | verb | inflection of bitten: / singular imperative | form-of imperative singular | ||
| blandior | Latin | verb | to flatter, fawn | conjugation-4 deponent | ||
| blandior | Latin | verb | to delude | conjugation-4 deponent | ||
| blandior | Latin | adj | comparative degree of blandus | comparative declension-3 form-of | ||
| boondock | English | noun | A brushy, rural area or location. | US | ||
| boondock | English | noun | A shot that strikes a squopped wink and sends it flying far away. | |||
| boondock | English | verb | To camp in a dry brushy location. | US | ||
| boondock | English | verb | To stay in a self-contained recreational vehicle without connections to water, electricity, or sewer services, especially in a remote location. | US | ||
| boondock | English | verb | To strike a squopped wink and send it flying far away. | |||
| bopis | Tagalog | noun | bopis (piquant Filipino dish of pork or beef lungs and heart sautéed in tomatoes, chilies and onions) | |||
| bopis | Tagalog | noun | alternative form of bopes | alt-of alternative | ||
| borong | Indonesian | verb | to buy up: / to buy the whole of; to purchase the entire stock of something | transitive | ||
| borong | Indonesian | verb | to buy up: / to buy whatever is available of something | transitive | ||
| borong | Indonesian | verb | to do an entire job on | transitive | ||
| borong | Indonesian | verb | to hold various positions (job, status or rank) | intransitive | ||
| brachial | German | adj | fierce, violent, brute, unscrupulous (force, methods, attacks etc.) | |||
| brachial | German | adj | arm; brachial (pertaining to the arm) | medicine sciences | relational | |
| brandable | English | adj | Able to be branded or stigmatized. | |||
| brandable | English | adj | Which may be marketed under a brand name. | |||
| broden | Plautdietsch | verb | to roast | |||
| broden | Plautdietsch | verb | to fry | |||
| brown ammonia | English | noun | ammonia produced through the Haber-Bosch process | |||
| brown ammonia | English | noun | Ammonia produced with brown hydrogen | |||
| brown ammonia | English | noun | Synonym of gray hydrogen. | |||
| bugti | Central Bikol | noun | a batter; a clobber | |||
| bugti | Central Bikol | noun | a punch | informal | ||
| bullǭ | Proto-Germanic | noun | round object, ball | feminine reconstruction | ||
| bullǭ | Proto-Germanic | noun | round vessel, bowl | feminine reconstruction | ||
| burzowy | Polish | adj | stormy | not-comparable | ||
| burzowy | Polish | adj | thunderstorm | not-comparable relational | ||
| cajkë | Albanian | noun | pieces of woolen cloth before going through the fulling process in a fulling mill | feminine | ||
| cajkë | Albanian | noun | woolen headkerchief | feminine | ||
| call girl | Cebuano | noun | a female prostitute | |||
| call girl | Cebuano | noun | a woman who works as a call center agent (see usage notes) | humorous | ||
| calze | Catalan | noun | chalice | masculine | ||
| calze | Catalan | noun | calyx | anatomy medicine sciences | masculine | |
| cantil | Spanish | noun | cliff | masculine | ||
| cantil | Spanish | noun | shelf (underwater) | masculine | ||
| caomh | Irish | adj | dear, gentle | |||
| caomh | Irish | adj | mild, pleasant | |||
| caomh | Irish | adj | lovely, smooth | |||
| caomh | Irish | noun | dear one, companion | literary masculine | ||
| caomh | Irish | noun | gentle, noble person | literary masculine | ||
| castigate | English | verb | To punish or reprimand someone severely. | formal transitive | ||
| castigate | English | verb | To execrate or condemn something in a harsh manner, especially by public criticism. | formal transitive | ||
| castigate | English | verb | To revise or make corrections to a publication. | rare transitive | ||
| castigate | English | adj | Subdued, chastened, moderated | obsolete | ||
| castigate | English | adj | Revised and emended | obsolete | ||
| centerpartistisk | Swedish | adj | of or relating to the Swedish Centre Party (Centerpartiet (C), often also referred to as Centern) | not-comparable | ||
| centerpartistisk | Swedish | adj | of or relating to some other center party | not-comparable | ||
| ceremonialnie | Polish | adv | ceremonially | not-comparable usually | ||
| ceremonialnie | Polish | adv | ceremoniously, punctiliously | not-comparable usually | ||
| chrysalis | English | noun | A butterfly pupa or the pupal stage of the butterfly lifestyle; (originally) any pupal stage of any insect wherein the pupa is largely inactive and takes no food. | |||
| chrysalis | English | noun | The bare hanging cocoon of butterfly pupae; (originally) any cocoon. | |||
| chrysalis | English | noun | Any limiting environment or situation escaped during one's growth or development in the manner of a butterfly. | figuratively | ||
| chrysalis | English | verb | To form a chrysalis or cocoon. | |||
| chrysalis | English | verb | To metamorphize, to undergo metamorphosis, to transform. | |||
| cidrerie | French | noun | cider-makers | feminine | ||
| cidrerie | French | noun | cider house | feminine | ||
| cisma | Catalan | noun | schism | Christianity | masculine | |
| cisma | Catalan | noun | schism, split | masculine | ||
| clóset | Spanish | noun | closet | Latin-America masculine | ||
| clóset | Spanish | noun | closet (the state of being secretly gay) | masculine | ||
| cnyttan | Old English | verb | to tie; bind | |||
| cnyttan | Old English | verb | to knot | |||
| cnyttan | Old English | verb | to knit | |||
| comhar | Irish | noun | combined work, mutual assistance | masculine | ||
| comhar | Irish | noun | cooperation, partnership | masculine | ||
| comment | English | noun | A spoken or written remark. | countable uncountable | ||
| comment | English | noun | The act of commenting. | uncountable | ||
| comment | English | noun | The part of a sentence that provides new information regarding the current theme. | human-sciences linguistics sciences | countable uncountable | |
| comment | English | noun | A remark embedded in source code in such a way that it will be ignored by the compiler or interpreter, typically to help people to understand the code. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable | |
| comment | English | verb | To remark. | transitive | ||
| comment | English | verb | To make remarks or notes; to express a view regarding. | intransitive | ||
| comment | English | verb | To comment or remark on. | obsolete transitive | ||
| comment | English | verb | To insert comments into (source code). | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive | |
| comment | English | verb | To comment out (code); to disable by converting into a comment. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences software | transitive | |
| companheiro | Portuguese | noun | companion, comrade | masculine | ||
| companheiro | Portuguese | noun | partner | masculine | ||
| comprimir | Galician | verb | to compress | |||
| comprimir | Galician | verb | to zip, compress | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| condom | English | noun | A flexible sleeve made of latex or other impermeable material such as polyurethane or sheepskin, worn over an erect penis during sexual intercourse as a contraceptive or as a way to prevent the spread of STIs during PIV, anal, or oral. | |||
| condom | English | noun | Any of various forms of flexible sleeve or barrier, variously shaped for either penetrative or receptive body parts, made of latex or other impermeable material such as polyurethane or sheepskin, worn (by anyone with) during sexual activity to prevent pregnancy or the spread of STIs. | broadly | ||
| conductor | Spanish | noun | driver | masculine | ||
| conductor | Spanish | noun | motorist | masculine | ||
| conductor | Spanish | noun | presenter; host (of a television show) | Mexico Rioplatense masculine | ||
| conductor | Spanish | noun | conductor (transmitter of electricity, heat, light or sound) | masculine | ||
| coniveo | Latin | verb | to close or screw up the eyes, blink, wink | conjugation-2 no-supine | ||
| coniveo | Latin | verb | to overlook, connive or turn a blind eye | conjugation-2 no-supine | ||
| coxa | Galician | noun | thigh, the upper leg | anatomy medicine sciences | feminine | |
| coxa | Galician | noun | leg | feminine | ||
| cranially | English | adv | With regard to the cranium | not-comparable | ||
| cranially | English | adv | Towards the cranium | not-comparable | ||
| cuppa | English | noun | A cup of tea (or sometimes any hot drink). | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial | ||
| cuppa | English | noun | Whatever interests or suits one; one's cup of tea. | Australia Ireland New-Zealand UK colloquial | ||
| cuppa | English | noun | Pronunciation spelling of cup of. | alt-of pronunciation-spelling | ||
| cynffonnog | Welsh | adj | tailed, having a tail | not-comparable | ||
| cynffonnog | Welsh | adj | fawning, flattering (by analogy with a dog wagging its tail to please its owner) | not-comparable | ||
| cómodo | Spanish | adj | comfortable | |||
| cómodo | Spanish | adj | convenient | |||
| cómodo | Spanish | adj | lazy | |||
| da | Yoruba | verb | to pour (down or into) | |||
| da | Yoruba | verb | to overturn, to capsize | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to draw out some quantity of something all round or to put round an entity | |||
| da | Yoruba | verb | to vomit, to throw up | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to secrete; to emit | |||
| da | Yoruba | verb | to throw down an object as in a ritual | |||
| da | Yoruba | verb | to divine with something | |||
| da | Yoruba | verb | to direct, guide, or lead a flock | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to digest | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to be digested | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to be acceptable (especially pertaining to a religious sacrifice), to be acceptable to the orisha | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to change and become something else, to turn into | |||
| da | Yoruba | adv | where is | |||
| da | Yoruba | verb | to betray | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to place or go across | |||
| da | Yoruba | verb | to create, to make, to initiate, to establish | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to exercise power or authority | |||
| da | Yoruba | verb | to cease, to stop | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to become healthy, to be devoid of illness (in reference to the body) | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to make a contribution to | |||
| da | Yoruba | verb | to intervene; to contribute (to a conversation) | |||
| da | Yoruba | verb | to add to | |||
| da | Yoruba | verb | to give, bestow | |||
| da | Yoruba | verb | to engage in divination, to divine | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to act alone | |||
| da | Yoruba | verb | to overcome, to overpower, to throw down | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to fall down | idiomatic | ||
| da | Yoruba | verb | to hit | transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to contract an illness, to be infected with a disease (literally, “to be "hit" with a disease”) | idiomatic | ||
| da | Yoruba | verb | to inflict something on someone | |||
| da | Yoruba | verb | to become sharp, vocal, or fully awake | intransitive | ||
| da | Yoruba | verb | to be sure; to be certain | |||
| da | Yoruba | verb | to snap, to break, to cut (into two) | intransitive transitive | ||
| da | Yoruba | verb | to scoop out | |||
| deannexation | English | noun | The process of removing an annex. | countable uncountable | ||
| deannexation | English | noun | The removal of territory from the jurisdiction of a national or subnational government. | countable uncountable | ||
| denseo | Latin | verb | to make thick, thicken, condense | conjugation-2 no-perfect transitive | ||
| denseo | Latin | verb | to crowd together | conjugation-2 no-perfect transitive | ||
| desfaire | Old French | verb | to undo | |||
| desfaire | Old French | verb | to defeat | |||
| deskarz | Polish | noun | snowboarder | colloquial masculine person | ||
| deskarz | Polish | noun | windsurfer | colloquial masculine person | ||
| deskarz | Polish | noun | skater | colloquial masculine person | ||
| desplantar | Spanish | verb | to make or put out of plumb | |||
| desplantar | Spanish | verb | to cause to lose one's footing | |||
| desplantar | Spanish | verb | to uproot; to displant | obsolete | ||
| deșert | Romanian | adj | empty, bare, desolate, vacant, deserted | masculine neuter | ||
| deșert | Romanian | noun | desert, wasteland | neuter | ||
| deșert | Romanian | noun | wilderness | neuter | ||
| dievišķīgs | Latvian | adj | divine, godlike (typical or characteristic of god, of a deity) | |||
| dievišķīgs | Latvian | adj | divine, fantastic, wonderful, excellent (impressively good, pleasant) | colloquial | ||
| distinguish | English | verb | To recognize someone or something as different from others based on its characteristics. | |||
| distinguish | English | verb | To see someone or something clearly or distinctly. | |||
| distinguish | English | verb | To make noticeably different or better from others through accomplishments. | reflexive transitive | ||
| distinguish | English | verb | To confer an honor upon. | |||
| distinguish | English | verb | To make to differ. | obsolete transitive | ||
| diáfano | Spanish | adj | pellucid, transparent, diaphanous | |||
| diáfano | Spanish | adj | clear, bright (said of the weather) | |||
| diáfano | Spanish | adj | bright, well-lit | |||
| dog out | English | verb | To approach (someone) in a sexual manner. | slang | ||
| dog out | English | verb | To verbally or physically abuse (someone). | slang | ||
| dog out | English | verb | To mistreat (someone), especially for a pimp or abusive man to mistreat a woman by prostituting her. | slang | ||
| doggy bag | English | noun | A bag (or other container) used to take home uneaten food from a restaurant meal. | |||
| doggy bag | English | noun | A bag used to pick up the droppings of dogs in parks and public places. | |||
| doić | Old Polish | verb | to breastfeed; to feed | imperfective | ||
| doić | Old Polish | verb | to suck | imperfective | ||
| doić | Old Polish | verb | to milk, to express milk from | imperfective | ||
| dolent | Catalan | adj | bad | |||
| dolent | Catalan | adj | evil | |||
| dolent | Catalan | adj | ill | Valencia | ||
| dolent | Catalan | adj | aching | |||
| dolent | Catalan | adj | morally afflicted | |||
| dolent | Catalan | verb | gerund of doldre | form-of gerund | ||
| dovetail | English | noun | The tail of a dove (family Columbidae); also, something having the shape of a dove's tail. | |||
| dovetail | English | noun | In full dovetail joint: a type of joint where adjoining components are fastened by multiple tenons cut into wedge shapes resembling a dove's tail, which interlock with mortises having corresponding shapes. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | attributive often | |
| dovetail | English | noun | A tenon cut into a wedge shape resembling a dove's tail so that it interlocks with a mortise having a corresponding shape in a dovetail joint. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | attributive often | |
| dovetail | English | noun | A line resembling a dovetail joint (sense 2.1). | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | ||
| dovetail | English | verb | To unite (components) with a dovetail (noun sense 2.1) or similar joint. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | transitive | |
| dovetail | English | verb | To combine or fit (things) together well. | figuratively transitive | ||
| dovetail | English | verb | To interweave (a number of algorithms or subprograms) so that they can be run more or less simultaneously. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | figuratively transitive | |
| dovetail | English | verb | To seamlessly move a melody from one instrument to another. | entertainment lifestyle music | figuratively transitive | |
| dovetail | English | verb | Of several things: to combine or fit together well. | figuratively intransitive | ||
| dovetail | English | verb | To adapt to something; to fit in. | intransitive | ||
| dun | Dutch | adj | thin, slender | |||
| dun | Dutch | adj | sparse | |||
| dun | Dutch | adj | runny | |||
| dun | Dutch | verb | inflection of dunnen: / first-person singular present indicative | first-person form-of indicative present singular | ||
| dun | Dutch | verb | inflection of dunnen: / second-person singular present indicative | form-of indicative present second-person singular | ||
| dun | Dutch | verb | inflection of dunnen: / imperative | form-of imperative | ||
| dyplomatyczny | Polish | adj | diplomatic (concerning the relationships between the governments of countries) | diplomacy government politics | not-comparable relational | |
| dyplomatyczny | Polish | adj | diplomatic (exhibiting diplomacy; exercising tact or courtesy; using discussion to avoid hard feelings, fights, or arguments) | comparable | ||
| dörgedelem | Hungarian | noun | thunder | archaic | ||
| dörgedelem | Hungarian | noun | (lengthy) fulmination, diatribe, tirade, philippic, harangue | humorous informal | ||
| dьgna | Proto-Slavic | noun | scar | feminine reconstruction | ||
| dьgna | Proto-Slavic | noun | ditch | feminine reconstruction | ||
| dьgna | Proto-Slavic | noun | mussel | feminine reconstruction regional | ||
| einordnen | German | verb | to categorize / to classify (to determine the class of an item) | transitive weak | ||
| einordnen | German | verb | to categorize / to categorize, to place someone or something | broadly transitive weak | ||
| einordnen | German | verb | to contextualize, to explain the significance of something within a wider pattern or system, to put into perspective | transitive weak | ||
| einordnen | German | verb | to move to a lane, to merge | traffic transport | reflexive weak | |
| eksekusi | Indonesian | noun | execution / the act, manner or style of executing (actions, maneuvers, performances); the state of being accomplished | |||
| eksekusi | Indonesian | noun | execution / the carrying into effect of a court judgment, or of a will / the act of putting to death or being put to death as a penalty, or actions so associated | law | ||
| eksekusi | Indonesian | noun | execution / the carrying into effect of a court judgment, or of a will / specifically, the seizure of a debtor's goods or property in default of payment | law | ||
| eksekusi | Indonesian | noun | execution / the formal process by which a contract is made valid and put into binding effect | business law | ||
| eksekusi | Indonesian | noun | execution / the carrying out of an instruction, program or program segment by a computer | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| eksekusi | Indonesian | verb | to execute / to kill, especially as punishment for a capital crime | transitive | ||
| eksekusi | Indonesian | verb | to execute / to carry out; to put into effect | transitive | ||
| eksekusi | Indonesian | verb | to execute / to perform | transitive | ||
| eksekusi | Indonesian | verb | to settle, to resolve (to conclude; to address a problem etc.) | rare transitive | ||
| elmos | Hungarian | verb | to wash up (to clean the utensils, dishes etc. used in preparing and eating a meal) | transitive | ||
| elmos | Hungarian | verb | to wash away (to eliminate or destroy by fast-moving water) | transitive | ||
| elmos | Hungarian | verb | to wash out, to rain off (to cancel due to bad weather) | figuratively transitive | ||
| elmos | Hungarian | verb | to blur (to make indistinct) | figuratively transitive | ||
| eloperäinen | Finnish | adj | biogenic (produced by living organisms) | |||
| eloperäinen | Finnish | adj | organic (derived from living organisms) | |||
| emendatio | Latin | noun | correction | declension-3 | ||
| emendatio | Latin | noun | amendment | declension-3 | ||
| emendatio | Latin | noun | improvement, betterment | declension-3 | ||
| emendatio | Latin | noun | amends | declension-3 | ||
| enable | English | verb | To make somebody able (to do, or to be, something); to give sufficient ability or power to do or to be; to give strength or ability to. | |||
| enable | English | verb | To affirm; to make firm and strong. | |||
| enable | English | verb | To qualify or approve for some role or position; to render sanction or authorization to; to confirm suitability for. | |||
| enable | English | verb | To yield the opportunity or provide the possibility for something; to provide with means, opportunities, and the like. | |||
| enable | English | verb | To imply or tacitly confer excuse for an action or a behavior. | |||
| enable | English | verb | To put a circuit element into action by supplying a suitable input pulse. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | ||
| enable | English | verb | To activate, to make operational (especially of a function of an electronic or mechanical device). | business computing electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| encystment | English | noun | The formation of a cyst. | countable uncountable | ||
| encystment | English | noun | The process of becoming enclosed by, or as if by, a cyst. | countable uncountable | ||
| enfezar | Portuguese | verb | to irritate | transitive | ||
| enfezar | Portuguese | verb | to become irritated | intransitive reflexive | ||
| enfezar | Portuguese | verb | to stunt (hinder the growth of) | transitive | ||
| enfezar | Portuguese | verb | to have one's growth stunted | intransitive reflexive | ||
| ensame | Asturian | noun | swarm (of bees) | masculine | ||
| ensame | Asturian | noun | crowd (of people) | masculine | ||
| entzünden | German | verb | to ignite, to inflame | mixed transitive weak | ||
| entzünden | German | verb | to ignite, to inflame | mixed reflexive weak | ||
| entzünden | German | verb | to inflame | medicine sciences | mixed reflexive weak | |
| episcopalian | English | adj | episcopal: pertaining to a bishop of any church | |||
| episcopalian | English | adj | Episcopalian | |||
| episcopalian | English | noun | Episcopalian | |||
| estambay | Cebuano | noun | bum, idler, layabout, loafer | |||
| estambay | Cebuano | verb | to hang around | |||
| estambay | Cebuano | verb | to loiter | |||
| etswa | Nupe | noun | moon | |||
| etswa | Nupe | noun | month | |||
| evidenciar | Spanish | verb | to demonstrate | |||
| evidenciar | Spanish | verb | to evidence | |||
| evidenciar | Spanish | verb | to evince | |||
| excepcional | Portuguese | adj | exceptional, special | feminine masculine | ||
| excepcional | Portuguese | adj | extraordinary, unusual | feminine masculine | ||
| excepcional | Portuguese | noun | Brazil by-personal-gender empty-gloss feminine masculine no-gloss | |||
| exibição | Portuguese | noun | exhibition, display (act) | feminine | ||
| exibição | Portuguese | noun | exhibit | feminine | ||
| exibição | Portuguese | noun | ostentation | feminine | ||
| fable | English | noun | A fictitious narrative intended to enforce some useful truth or precept, usually with animals, etc. as characters; an apologue. Prototypically, Aesop's Fables. | |||
| fable | English | noun | Any story told to excite wonder; common talk; the theme of talk. | |||
| fable | English | noun | Fiction; untruth; falsehood. | |||
| fable | English | noun | The plot, story, or connected series of events forming the subject of an epic or dramatic poem. | |||
| fable | English | verb | To compose fables; hence, to write or speak fiction; to write or utter what is not true. | archaic intransitive | ||
| fable | English | verb | To make up; to devise, and speak of, as true or real; to tell of falsely; to recount in the form of a fable. | archaic transitive | ||
| fakultet | Danish | noun | faculty (a major division of a university) | neuter | ||
| fakultet | Danish | noun | factorial | mathematics sciences | neuter | |
| fax | English | noun | The hair of the head. | UK dialectal obsolete uncountable usually | ||
| fax | English | noun | The face. | uncountable usually | ||
| fax | English | noun | Ellipsis of fax machine (“the device for faxing; the medium of communication that it provides”). | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| fax | English | noun | A document sent, or received and printed, by a fax machine. | |||
| fax | English | verb | To send a document via a fax machine. | |||
| fax | English | noun | Nonstandard form of facts. | alt-of informal nonstandard plural plural-only | ||
| fax | English | intj | Alternative form of facts (“used to express agreement”). | alt-of alternative informal | ||
| fearfully | English | adv | In a fearful manner; characterized by fear. | |||
| fearfully | English | adv | very; very much. | UK dated | ||
| fialka | Czech | noun | violet (any plant of the genus Viola, with white, purple or yellow flowers) | feminine | ||
| fialka | Czech | noun | violet (any of several plants that look similar to the plants of the genus Viola but are taxonomically unrelated) | feminine | ||
| fidanzato | Italian | verb | past participle of fidanzare | form-of participle past | ||
| fidanzato | Italian | adj | engaged | |||
| fidanzato | Italian | noun | fiancé | masculine | ||
| fidanzato | Italian | noun | boyfriend | masculine | ||
| fidanzato | Italian | noun | engaged couple | in-plural masculine | ||
| figurant | Dutch | noun | extra | entertainment lifestyle theater | masculine | |
| figurant | Dutch | noun | irrelevant person, bit player | figuratively masculine | ||
| firer | English | noun | A person who fires a weapon; a shooter. | |||
| firer | English | noun | A person responsible for firing staff; a person who fires another. | |||
| firer | English | noun | A pyromaniac. | |||
| firer | English | noun | A person who fires pottery. | |||
| firir | Asturian | verb | to injure, hurt | |||
| firir | Asturian | verb | to beat, hit | |||
| fissile | English | adj | Able to be split. | |||
| fissile | English | adj | Easily split along a grain. | geography geology natural-sciences | ||
| fissile | English | adj | Capable of sustaining a nuclear fission chain reaction. | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| flamma | Latin | noun | flame, fire | declension-1 feminine | ||
| flamma | Latin | noun | a fire or flame (of love or passion), love, passion, desire, heat, fury | declension-1 feminine figuratively | ||
| flannelette | English | noun | A type of soft, woven fabric, made to imitate flannel by raising or brushing the fibers in the weft. Frequently used in sleepwear, pillows, and bedding. | countable uncountable | ||
| flannelette | English | noun | Something made from this fabric. | countable uncountable | ||
| flickeringly | English | adv | In a flickering manner | |||
| flickeringly | English | adv | Briefly | |||
| flogger | English | noun | One who flogs. | |||
| flogger | English | noun | A whip. | |||
| flogger | English | noun | A whip. / A lightweight whip with multiple lashes. | BDSM lifestyle sexuality | ||
| flogger | English | noun | A handle with strips of cloth attached, used for beating away charcoal dust etc. | entertainment lifestyle theater | ||
| fluffy | English | adj | Covered with fluff. | |||
| fluffy | English | adj | Light; soft; airy. | |||
| fluffy | English | adj | Warm and comforting. | colloquial | ||
| fluffy | English | adj | Not clearly defined or explained; fuzzy. | colloquial | ||
| fluffy | English | adj | Lightweight; superficial; lacking depth or seriousness. | |||
| fluffy | English | noun | Someone or something that has a fluffy texture. | informal | ||
| fluffy | English | noun | A person who is superficial, who lacks depth or seriousness. | derogatory informal | ||
| fluffy | English | noun | A babycino (frothy milk drink). | New-Zealand | ||
| foemp | Dutch | noun | an idiot, a moron | Belgium informal masculine | ||
| foemp | Dutch | noun | a generally unpleasant person | Belgium informal masculine | ||
| foemp | Dutch | noun | a punch | Belgium dialectal informal masculine | ||
| forestall | English | verb | To prevent, delay or hinder something by taking precautionary or anticipatory measures; to avert. | transitive | ||
| forestall | English | verb | To preclude or bar from happening, render impossible. | transitive | ||
| forestall | English | verb | To purchase the complete supply of a good, particularly foodstuffs, in order to charge a monopoly price. | archaic | ||
| forestall | English | verb | To anticipate, to act foreseeingly. | |||
| forestall | English | verb | To deprive (with of). | |||
| forestall | English | verb | To obstruct or stop up, as a road; to stop the passage of a highway; to intercept on the road, as goods on the way to market. | law | UK | |
| forestall | English | noun | An ambush; plot; an interception; waylaying; rescue. | historical obsolete | ||
| forestall | English | noun | Something situated or placed in front. | |||
| fots | Swedish | noun | indefinite genitive singular of fot | form-of genitive indefinite singular | ||
| fots | Swedish | noun | definite genitive singular of fot | definite form-of genitive singular | ||
| fragare | Sardinian | verb | to smell (to sense (a smell)) | Logudorese transitive | ||
| fragare | Sardinian | verb | to smell (to have a particular smell) | Logudorese intransitive | ||
| funga | Swahili | verb | to close, fasten, lock up | |||
| funga | Swahili | verb | to tie, tie up | |||
| funga | Swahili | verb | to jail, lock up | |||
| funga | Swahili | verb | to score a goal | hobbies lifestyle sports | ||
| funga | Swahili | verb | to fast (to abstain from food) | |||
| fuso | Galician | noun | spindle | masculine | ||
| fuso | Galician | noun | threaded axis of a wine press | masculine | ||
| fuso | Galician | noun | other similar threaded shafts | masculine | ||
| galán | Spanish | adj | gallant | |||
| galán | Spanish | adj | nice, enviable, without worries (said of a situation) | El-Salvador Mexico colloquial | ||
| galán | Spanish | noun | an attractive young man, gallant | masculine | ||
| galán | Spanish | noun | beau | masculine | ||
| galán | Spanish | noun | protagonist, leading man | broadcasting drama dramaturgy entertainment film lifestyle media television theater | masculine | |
| galán | Spanish | adv | copiously, in a great and unmeasured quantity | El-Salvador Mexico colloquial | ||
| galán | Spanish | adv | without worries, enjoying it (said of an enviable situation) | El-Salvador colloquial | ||
| gatos | Tagalog | num | billion (thousand million) | |||
| gatos | Tagalog | num | billion (million million) | obsolete | ||
| gatos | Tagalog | num | million | obsolete | ||
| gestar | Spanish | verb | to gestate | |||
| gestar | Spanish | verb | to develop, generate (a feeling) | |||
| gestar | Spanish | verb | to carry out (progeny) | |||
| get one's clock cleaned | English | verb | To be thoroughly defeated. | idiomatic | ||
| get one's clock cleaned | English | verb | To be thoroughly defeated. / To be thoroughly beaten up. | idiomatic | ||
| geymək | Azerbaijani | verb | to put on | transitive | ||
| geymək | Azerbaijani | verb | to wear | transitive | ||
| girmək | Azerbaijani | verb | to enter | intransitive | ||
| girmək | Azerbaijani | verb | to break in | intransitive | ||
| girmək | Azerbaijani | verb | to get (accepted/admitted) into | intransitive | ||
| girmək | Azerbaijani | verb | to care | intransitive slang vulgar | ||
| gjykatë | Albanian | noun | court | feminine | ||
| gjykatë | Albanian | noun | judicial body | feminine | ||
| gjykatë | Albanian | noun | disaster | feminine | ||
| glorious | English | adj | Exhibiting attributes, qualities, or acts that are worthy of or receive glory. | |||
| glorious | English | adj | Excellent, wonderful; delightful. | |||
| glorious | English | adj | Bright or shining; | |||
| glorious | English | adj | Eager for glory or distinction | obsolete | ||
| glorious | English | adj | Excessively proud or boastful. | obsolete | ||
| glorious | English | adj | Ecstatic; hilarious; elated with drink. | archaic colloquial | ||
| glosar | Portuguese | verb | to gloss (add a gloss to a piece of text) | transitive | ||
| glosar | Portuguese | verb | to summarise; to recapitulate (give a recapitulation of the salient facts) | transitive | ||
| guardare | Italian | verb | to look at, to watch, to glance or gaze at | transitive | ||
| guardare | Italian | verb | to examine | transitive | ||
| guardare | Italian | verb | to look after, to guard | transitive | ||
| guardare | Italian | verb | to look | intransitive | ||
| guardare | Italian | verb | to try to | intransitive | ||
| gullick | English | noun | A deep gully or ravine. | dialectal | ||
| gullick | English | noun | A hollow or depression in a lane. | dialectal | ||
| gullick | English | noun | A deep cut or gash. | dialectal | ||
| habitat | English | noun | Conditions suitable for an organism or population of organisms to live. | biology natural-sciences | uncountable | |
| habitat | English | noun | A range; a place where a species naturally occurs. | biology natural-sciences | countable | |
| habitat | English | noun | A terrestrial or aquatic area distinguished by geographic, abiotic and biotic features, whether entirely natural or semi-natural. | biology natural-sciences | countable | |
| habitat | English | noun | A place in which a person lives. | countable uncountable | ||
| haftować | Polish | verb | to embroider (to stitch a decorative design on fabric with needle and thread) | imperfective transitive | ||
| haftować | Polish | verb | to puke, to vomit | colloquial imperfective intransitive | ||
| hailea | Finnish | adj | pale | |||
| hailea | Finnish | adj | lukewarm | dialectal | ||
| haltz | Cimbrian | noun | neck (all senses) | Sette-Comuni masculine | ||
| haltz | Cimbrian | noun | throat | Sette-Comuni masculine | ||
| handla | Swedish | verb | to shop, buy | |||
| handla | Swedish | verb | to act; take action, do | |||
| handla | Swedish | verb | to be about; deal with | |||
| hanyatt | Hungarian | adv | on one's back (in a supine position) | not-comparable | ||
| hanyatt | Hungarian | adv | over (from an upright position to being horizontal) | not-comparable | ||
| harneys | Middle English | noun | Gear, tools, implements: / Weaponry; implements for fighting. | |||
| harneys | Middle English | noun | Gear, tools, implements: / A full set or suit of armour. | |||
| harneys | Middle English | noun | Gear, tools, implements: / Horse tack, especially for a warhorse. | |||
| harneys | Middle English | noun | Supplies, equipment: / Garments or clothing; fabric articles for wearing. | |||
| harneys | Middle English | noun | Supplies, equipment: / Household goods and items. | |||
| harneys | Middle English | noun | Supplies, equipment: / Supplies for a travelling individual or army. | |||
| harneys | Middle English | noun | Adornments or decorations for a tool or weapon. | |||
| harneys | Middle English | noun | Private parts; one's genitals. | |||
| harneys | Middle English | noun | A heavily-armoured soldier. | rare | ||
| hauteur | French | noun | height, altitude | feminine | ||
| hauteur | French | noun | arrogance | feminine | ||
| hauteur | French | noun | height | geometry mathematics sciences | feminine | |
| hauteur | French | noun | pitch | entertainment lifestyle music | feminine | |
| he | Fasu | noun | water | |||
| he | Fasu | noun | river | |||
| he | Fasu | noun | lake | |||
| he | Fasu | noun | liquid | |||
| hentugur | Icelandic | adj | practical, convenient | |||
| hentugur | Icelandic | adj | comfortable | |||
| hight | English | verb | To call, name. | archaic transitive | ||
| hight | English | verb | To be called or named. | archaic copulative | ||
| hight | English | verb | To command; to enjoin. | archaic dialectal | ||
| hight | English | adj | Called, named. | archaic not-comparable | ||
| hight | English | noun | Obsolete form of height. | alt-of obsolete | ||
| hight | English | noun | Misspelling of height | alt-of misspelling | ||
| hjord | Norwegian Nynorsk | noun | a herd | biblical lifestyle religion | feminine literary | |
| hjord | Norwegian Nynorsk | noun | a religious congregation, a flock | feminine literary | ||
| hlášení | Czech | noun | verbal noun of hlásit | form-of neuter noun-from-verb | ||
| hlášení | Czech | noun | report (piece of information describing, or an account of certain events given or presented to someone) | neuter | ||
| hoołʼaah | Navajo | verb | to make room | |||
| hoołʼaah | Navajo | verb | to pass a law, to make a rule | |||
| hoołʼaah | Navajo | verb | to make someone sick | |||
| horen | Dutch | verb | to hear | transitive | ||
| horen | Dutch | verb | to belong | intransitive | ||
| horen | Dutch | verb | to be supposed to, to be meant to | auxiliary | ||
| horen | Dutch | verb | to be appropriate, polite or agreeing with social norms (lit. to be heard of) | intransitive | ||
| horen | Dutch | noun | alternative spelling of hoorn | alt-of alternative masculine | ||
| horo | Yoruba | noun | being in small quantity | |||
| horo | Yoruba | noun | seed, tablet | |||
| horo | Yoruba | noun | cell | biology cytology medicine natural-sciences sciences | broadly | |
| horo | Yoruba | noun | of a roundish confined space | |||
| horo | Yoruba | noun | a confined, narrow alley | |||
| horo | Yoruba | noun | deep pit or hole | |||
| horo | Yoruba | noun | table | |||
| houba | Czech | noun | mushroom (fungus and fruit of fungus) | feminine | ||
| houba | Czech | noun | sponge (material used to wash dishes or the body) | feminine | ||
| houba | Czech | noun | sponge (Porifera) | feminine | ||
| houba | Czech | noun | a sewing utensil in the shape of a mushroom used for repairing stockings, socks and pantyhose | colloquial feminine | ||
| houba | Czech | noun | sponge (direct reduced iron), DRI | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| huurtua | Finnish | verb | To frost (to get covered with frost). | intransitive | ||
| huurtua | Finnish | verb | To steam (to get covered with condensed water vapour). | intransitive | ||
| hydro- | English | prefix | water | morpheme | ||
| hydro- | English | prefix | liquid | morpheme | ||
| hydro- | English | prefix | hydrogen | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| hydro- | English | prefix | a hydrous compound | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | morpheme | |
| hydro- | English | prefix | Hydrozoa | biology natural-sciences zoology | morpheme | |
| høgga | Faroese | verb | to hew | |||
| høgga | Faroese | verb | to chop | |||
| igting | Tagalog | noun | tautness; tightness (of a tie, knot, bite, etc.) | |||
| igting | Tagalog | noun | intensity; seriousness (of rivalry, misunderstanding, etc.) | |||
| iguaani | Finnish | noun | An iguana (any member of the genus Iguana). | |||
| iguaani | Finnish | noun | A green iguana (Iguana iguana). | |||
| iho | Tagalog | noun | son | |||
| iho | Tagalog | noun | term of endearment for a boy by an older person | endearing | ||
| im Auge haben | German | verb | to have in mind | idiomatic irregular transitive | ||
| im Auge haben | German | verb | to have an eye on; to have tabs on | idiomatic irregular transitive | ||
| im Auge haben | German | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see im, Auge, haben. | irregular | ||
| imigrasi | Indonesian | noun | immigration, the act of immigrating; the passing or coming into a country of which one is not native born for the purpose of permanent residence | |||
| imigrasi | Indonesian | noun | immigration, border inspection | |||
| imman | Manx | verb | drive | |||
| imman | Manx | verb | drove | |||
| imman | Manx | verb | impinge | |||
| imman | Manx | verb | develop | |||
| immoto | Italian | adj | motionless, immobile | literary | ||
| immoto | Italian | adj | still | poetic | ||
| imọ ijinlẹ | Yoruba | noun | deep or profound knowledge | |||
| imọ ijinlẹ | Yoruba | noun | science, scholarship | idiomatic | ||
| incendo | Latin | verb | to set on fire, burn, kindle | conjugation-3 transitive | ||
| incendo | Latin | verb | to heat, make hot, scorch | conjugation-3 transitive | ||
| incendo | Latin | verb | to light up with fire, make a fire upon | conjugation-3 transitive | ||
| incendo | Latin | verb | to make bright or shining, light up, brighten; adorn | conjugation-3 transitive | ||
| incendo | Latin | verb | to set on fire, inflame, excite, rouse, incite; incense, irritate | conjugation-3 figuratively transitive | ||
| incendo | Latin | verb | to enhance, raise, intensify | conjugation-3 figuratively transitive | ||
| incendo | Latin | verb | to ruin, destroy, lay waste | conjugation-3 figuratively transitive | ||
| incrassation | English | noun | The process of thickening. | countable uncountable | ||
| incrassation | English | noun | A thickening or swelling. | countable uncountable | ||
| inesorabile | Italian | adj | inexorable, inflexible | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inesorabile | Italian | adj | inexorable, inevitable, inescapable | by-personal-gender feminine masculine | ||
| inisiator | Indonesian | noun | initiator / one who initiates. | |||
| inisiator | Indonesian | noun | initiator / a component of a nuclear weapon that produces a burst of neutrons to start the chain reaction. | government military politics war | ||
| inisiator | Indonesian | noun | the person tasked with initiating the trail on the air defense system | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another, particularly | |||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A person or thing that translates speech or signing, as opposed to texts. | |||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of translator, one who translates various forms of texts. | obsolete | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of commentator, one who explains laws or scripture. | obsolete | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of emissary, particularly in reference to Hermes or angels as messengers between humans and the divine. | obsolete | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of guide, one who explains a thing, person, or group of people. | uncommon | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A thing that, figuratively speaking, performs a similar role explaining, revealing, or clarifying. | figuratively | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of synonymy, the use of one term to explain another. | obsolete rhetoric | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / Synonym of dictionary or glossary, a book that explains uncommon terms. | obsolete | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A machine that reads the pattern of holes on a punch card and prints its meaning along the top of the card. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | historical | |
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / An analyst of reconnaissance photographs. | historical | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A program that converts commands into machine language in real time rather than compiling it in advance. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| interpreter | English | noun | A person or thing that interprets the meaning of something for another / A performer who presents a piece of art in a distinct style, particularly so as to make older works relevant to their audience. | entertainment lifestyle music theater | ||
| iqtisadiyyat | Azerbaijani | noun | economy (system of production and distribution) | |||
| iqtisadiyyat | Azerbaijani | noun | economics | |||
| irrelevancy | English | noun | The quality of being irrelevant or inapplicable; lack of pertinence or connection. | uncountable | ||
| irrelevancy | English | noun | A thing that is irrelevant—having no bearing on the subject of discussion. | countable | ||
| istnieć | Polish | verb | to exist (to be a part of the world) | imperfective intransitive | ||
| istnieć | Polish | verb | to exist (to play an important role in some activity or domain; to influence or have an effect) | imperfective intransitive | ||
| ivresse | French | noun | drunkenness (the state of being intoxicated by having consumed alcoholic beverages) | feminine | ||
| ivresse | French | noun | euphoria | feminine figuratively | ||
| jařmo | Czech | noun | yoke (bar or frame of wood by which two oxen are joined) | neuter | ||
| jařmo | Czech | noun | yoke (burden, constraint) | neuter | ||
| jina | Swahili | noun | name | class-v | ||
| jina | Swahili | noun | noun | grammar human-sciences linguistics sciences | class-v | |
| joen | Luxembourgish | verb | to hunt | |||
| joen | Luxembourgish | verb | to chase, to pursue | |||
| jumlah | Indonesian | noun | total | |||
| jumlah | Indonesian | noun | sum | |||
| jumlah | Indonesian | noun | sentence | grammar human-sciences linguistics sciences | Arabic | |
| jwḥ | Egyptian | verb | to moisten, to wet (something) (+ m: with) | transitive | ||
| jwḥ | Egyptian | verb | to water (plants, fields, barren land), including by flood | transitive | ||
| jwḥ | Egyptian | verb | to sprinkle or apply (a liquid healing substance) (+ m: on or in) | transitive | ||
| jwḥ | Egyptian | verb | to make an offering of (water, beer, or another liquid) | transitive | ||
| jwḥ | Egyptian | verb | to weep, to cry, to mourn | intransitive | ||
| jälkeenjäänyt | Finnish | adj | retarded, deficient | |||
| jälkeenjäänyt | Finnish | adj | outdated, anachronistic, undeveloped | |||
| jälkeenjäänyt | Finnish | adj | surviving (continuing to live after the death of another person) | |||
| jälkeenjäänyt | Finnish | noun | retard | |||
| jälkeenjäänyt | Finnish | noun | survivor (one who knew a specific decedent, or one that survived an accident, crime etc. in which other people lost their lives) | |||
| jännittävä | Finnish | adj | thrilling, exciting | |||
| jännittävä | Finnish | adj | interesting (strange or unusual) | informal | ||
| jännittävä | Finnish | verb | present active participle of jännittää | active form-of participle present | ||
| ka'a | Old Tupi | noun | woods; forest (dense collection of trees) | |||
| ka'a | Old Tupi | noun | branch (woody part of a tree arising from the trunk) | |||
| ka'a | Old Tupi | noun | plant; foliage; leaf | broadly in-compounds | ||
| kannella | Finnish | verb | to file a complaint | law | intransitive | |
| kannella | Finnish | verb | to complain about, rat about, tell on | intransitive | ||
| kannella | Finnish | verb | to tattle [with elative ‘about’ and allative ‘to’] (to notify someone of illicit behaviour) | intransitive | ||
| kannella | Finnish | verb | synonym of kanniskella (“to carry along”) (indifferently) | transitive | ||
| kannella | Finnish | noun | adessive singular of kansi | adessive form-of singular | ||
| kannella | Finnish | verb | inflection of kanneltaa: / present active indicative connegative | active connegative form-of indicative present | ||
| kannella | Finnish | verb | inflection of kanneltaa: / second-person singular present imperative | form-of imperative present second-person singular | ||
| kannella | Finnish | verb | inflection of kanneltaa: / second-person singular present active imperative connegative | active connegative form-of imperative present second-person singular | ||
| kardinaalschap | Dutch | noun | a cardinalate, dignity and office of cardinal | neuter no-diminutive | ||
| kardinaalschap | Dutch | noun | the cardinalate, the collective of Roman Catholic cardinals comprising the consistory | neuter no-diminutive with-definite-article | ||
| karyo- | English | prefix | relating to the nucleus of cells | morpheme | ||
| karyo- | English | prefix | nut, kernel, grain | morpheme | ||
| kavala | Ingrian | adj | cunning, sly | |||
| kavala | Ingrian | adj | smart, clever | |||
| kelkka | Finnish | noun | sled, sledge (small, light vehicle with runners, used for light transportation or recreationally, mostly by children, to slide down snow-covered hills) | |||
| kelkka | Finnish | noun | synonym of pulkka (“pulk, toboggan”) | colloquial | ||
| kelkka | Finnish | noun | ellipsis of moottorikelkka (“snowmobile”) | abbreviation alt-of ellipsis | ||
| kelkka | Finnish | noun | tray (on CD drive) | computer-hardware computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| keşif | Crimean Tatar | noun | discovery, exploration | |||
| keşif | Crimean Tatar | noun | invention | |||
| keşif | Crimean Tatar | noun | study, research | |||
| kinesiology | English | noun | The study of body movement. | medicine sciences | countable uncountable | |
| kinesiology | English | noun | The application of such principles to the diagnosis and treatment of muscular imbalance. | medicine sciences | countable uncountable | |
| knawel | English | noun | A low, spreading weed of the genus Scleranthus, especially / Scleranthus annuus, common in sandy soil. | |||
| knawel | English | noun | A low, spreading weed of the genus Scleranthus, especially / Scleranthus biflorus | Australia New-Zealand | ||
| koapwoa | Mokilese | noun | cargo | |||
| koapwoa | Mokilese | noun | things, items | |||
| koapwoa | Mokilese | noun | toys | |||
| kontrollima | Estonian | verb | to check, to verify | transitive | ||
| kontrollima | Estonian | verb | to control | transitive | ||
| kor | Hungarian | noun | age (a certain period of time in the life of an individual) | often | ||
| kor | Hungarian | noun | age (a great period in the history of the Earth) | |||
| kor | Hungarian | noun | epoch | geography geology natural-sciences | ||
| krepšys | Lithuanian | noun | basket | |||
| krepšys | Lithuanian | noun | bag | |||
| kumral | Turkish | adj | auburn, cupreous, chestnut, castaneous, red-brown, of a dark reddish-brown colour | |||
| kumral | Turkish | noun | auburn, redbrown, a dark reddish-brown colour, often used to describe hair colour | |||
| kumral | Turkish | noun | someone who has auburn hair, moustache, or beard | |||
| kwakōną | Proto-Germanic | verb | to quack | reconstruction | ||
| kwakōną | Proto-Germanic | verb | to twitter | reconstruction | ||
| kwakōną | Proto-Germanic | verb | to croak | reconstruction | ||
| kyyneleinen | Finnish | adj | tearful (accompanied by tears) | |||
| kyyneleinen | Finnish | adj | tearful (sorrowful) | |||
| käskta | Veps | verb | to tell, to order, to command, to instruct | |||
| käskta | Veps | verb | to tell how (to do), instruct | |||
| käskta | Veps | verb | to oblige | |||
| käskta | Veps | verb | to make, to force, to compel | |||
| kêu | Vietnamese | verb | to cry (to shout, scream, yell; to utter animal sounds) | |||
| kêu | Vietnamese | verb | to call for someone to see or help you | |||
| kêu | Vietnamese | verb | short for kêu ca (“to whine”) | abbreviation alt-of | ||
| kêu | Vietnamese | adj | uproarious | |||
| kêu | Vietnamese | adj | intriguing | colloquial | ||
| kṣiti | Old Javanese | noun | earth, | |||
| kṣiti | Old Javanese | noun | ground, | |||
| kṣiti | Old Javanese | noun | land | |||
| laity | English | noun | People of a church who are not ordained clergy or clerics. | |||
| laity | English | noun | The common man or woman. | |||
| laity | English | noun | The unlearned, untrained or ignorant. | |||
| lajak | Indonesian | noun | woven fabric from yarn or silk | |||
| lajak | Indonesian | adj | fast | |||
| lajak | Indonesian | adj | excessive | |||
| large-handed | English | adj | Having hands that are large. | |||
| large-handed | English | adj | Spending or giving in large quantities; generous or spendthrift. | |||
| large-handed | English | adj | Greedy, rapacious. | |||
| laskostaa | Finnish | verb | to flute, crease | transitive | ||
| laskostaa | Finnish | verb | to fold | transitive | ||
| live | French | adv | live (as it happens, in real time, directly) | |||
| live | French | adv | now, at the moment. | Eastern Ontario Quebec | ||
| live | French | noun | live stream, a video broadcast in real time, a Q&A (even written) in real time | masculine | ||
| liviano | Spanish | adj | light (of low weight) | Latin-America formal | ||
| liviano | Spanish | adj | light (unimportant, trivial) | Latin-America formal | ||
| liviano | Spanish | adj | easygoing | Latin-America formal | ||
| liviano | Spanish | noun | lung (especially of cattle) | anatomy medicine sciences | Latin-America formal masculine | |
| lixeiro | Galician | adj | light (of low weight) | |||
| lixeiro | Galician | adj | light (gentle) | |||
| lixeiro | Galician | adj | fast, swift | |||
| lixeiro | Galician | adj | slight (small in amount) | |||
| lixeiro | Galician | adj | frivolous | |||
| lixeiro | Galician | adj | shallow; dry | |||
| lixeiro | Galician | adv | quickly, swiftly | |||
| llost | Welsh | noun | tail | anatomy medicine sciences | feminine | |
| llost | Welsh | noun | any similar object or part or appendage | broadly feminine | ||
| llost | Welsh | noun | any similar object or part or appendage: / the tail of a comet, line or stroke of a letter, the tail and bottom part of a coat, skirt, etc., wake of ship, rear of army or procession, end or extremity, cue | broadly feminine | ||
| llost | Welsh | noun | the last section of a line of rhupunt, maintaing the main rhyme, a penis | communications journalism literature media poetry publishing writing | feminine | |
| lughe | Sardinian | noun | light (visible electromagnetic radiation) | feminine uncountable | ||
| lughe | Sardinian | noun | light (source of illumination) | feminine | ||
| lughe | Sardinian | noun | eye | feminine in-plural | ||
| lughe | Sardinian | noun | window | feminine | ||
| lumpish | English | adj | Having an ill-defined or rough form or shape like a lump; lumplike. | |||
| lumpish | English | adj | Awkward and ungainly in appearance or movement; clumsy, inelegant. | figuratively | ||
| lumpish | English | adj | Dull and slow in acting, thinking, etc.; without energy; cloddish, lethargic, slow-witted, sluggish. | figuratively | ||
| lumpish | English | adj | Of sound: dull, heavy. | figuratively | ||
| lumpish | English | adj | Full of lumps; lumpy. | obsolete | ||
| lumpish | English | adj | Of a thing: having a shape and/or weight which makes it inconvenient to move; cumbersome, unwieldy. | obsolete | ||
| lumpish | English | adj | Miserable, sad. | figuratively obsolete | ||
| lupa | Tagalog | noun | earth; ground; soil | |||
| lupa | Tagalog | noun | clay | broadly uncommon | ||
| lupa | Tagalog | noun | earth; world | |||
| lupa | Tagalog | noun | country; nation | figuratively | ||
| lupa | Tagalog | noun | land property | |||
| lupa | Tagalog | noun | basement; ground floor; downstairs | |||
| lupa | Tagalog | noun | act of owning a land property | obsolete | ||
| lupa | Tagalog | noun | embankment | obsolete | ||
| låna | Swedish | verb | to loan, to borrow | transitive | ||
| låna | Swedish | verb | to lend | ditransitive | ||
| mace | Middle English | noun | A war club or mace. | |||
| mace | Middle English | noun | A club used for ceremonial purposes or as part of regalia. | |||
| mace | Middle English | noun | alternative form of macys | alt-of alternative | ||
| mace | Middle English | noun | alternative form of masse | alt-of alternative | ||
| machac | Kashubian | verb | to wave, to wag (to move one's hand back and forth repeatedly) | imperfective intransitive | ||
| machac | Kashubian | verb | to knock off, to knock out, to complete | imperfective transitive | ||
| machac | Kashubian | verb | to go or drive somewhere quickly | imperfective transitive | ||
| magasin | French | noun | shop, store | masculine | ||
| magasin | French | noun | warehouse, storehouse | masculine | ||
| magasin | French | noun | magazine (repository of armaments) | masculine | ||
| magasin | French | noun | magazine (part of a weapon) | masculine | ||
| magasin | French | noun | barn | Louisiana masculine | ||
| maka | Indonesian | adv | so | |||
| maka | Indonesian | adv | therefore | |||
| mantling | English | noun | The representation of a mantle, or the drapery behind and around a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | countable uncountable | |
| mantling | English | noun | Cloth suitable for making mantles. | countable uncountable | ||
| mantling | English | verb | present participle and gerund of mantle | form-of gerund participle present | ||
| mantua | English | noun | An article of loose clothing popular in 17th- and 18th century France. | |||
| mantua | English | noun | A superior kind of rich silk formerly exported from Mantua in Italy. | obsolete | ||
| mantua | English | noun | A woman's cloak or mantle. | obsolete | ||
| mantua | English | noun | A woman's gown. | obsolete | ||
| maskulin | Swedish | adj | masculine (manly) | not-comparable | ||
| maskulin | Swedish | adj | masculine | grammar human-sciences linguistics sciences | not-comparable | |
| mate | Galician | adj | matte (not reflective of light) | feminine masculine | ||
| mate | Galician | noun | mate, checkmate | board-games chess games | masculine | |
| mate | Galician | noun | maté (the drink prepared from yerba maté (Ilex paraguariensis) | masculine | ||
| mate | Galician | noun | Ilex paraguariensis, a plant used to make maté | masculine | ||
| mate | Galician | noun | dunk (the act of dunking, particularly in basketball) | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | masculine | |
| mate | Galician | verb | inflection of matar: / first/third-person singular present subjunctive | first-person form-of present singular subjunctive third-person | ||
| mate | Galician | verb | inflection of matar: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | ||
| mayorazgo | Spanish | noun | primogeniture | masculine | ||
| mayorazgo | Spanish | noun | firstborn | masculine | ||
| mayorazgo | Spanish | noun | estate; inheritance | masculine | ||
| metagrobolize | English | verb | To puzzle, mystify. | humorous intransitive rare | ||
| metagrobolize | English | verb | To figure out. | humorous rare transitive | ||
| mignąć | Polish | verb | to blink, to flash, to flicker (to appear while being visible only momentarily during fast movement) | intransitive perfective | ||
| mignąć | Polish | verb | to flicker (to shine with intermittent light) | intransitive perfective | ||
| mignąć | Polish | verb | to make small and fast movements | intransitive perfective | ||
| mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used predicatively. | |||
| mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used substantively, with an implied noun. | |||
| mine | English | pron | That or those belonging to me. / Used absolutely, set off from the sentence. | |||
| mine | English | pron | That or those belonging to me. / My house or home. | informal | ||
| mine | English | pron | That or those belonging to me. / As double possessive. | |||
| mine | English | det | My; belonging to me. | archaic nonstandard | ||
| mine | English | det | My; belonging to me. / Used attributively after the noun it modifies. | archaic nonstandard | ||
| mine | English | det | My; belonging to me. / Used attributively before a vowel. | archaic nonstandard | ||
| mine | English | noun | An excavation from which ore or solid minerals are taken, especially one consisting of underground tunnels. | |||
| mine | English | noun | Any source of wealth or resources. | figuratively | ||
| mine | English | noun | A passage dug toward or underneath enemy lines, which is then packed with explosives. | government military politics war | ||
| mine | English | noun | A device intended to explode when stepped upon or touched, or when approached by a ship, vehicle, or person. | government military politics war | ||
| mine | English | noun | A type of firework that explodes on the ground, shooting sparks upward. | |||
| mine | English | noun | The cavity made by a caterpillar while feeding inside a leaf. | biology entomology natural-sciences | ||
| mine | English | noun | A machine or network of machines used to extract units of a cryptocurrency. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| mine | English | verb | To remove (rock or ore) from the ground. | ambitransitive | ||
| mine | English | verb | To dig into, for ore or metal. | |||
| mine | English | verb | To sow mines (the explosive devices) in (an area). | transitive | ||
| mine | English | verb | To damage (a vehicle or ship) with a mine (an explosive device). | transitive | ||
| mine | English | verb | To dig a tunnel or hole; to burrow in the earth. | intransitive | ||
| mine | English | verb | To dig away, or otherwise remove, the substratum or foundation of; to lay a mine under; to sap; to undermine. | |||
| mine | English | verb | To ruin or destroy by slow degrees or secret means. | broadly figuratively | ||
| mine | English | verb | To tap into. | broadly figuratively | ||
| mine | English | verb | To pick one's nose. | slang | ||
| mine | English | verb | To earn new units of cryptocurrency by doing certain calculations. | business cryptocurrencies cryptocurrency finance | ||
| mine | English | noun | Alternative form of mien. | alt-of alternative | ||
| mismanage | English | verb | To manage an area of responsibility in a way which is inept, incompetent, or dishonest. | transitive | ||
| mismanage | English | verb | To behave, in a management capacity, in a manner which is inept, incompetent, or dishonest. | intransitive | ||
| mnogość | Polish | noun | abundance, multitude, myriad, profusion | feminine | ||
| mnogość | Polish | noun | set | mathematics sciences | feminine | |
| modus | Czech | noun | mode (value occurring most frequently in a distribution) | mathematics sciences statistics | inanimate masculine | |
| modus | Czech | noun | mode | entertainment lifestyle music | inanimate masculine | |
| mofar | Spanish | verb | taunt (to make fun of someone) | pronominal | ||
| mofar | Spanish | verb | taunt (to make fun of someone) | intransitive transitive uncommon | ||
| monkish | English | adj | Pertaining to, or resembling, a monk or monasticism. | |||
| monkish | English | adj | Tending to self-denial; ascetic. | |||
| moslék | Hungarian | noun | swill, slop (a mixture of solid and liquid food scraps fed to pigs) | |||
| moslék | Hungarian | noun | swill, slop (inferior, weak drink or semi-liquid food) | colloquial derogatory | ||
| mouaine | Norman | noun | monk | Christianity | Jersey masculine | |
| mouaine | Norman | noun | monkfish (Rhina squatina, Squatina squatina) | Jersey masculine | ||
| muscleless | English | adj | Lacking muscle tissue. | not-comparable | ||
| muscleless | English | adj | Feeble, weak, lacking strength or power. | not-comparable | ||
| mutualist | English | adj | Of, supporting, pertaining to, or advocating mutualism. | |||
| mutualist | English | adj | Symbiotic. | biology natural-sciences | ||
| mutualist | English | noun | Any organism in a symbiotic relation. | biology natural-sciences | ||
| mutualist | English | noun | A person who advocates mutualism. | government politics | ||
| muyang | Woiwurrung | noun | blackwood (Acacia melanoxylon) | |||
| muyang | Woiwurrung | noun | the young state of the blackwood | |||
| mētiz | Proto-Germanic | adj | moderate, appropriate | reconstruction | ||
| mētiz | Proto-Germanic | adj | appreciable, estimable | reconstruction | ||
| nadzór | Polish | noun | oversight, supervision | inanimate masculine | ||
| nadzór | Polish | noun | superintendence | inanimate masculine | ||
| nadzór | Polish | noun | custody | inanimate masculine | ||
| naslov | Serbo-Croatian | noun | title, heading | |||
| naslov | Serbo-Croatian | noun | address (e.g. for letters) | |||
| nasyon | Haitian Creole | noun | nation | |||
| nasyon | Haitian Creole | noun | nanchon (one of the major groupings of Vodou lwa) | |||
| naudigōną | Proto-Germanic | verb | to compel, to force | reconstruction | ||
| naudigōną | Proto-Germanic | verb | to invite, to compel to come | reconstruction | ||
| navoditi | Serbo-Croatian | verb | to induce, instigate, incite | transitive | ||
| navoditi | Serbo-Croatian | verb | to direct, lead (trajectory or a direction of something) | transitive | ||
| navoditi | Serbo-Croatian | verb | to quote, cite | transitive | ||
| negligenza | Italian | noun | negligence | feminine | ||
| negligenza | Italian | noun | carelessness | feminine | ||
| nekada | Serbo-Croatian | adv | once, in former times | |||
| nekada | Serbo-Croatian | adv | sometimes | |||
| nenetl | Classical Nahuatl | noun | doll | |||
| nenetl | Classical Nahuatl | noun | idol | |||
| nenetl | Classical Nahuatl | noun | vulva | |||
| newbie | English | noun | A newcomer, someone new to something. | slang | ||
| newbie | English | noun | A new user or participant; someone who is extremely new and inexperienced (to a game or activity). A beginner. | Internet | ||
| newbie | English | noun | Anything recently introduced into a setting, especially something that replaces an older version. | slang | ||
| niat | Indonesian | noun | intention, desire | |||
| niat | Indonesian | noun | intention | law | ||
| nido | Italian | noun | nest | masculine | ||
| nido | Italian | noun | home | figuratively masculine | ||
| nido | Italian | noun | nursery school, preschool | masculine | ||
| nimius | Latin | adj | excessive, too great, too much | adjective declension-1 declension-2 | ||
| nimius | Latin | adj | beyond measure | adjective declension-1 declension-2 | ||
| niyíłjooł | Navajo | verb | to carry (some non-compact material) as far as a stopping point, stop carrying it. / to carry it as far as (...). | |||
| niyíłjooł | Navajo | verb | to carry (some non-compact material) as far as a stopping point, stop carrying it. / to set it down. | |||
| niyíłjooł | Navajo | verb | to carry (some non-compact material) as far as a stopping point, stop carrying it. / to feed it to him/her (as a bunch of loose hay to a horse). | |||
| niyíłjooł | Navajo | verb | to carry (some non-compact material) as far as a stopping point, stop carrying it. / to put it in the sun. | |||
| niyíłjooł | Navajo | verb | to carry (some non-compact material) as far as a stopping point, stop carrying it. / to put it away, to store it. | |||
| nose | English | noun | A protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell. | |||
| nose | English | noun | A snout, the nose of an animal. | |||
| nose | English | noun | The tip of an object. | |||
| nose | English | noun | The bulge on the side of a piece of a jigsaw puzzle, that fits into the hole of its adjacent piece. | |||
| nose | English | noun | The length of a horse’s nose, used to indicate the distance between horses at the finish of a race, or any very close race. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | ||
| nose | English | noun | A perfumer. | |||
| nose | English | noun | The sense of smell. | |||
| nose | English | noun | Bouquet, the smell of something, especially wine. | idiomatic | ||
| nose | English | noun | The skill in recognising bouquet. | |||
| nose | English | noun | Skill at finding information. | broadly | ||
| nose | English | noun | The action of nosing, in the sense to snoop | also idiomatic | ||
| nose | English | noun | A downward projection from a cornice. | architecture | ||
| nose | English | noun | An informer. | slang | ||
| nose | English | verb | To move cautiously by advancing its front end. | intransitive | ||
| nose | English | verb | To snoop. | also ambitransitive idiomatic intransitive | ||
| nose | English | verb | To detect by smell or as if by smell. | transitive | ||
| nose | English | verb | To push with one's nose; to nuzzle. | transitive | ||
| nose | English | verb | To defeat (as in a race or other contest) by a narrow margin; sometimes with out. | transitive | ||
| nose | English | verb | To utter in a nasal manner; to pronounce with a nasal twang. | transitive | ||
| nose | English | verb | To furnish with a nose. | transitive | ||
| nose | English | verb | To confront; be closely face to face or opposite to. | transitive | ||
| nose | English | verb | To dive down in a steep angle; to nosedive | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| nose | English | verb | To travel with the nose of the plane/ship aimed in a particular direction. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences nautical physical-sciences transport | intransitive | |
| nurkka | Ingrian | noun | corner | |||
| nurkka | Ingrian | noun | angle | geometry mathematics sciences | ||
| néctar | Spanish | noun | nectar (the drink of the gods) | masculine | ||
| néctar | Spanish | noun | nectar (any delicious drink) | masculine | ||
| néctar | Spanish | noun | nectar (the sweet liquid secreted by flowers) | biology botany natural-sciences | masculine | |
| němčinář | Czech | noun | teacher of German | animate masculine | ||
| němčinář | Czech | noun | student of German | animate masculine | ||
| němčinář | Czech | noun | Germanist | animate masculine | ||
| obřezat | Czech | verb | to circumcise (to remove the foreskin from the penis) | perfective | ||
| obřezat | Czech | verb | to circumcise (to remove the clitoris or labia) | perfective | ||
| obřezat | Czech | verb | to trim (a tree) | perfective | ||
| odgovarati | Serbo-Croatian | verb | to answer, reply | intransitive | ||
| odgovarati | Serbo-Croatian | verb | to suit, fit | intransitive | ||
| odgovarati | Serbo-Croatian | verb | to correspond, match, equate | intransitive | ||
| odgovarati | Serbo-Croatian | verb | to be responsible for sth, answer for | intransitive | ||
| omwana | Nyankole | noun | baby | class-1 | ||
| omwana | Nyankole | noun | child | class-1 | ||
| omwana | Nyankole | noun | nibling (nephew or niece) | class-1 | ||
| omwana | Nyankole | noun | young animal | class-1 | ||
| onair | Scottish Gaelic | noun | honour | feminine | ||
| onair | Scottish Gaelic | noun | esteem, respect | feminine | ||
| onair | Scottish Gaelic | noun | honesty | feminine | ||
| ontharden | Dutch | verb | to soften, to make less hard | transitive | ||
| ontharden | Dutch | verb | to untemper | transitive | ||
| opozycja | Polish | noun | opposition (action of opposing; being in conflict) | feminine | ||
| opozycja | Polish | noun | opposition (apparent relative position of two celestial bodies when one is at an angle of 180 degrees from the other as seen from the Earth) | astronomy natural-sciences | feminine | |
| opozycja | Polish | noun | opposition (party or movement opposed to government) | government politics | feminine | |
| opozycja | Polish | noun | opposition (position in which the player on the move must yield with his king allowing his opponent to advance with his own king) | board-games chess games | feminine | |
| opozycja | Polish | noun | opposition (difference of quantity or quality between two propositions having the same subject and predicate) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine | |
| outsum | English | verb | To exceed in number or quantity. | archaic transitive | ||
| outsum | English | verb | To exceed in total; outweigh | transitive | ||
| ovni | French | noun | UFO | initialism masculine | ||
| ovni | French | noun | a person or product that is surprising and difficult to classify | broadly masculine | ||
| palloncino | Italian | noun | balloon (toy) | masculine | ||
| palloncino | Italian | noun | a condom | masculine slang vulgar | ||
| pallu | Welsh | verb | to fail, to cease, to perish, to be destroyed | |||
| pallu | Welsh | verb | to refuse, deny | |||
| palmetto | English | noun | Any of various fan palms of the family Arecaceae, especially Sabal palmetto or the saw palmetto, Serenoa repens. | |||
| palmetto | English | noun | A hat made of palmetto leaves. | |||
| palmetto | English | noun | A native or resident of the US state of South Carolina. | |||
| panewka | Polish | noun | socket (of a joint) | anatomy medicine sciences | feminine | |
| panewka | Polish | noun | flash pan | engineering firearms government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | feminine | |
| parongon | Central Bikol | verb | to smell; to sniff any odor | |||
| parongon | Central Bikol | verb | to turn off; to switch off any devices; to put out any light | |||
| pas | Occitan | adv | not (negates the meaning of a verb) | |||
| pas | Occitan | adv | Intensifies adverbs of negation | |||
| pas | Occitan | noun | step, pace | masculine | ||
| passar o cheque | Portuguese | verb | to accidentally defecate on the penis of one's sexual partner during anal sex | intransitive | ||
| passar o cheque | Portuguese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see passar, cheque. | |||
| patka | Turkish | noun | tufted duck (Aythya fuligula) | dialectal | ||
| patka | Turkish | noun | northern shoveler (Spatula clypeata) | dialectal | ||
| pekerti | Indonesian | noun | morals, ethics | |||
| pekerti | Indonesian | noun | character | |||
| penalty box | English | noun | An enclosed bench where a player must remain for timed period (a penalty) that is assessed after an infraction. | hobbies ice-hockey lifestyle skating sports | ||
| penalty box | English | noun | The penalty area. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | ||
| penalty box | English | noun | A temporary punishment, or, metaphorically, a similar setback (e.g., loss of control, embarrassment, etc.). | figuratively idiomatic | ||
| penetrate | English | verb | To enter into; to make way into the interior of; to pierce. | |||
| penetrate | English | verb | To achieve understanding of, despite some obstacle; to comprehend; to understand. | figuratively | ||
| penetrate | English | verb | To affect profoundly through the senses or feelings; to move deeply. | |||
| penetrate | English | verb | To infiltrate an enemy to gather intelligence. | |||
| penetrate | English | verb | To insert the penis into an orifice, such as a vagina, mouth, or anus. | |||
| penetrate | English | verb | To move a piece past the defending pieces of one's opponent. | board-games chess games | ||
| peperangan | Indonesian | noun | war, warfare | |||
| peperangan | Indonesian | noun | battle, combat | |||
| peperangan | Indonesian | noun | struggle | |||
| pestä | Finnish | verb | to wash | transitive | ||
| pestä | Finnish | verb | to launder (disguise the source of) | transitive | ||
| pestä | Finnish | verb | to defeat; to beat, to be better than | colloquial transitive | ||
| piec | Polish | noun | oven; furnace (device that produces high temperatures, used for heating rooms and for cooking) | inanimate masculine | ||
| piec | Polish | noun | oven; furnace (industrial device used for thermal treatment of materials in technological processes requiring very high temperatures) | inanimate masculine | ||
| piec | Polish | noun | oven, furnace, retort (device for burning corpses) | inanimate masculine | ||
| piec | Polish | noun | combo amp (strong amplifier set with a built-in speaker to which musicians connect their electric guitar during stage performances) | entertainment lifestyle music | colloquial inanimate masculine | |
| piec | Polish | noun | oven load; furnace load (number of items baked or fired at once in an oven or furnace) | inanimate masculine obsolete | ||
| piec | Polish | noun | gallery (mining or prospecting gallery, especially one that is carried through empty lands to the intersection of a salt layer) | inanimate masculine obsolete | ||
| piec | Polish | noun | synonym of piekło (“hell”) (place of execution by fire) | Middle Polish inanimate masculine | ||
| piec | Polish | noun | alternative form of piec | alt-of alternative feminine | ||
| piec | Polish | verb | to bake (to subject to high temperatures in an oven, on a grill etc., in order to produce or prepare a food to eat) | imperfective transitive | ||
| piec | Polish | verb | to bake (to heat strongly) | figuratively imperfective transitive | ||
| piec | Polish | verb | to burn (to cause pain combined with a sensation of heat) | imperfective transitive | ||
| piec | Polish | verb | to bother; to eat at; to worry | figuratively imperfective obsolete transitive | ||
| piec | Polish | verb | to burn (to torture with fire) | Middle Polish imperfective transitive | ||
| piec | Polish | verb | to bake; to be baked (to be subjected to high temperatures in an oven or on a grill) | imperfective reflexive | ||
| piec | Polish | verb | to bake (to feel intense heat) | imperfective reflexive | ||
| piec | Polish | verb | to warm up | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| piec | Polish | verb | to burn (to be tortured with fire) | Middle Polish imperfective reflexive | ||
| piojito | Spanish | noun | tyrannulet | masculine | ||
| piojito | Spanish | noun | a stroke, caress or scratch, done on a person's scalp with one's fingers | Ecuador El-Salvador Guatemala Mexico colloquial masculine | ||
| piropo | Spanish | noun | compliment, flattering comment | masculine | ||
| piropo | Spanish | noun | catcall; pick-up line (a comment of a sexual nature, usually made toward a passing woman) | masculine | ||
| piropo | Spanish | noun | pyrope (a type of garnet) | chemistry geography geology mineralogy natural-sciences physical-sciences | masculine | |
| pistokoe | Finnish | noun | pop quiz, test or quiz without any prior announcement | |||
| pistokoe | Finnish | noun | spot check, random check | |||
| plotone | Italian | noun | platoon | government military politics war | masculine | |
| plotone | Italian | noun | peloton, group | masculine | ||
| pluralize | English | verb | To make plural. | grammar human-sciences linguistics sciences | transitive | |
| pluralize | English | verb | To take a plural; to assume a plural form. | grammar human-sciences linguistics sciences | intransitive | |
| pluralize | English | verb | To multiply; to make manifold. | transitive | ||
| pluralize | English | verb | To hold more than one ecclesiastical benefice at the same time. | UK intransitive | ||
| pololo | Spanish | noun | Any of various beetles, such as Astylus trifasciatus. | Chile masculine | ||
| pololo | Spanish | noun | boyfriend (partner in a romantic relationship) | Chile masculine | ||
| porção | Portuguese | noun | portion, part | feminine | ||
| porção | Portuguese | noun | plate for sharing | feminine | ||
| potępiać | Polish | verb | to condemn, to denounce (speak out against) | imperfective transitive | ||
| potępiać | Polish | verb | to damn | lifestyle religion theology | imperfective transitive | |
| praat | West Frisian | noun | a talk | neuter no-plural | ||
| praat | West Frisian | noun | gossip | neuter no-plural | ||
| praat | West Frisian | verb | first-person singular present of prate | first-person form-of present singular | ||
| praat | West Frisian | verb | third-person singular present of prate | form-of present singular third-person | ||
| praat | West Frisian | verb | imperative of prate | form-of imperative | ||
| prelatical | English | adj | Pertaining to a prelate; prelatial. | |||
| prelatical | English | adj | Adhering to prelates; episcopal. | derogatory | ||
| presti | Serbo-Croatian | verb | to purr | intransitive | ||
| presti | Serbo-Croatian | verb | to spin (make yarn) | ambitransitive | ||
| pristojno | Serbo-Croatian | adv | politely, civilly | |||
| pristojno | Serbo-Croatian | adv | decently | |||
| pristojno | Serbo-Croatian | adv | properly, appropriately | |||
| pristojno | Serbo-Croatian | adv | courteously | |||
| proces | Polish | noun | process (series of events to produce a result) | inanimate masculine | ||
| proces | Polish | noun | process (series of physical or chemical changes causally related to each other) | sciences | inanimate masculine | |
| proces | Polish | noun | trial (appearance at judicial court) | law | inanimate masculine | |
| proces | Polish | noun | process (executable task or program) | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | inanimate masculine | |
| prolocutor | English | noun | A spokesman, one who speaks on behalf of others. | |||
| prolocutor | English | noun | A speaker; a presiding officer of an assembly | |||
| prolocutor | English | noun | A speaker; a presiding officer of an assembly: / A chairman of the lower house of a convocation in the Anglican Church. | |||
| puffing | English | verb | present participle and gerund of puff | form-of gerund participle present | ||
| puffing | English | verb | Leaving a car engine running unattended, especially in cold weather to warm it up. | US | ||
| puffing | English | noun | The act of one who puffs. | |||
| puffing | English | noun | A puffy ornament. | |||
| puffing | English | noun | An opinion or judgment, often made by the seller of property to a potential buyer, that is not made as a representation of fact. | law | ||
| puparo | Italian | noun | puppet master (especially Sicilian) | masculine | ||
| puparo | Italian | noun | puppetman, puppeteer | masculine | ||
| pyrolyse | English | verb | To undergo pyrolysis. | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive | |
| pyrolyse | English | verb | To decompose or transform a substance by subjecting it to heat. | chemistry natural-sciences physical-sciences | transitive | |
| pãntic | Aromanian | noun | belly, abdomen | neuter | ||
| pãntic | Aromanian | noun | womb | neuter | ||
| päls | Swedish | noun | fur, coat | common-gender | ||
| päls | Swedish | noun | pelt | common-gender | ||
| päls | Swedish | noun | fur coat | common-gender | ||
| pātaka | Old Javanese | noun | sin | |||
| pātaka | Old Javanese | noun | crime | |||
| pātaka | Old Javanese | noun | misfortune | |||
| pātaka | Old Javanese | adj | criminal | |||
| pātaka | Old Javanese | adj | sinner | |||
| qaleb | Maltese | verb | to turn over; turn upside down | transitive | ||
| qaleb | Maltese | verb | to plate a dish | broadly | ||
| qaleb | Maltese | verb | to translate | transitive | ||
| qaleb | Maltese | verb | to apostatize | lifestyle religion | intransitive | |
| qaleb | Maltese | verb | to spill | transitive | ||
| qaleb | Maltese | verb | to upset | transitive | ||
| qaleb | Maltese | verb | to change | transitive | ||
| qaleb | Maltese | verb | to deceive | |||
| qaleb | Maltese | verb | to cheat on someone | broadly | ||
| qaleb | Maltese | noun | a mould for baby cheese in the shape of a small hat or basket | masculine | ||
| qarışıq | Azerbaijani | adj | mixed having two or more separate aspects | |||
| qarışıq | Azerbaijani | adj | heterogeneous (diverse in kind) | |||
| qarışıq | Azerbaijani | adj | confused / chaotic, jumbled or muddled | |||
| qarışıq | Azerbaijani | adj | confused / making no sense; illogical | |||
| qen | Albanian | noun | dog | biology natural-sciences zoology | masculine | |
| qen | Albanian | noun | unfaithful, bad (male) person; man without morals | derogatory figuratively masculine | ||
| quethen | Middle English | verb | To speak, talk, question (about something; something) | |||
| quethen | Middle English | verb | To reply, respond (to queries) | |||
| quethen | Middle English | verb | To bequeath; to hand down to one's successors by will. | |||
| quethen | Middle English | verb | To abandon; to give away or give out; to donate. | |||
| razrađivati | Serbo-Croatian | verb | to develop, work out (schedule, plan etc.) | transitive | ||
| razrađivati | Serbo-Croatian | verb | to work out in detail | transitive | ||
| recevoir | French | verb | to receive | |||
| recevoir | French | verb | to entertain (to welcome guests) | |||
| recordatorio | Spanish | adj | reminding | |||
| recordatorio | Spanish | noun | reminder (something that reminds) | masculine | ||
| recordatorio | Spanish | noun | souvenir | masculine | ||
| redescendre | French | verb | to come back down, to go back down (to descend shortly after having gone up) | |||
| redescendre | French | verb | to redescend (to descend a second time) | |||
| renovasjon | Norwegian Nynorsk | noun | street cleaning | masculine | ||
| renovasjon | Norwegian Nynorsk | noun | collection and disposal of refuse | masculine | ||
| restroom | English | noun | A room containing a public toilet: a public lavatory. | Philippines US euphemistic | ||
| restroom | English | noun | A room (usually in a public building or workplace) set aside for rest and relaxation; breakroom. | archaic dated | ||
| ri | Norwegian Nynorsk | noun | attack, sudden pain or mood | feminine | ||
| ri | Norwegian Nynorsk | noun | a short while | feminine | ||
| ri | Norwegian Nynorsk | noun | period with harsh weather | feminine | ||
| ri | Norwegian Nynorsk | verb | to ride (an animal) | |||
| rilegare | Italian | verb | to bind (books) | transitive | ||
| rilegare | Italian | verb | to tie or bind again; retie, rebind, reconnect | transitive | ||
| rinascita | Italian | noun | rebirth | feminine | ||
| rinascita | Italian | noun | revival | feminine | ||
| ronyó | Catalan | noun | kidney | masculine | ||
| ronyó | Catalan | noun | heart, centre | figuratively masculine | ||
| ruiskuttaa | Finnish | verb | to squirt, spray | transitive | ||
| ruiskuttaa | Finnish | verb | to inject (using a syringe) | transitive | ||
| rukous | Finnish | noun | prayer (act of praying) | |||
| rukous | Finnish | noun | rogation (deeply serious and somber prayer) | |||
| rähmä | Finnish | noun | rheum, sleep (substance found in the corner of the eye) | |||
| rähmä | Finnish | noun | mild expletive | idiomatic | ||
| räpylä | Finnish | noun | webfoot, webbed foot | |||
| räpylä | Finnish | noun | swim fin, flipper (footwear used while swimming for more speed) | |||
| räpylä | Finnish | noun | baseball mitt, baseball glove (also in pesäpallo) | |||
| räpylä | Finnish | noun | mitt (hand) | colloquial slang | ||
| rỗi | Vietnamese | verb | to remain unoccupied | |||
| rỗi | Vietnamese | verb | to salvage | |||
| rỗi | Vietnamese | adv | already (intensifier used to emphasize impatience or express exasperation) | |||
| sair de cima do muro | Portuguese | verb | to solve a previous conflict between (usually two) different opinions or decisions; to decide | idiomatic | ||
| sair de cima do muro | Portuguese | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see sair, de, cima, do, muro. | |||
| salma | Italian | noun | body, corpse | feminine | ||
| salma | Italian | noun | remains | feminine | ||
| samstämmig | Swedish | adj | unanimous | |||
| samstämmig | Swedish | adj | coherent, consistent, uniform | |||
| samstämmig | Swedish | adj | harmonious | entertainment lifestyle music | ||
| sapupo | Tagalog | adj | held by or supported carefully with the palms of one's hands | |||
| sapupo | Tagalog | noun | act of holding or supporting something carefully with the palms of one's hands | |||
| sapupo | Tagalog | noun | act of sitting on the lap (especially by a child) | obsolete | ||
| savakkomurre | Finnish | noun | One of the two dialect groups of Finnish dialects in Ingria, distinguished from the other by long a being oa or ua. | in-plural | ||
| savakkomurre | Finnish | noun | Any of the Ingrian Finnish dialects belonging to this group. | |||
| sayana | Pali | noun | sleeping | neuter | ||
| sayana | Pali | noun | bed | neuter | ||
| sberciare | Italian | verb | to sneer, to mock | |||
| sberciare | Italian | verb | to act coarsely, to talk too loudly | |||
| sberciare | Italian | verb | to shoot badly, to miss (when shooting) | |||
| scenariusz | Polish | noun | screenplay, script (script for a movie or a television show) | broadcasting cinematography entertainment film lifestyle media television theater | inanimate masculine | |
| scenariusz | Polish | noun | detailed programme of an event or meeting | inanimate masculine | ||
| scenariusz | Polish | noun | scenario (outline or model of an expected or supposed sequence of events) | inanimate masculine | ||
| sea star | English | noun | A starfish (class Asteroidea). | |||
| sea star | English | noun | A star used for navigation or guidance at sea. | obsolete | ||
| senselä | Gagauz | noun | ancestry, origin, lineage | |||
| senselä | Gagauz | noun | family | |||
| senselä | Gagauz | noun | relative, relation, kinsman | |||
| sfidarsi | Italian | verb | reflexive of sfidare | form-of reflexive | ||
| sfidarsi | Italian | verb | to challenge each other; to defy each other | |||
| shtrungë | Albanian | noun | narrow runway near gateway of a pen or hold where sheep, goats, or cattle are milked | feminine | ||
| shtrungë | Albanian | noun | sheepfold, goat pen | feminine | ||
| shtrungë | Albanian | noun | shallow channel connecting an irrigation canal to the irrigation ditch of a field | feminine | ||
| shtrungë | Albanian | noun | wooden milking pail | colloquial feminine | ||
| shucker | English | noun | Someone who shucks oysters, clams, corn (maize), walnuts, etc. | |||
| shucker | English | noun | Someone who shucks or removes something. | humorous | ||
| shucker | English | noun | A device that shucks produce, such as a corn shucker. | |||
| sikoy | Tagalog | noun | saddle grunt (Pomadasys maculatus) | |||
| sikoy | Tagalog | noun | winter melon; wax gourd (Benincasa hispida) | dialectal | ||
| sikoy | Tagalog | noun | watermelon (Citrullus lanatus) | obsolete | ||
| skrupulatny | Polish | adj | meticulous | |||
| skrupulatny | Polish | adj | detailed | |||
| skutek uboczny | Polish | noun | adverse drug reaction, adverse effect, side effect | medicine pharmacology sciences | idiomatic inanimate masculine | |
| skutek uboczny | Polish | noun | side effect | computer computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences science sciences | idiomatic inanimate masculine | |
| skutek uboczny | Polish | noun | by-product, side effect (unintended consequence) | idiomatic inanimate masculine | ||
| slikts | Latvian | adj | bad ((of people) not following moral rules, treating others in a cruel or insensitive way; (of their actions) typical of such people) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad ((of people) among whom there are disagreements, misunderstandings, hostile relations; (of their actions, relations) typical of such people) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad (who carry out their duties ineptly, inattentively, unconvincingly, irresponsibly) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad (which is unsuitable, inappropriate, does not fit the requirements of its kind) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad (not performing its function appropriately; causing unpleasant feelings) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad, poor, difficult (not fitting certain requirements or expectations) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad (small, negligible in quantity or quality; less than average) | |||
| slikts | Latvian | adj | bad, poor (which causes displeasure, which makes something be unwanted) | |||
| slingshot | English | noun | A Y-shaped stick with an elastic sling between the arms used for shooting small projectiles. | Australia Philippines US | ||
| slingshot | English | noun | A stationary, often triangular object that launches any ball that hits its longest side back at a high force, now usually located above the flipper and between it and the inlane, with one each for both lower flippers. | |||
| slingshot | English | noun | A sling bikini. | |||
| slingshot | English | noun | An implement of a broad fabric worn around and connecting both bicipites brachii to support benching the most heavy weights. | |||
| slingshot | English | noun | The act of passing cars queuing in the left-hand lane and using the right-hand lane to go around a roundabout, exiting at the desired junction having avoided the queue. | automotive transport vehicles | UK slang | |
| slingshot | English | noun | Synonym of slingshot effect. | |||
| slingshot | English | verb | To move or cause to move in a manner resembling a projectile shot from a slingshot. | |||
| slingshot | English | verb | To use the gravity of a moving planet to add momentum to a spacecraft. | |||
| slingshot | English | verb | To perform the slingshot manoeuvre (see Noun). | automotive transport vehicles | UK slang | |
| slö | Swedish | adj | dull; not sharp | |||
| slö | Swedish | adj | sluggish, slow, lethargic, lazy | |||
| snijwerk | Dutch | noun | a carved object | countable neuter | ||
| snijwerk | Dutch | noun | work that involves cutting or carving | neuter uncommon uncountable | ||
| sobejar | Portuguese | verb | to have too much/many of; to have more than enough of | impersonal intransitive transitive | ||
| sobejar | Portuguese | verb | to be overabundant; to be more than enough | intransitive pronominal | ||
| sobejar | Portuguese | verb | to remain, to be left over | intransitive pronominal | ||
| soda | Polish | noun | soda, sodium carbonate, washing soda | chemistry natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| soda | Polish | noun | baking soda, soda, sodium bicarbonate | baking chemistry cooking food lifestyle natural-sciences physical-sciences | feminine | |
| sofrível | Portuguese | adj | tolerable | comparable feminine masculine | ||
| sofrível | Portuguese | adj | reasonable; acceptable | comparable feminine masculine | ||
| sole | Italian | noun | sun | masculine | ||
| sole | Italian | noun | star | astronomy natural-sciences | colloquial masculine | |
| sole | Italian | noun | sun (a star in heraldry) | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | masculine | |
| sole | Italian | noun | gold | alchemy pseudoscience | masculine | |
| sole | Italian | noun | sunlight | masculine | ||
| sole | Italian | noun | daytime, day (the interval between sunrise and sunset) | masculine poetic | ||
| sole | Italian | noun | year | masculine poetic | ||
| sole | Italian | noun | eyes | in-plural masculine poetic | ||
| sole | Italian | adj | feminine plural of solo | feminine form-of plural | ||
| sole | Italian | noun | plural of sola | feminine form-of plural | ||
| sottigliezza | Italian | noun | thinness | feminine | ||
| sottigliezza | Italian | noun | sharpness, acuteness | feminine | ||
| sottigliezza | Italian | noun | nicety, quibble | feminine | ||
| sottigliezza | Italian | noun | nuance | feminine | ||
| sottilità | Italian | noun | thinness | feminine invariable | ||
| sottilità | Italian | noun | sharpness, acuteness | feminine invariable | ||
| sottilità | Italian | noun | nicety, quibble | feminine invariable | ||
| sous- | English | prefix | Under. | morpheme | ||
| sous- | English | prefix | Subordinate. | morpheme | ||
| spiracle | English | noun | A pore or opening used (especially by arthropods and some fish) for respiration. | |||
| spiracle | English | noun | The blowhole of a whale, dolphin or other similar species. | |||
| spiracle | English | noun | Any small aperture or vent for air or other fluid. | |||
| springlike | English | adj | Typical of spring (the season). | |||
| springlike | English | adj | Resembling a spring (coiled-shaped usually metal object). | |||
| staidéar | Irish | noun | study, act of studying | masculine | ||
| staidéar | Irish | noun | steadiness | masculine | ||
| staidéar | Irish | noun | act of staying | masculine | ||
| steinn | Old Norse | noun | a stone, boulder, rock | masculine | ||
| steinn | Old Norse | noun | a precious stone | masculine | ||
| steinn | Old Norse | noun | a calculus, gravel | medicine sciences | masculine | |
| steinn | Old Norse | noun | mineral blee, colour, paint | masculine | ||
| steinn | Old Norse | noun | a stone building, cloister, cell (especially of an anchoret) | masculine | ||
| stigmatization | English | noun | The process or act of stigmatizing. | countable uncountable | ||
| stigmatization | English | noun | The production of stigmata upon the body. | lifestyle religion theology | countable uncountable | |
| stikkeri | Danish | noun | snitching, whistleblowing (person reporting or betraying someone to an authority) | neuter slang | ||
| stikkeri | Danish | noun | injection, shot etc. | neuter | ||
| strapić | Polish | verb | to bother, to trouble, to worry | literary perfective transitive | ||
| strapić | Polish | verb | to afflict, to grieve, to plague, to vex | perfective transitive | ||
| strapić | Polish | verb | to be worried | perfective reflexive | ||
| straziante | Italian | verb | present participle of straziare | by-personal-gender feminine form-of masculine participle present | ||
| straziante | Italian | adj | harrowing, heart-rending | by-personal-gender feminine masculine | ||
| straziante | Italian | adj | excruciating (pain) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| straziante | Italian | adj | bloodcurdling (scream) | by-personal-gender feminine masculine | ||
| stropicciare | Italian | verb | to rub (several times) | transitive | ||
| stropicciare | Italian | verb | to crumple, to crease | informal transitive | ||
| ständig | Swedish | adj | constant, permanent ((occurring) without breaks) | not-comparable | ||
| ständig | Swedish | adj | constant, permanent ((occurring) without breaks) / standing | not-comparable | ||
| subsynchronous | English | adj | of a frequency that is a submultiple of another | not-comparable | ||
| subsynchronous | English | adj | orbiting closer to a planet that if it were in a synchronous orbit | not-comparable | ||
| suohkan | Northern Sami | noun | municipality | |||
| suohkan | Northern Sami | noun | a parish (part of a diocese). | |||
| surup | Sundanese | verb | to set (of the sun) | |||
| surup | Sundanese | verb | to enter | |||
| surup | Sundanese | verb | to penetrate | |||
| surup | Sundanese | verb | to possess (taking control of someone's body or mind) | |||
| surup | Sundanese | verb | to fit with someone's argument (to be in agreement) | |||
| suurentaa | Finnish | verb | to magnify, enlarge | transitive | ||
| suurentaa | Finnish | verb | to increase, grow, enlarge | transitive | ||
| suurentaa | Finnish | verb | to maximize | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive | |
| suurentaa | Finnish | verb | third-person singular present indicative of suurentaa | form-of indicative present singular third-person | ||
| svintoks | Norwegian Nynorsk | noun | a European badger (Meles meles) | masculine | ||
| svintoks | Norwegian Nynorsk | noun | a badger, a shortlegged omnivorous animal of the subfamily, Melinae | masculine | ||
| swat | Polish | noun | matchmaker | masculine person | ||
| swat | Polish | noun | father of one's child-in-law | masculine person | ||
| swat | Polish | noun | wedding function (particular role or position for someone at a wedding) | masculine person | ||
| systembolag | Swedish | noun | a Systembolaget store (or possibly a similar store in other countries with state alcohol monopolies), (as a non-culture-specific translation) a liquor store | neuter | ||
| systembolag | Swedish | noun | Systembolaget | capitalized definite neuter singular | ||
| taikinoida | Finnish | verb | to cover or wrap, wholly or in part, in dough | cooking food lifestyle | transitive | |
| taikinoida | Finnish | verb | to batter (cover in batter) | cooking food lifestyle | transitive | |
| tampalasan | Tagalog | adj | wicked; perverse; roguish; knavish; rascal | |||
| tampalasan | Tagalog | adj | destructive; vandalistic | |||
| tampalasan | Tagalog | adj | wasteful | colloquial | ||
| tampalasan | Tagalog | adj | committing embezzlement | |||
| tampalasan | Tagalog | noun | rascal; bad, dishonest person | |||
| tavuk | Turkish | noun | hen | |||
| tavuk | Turkish | noun | chicken (meat) | |||
| tavuk | Turkish | noun | chicken, of unspecified gender | |||
| teennäinen | Finnish | adj | artificial, affected, fake | |||
| teennäinen | Finnish | adj | forced, contrived | |||
| teklif etmek | Turkish | verb | To propose, to make a proposal, to offer. | transitive | ||
| teklif etmek | Turkish | verb | To put forward, to suggest. | transitive | ||
| teklif etmek | Turkish | verb | To propose marriage or a date. | transitive | ||
| tempero | Galician | noun | equilibrium, balance | masculine | ||
| tempero | Galician | noun | the correct point of seasoning or preparation | cooking food lifestyle | masculine | |
| tempero | Galician | noun | temper, temperament; manner, personality | masculine | ||
| tempero | Galician | noun | temperance | masculine | ||
| tempero | Galician | verb | first-person singular present indicative of temperar | first-person form-of indicative present singular | ||
| teocuitlatl | Classical Nahuatl | noun | Gold. | |||
| teocuitlatl | Classical Nahuatl | noun | Silver. | |||
| terabit | English | noun | One trillion (10¹², or 1,000,000,000,000) bits or 1,000 gigabits. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | ||
| terabit | English | noun | a tebibit. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | informal | |
| timpeallach | Irish | adj | roundabout, circuitous | |||
| timpeallach | Irish | adj | ambient, surrounding | |||
| timpeallach | Irish | adj | large of girth | |||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A pigment or other substance that colours or dyes; specifically, a pigment used as a cosmetic. | obsolete | ||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A colour or tint, especially if produced by a pigment or something which stains; a tinge. | broadly | ||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A slight addition of a thing to something else; a shade, a touch, a trace. | broadly figuratively | ||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A hue or pattern used in the depiction of a coat of arms. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | broadly | |
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / The act of colouring or dyeing. | obsolete | ||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A slight physical quality other than colour (especially taste), or an abstract quality, added to something; a tinge. | figuratively obsolete | ||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / A small flaw; a blemish, a stain. | figuratively obsolete | ||
| tincture | English | noun | Senses relating to colour, and to dipping something into a liquid. / Synonym of baptism. | Christianity | obsolete | |
| tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / A medicine consisting of one or more substances dissolved in ethanol or some other solvent. | |||
| tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / A (small) alcoholic drink. | broadly humorous | ||
| tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / An immaterial substance or spiritual principle which was thought capable of being instilled into physical things; also, the essence or spirit of something. | alchemy pseudoscience | ||
| tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / A material essence thought to be capable of extraction from a substance. | alchemy pseudoscience | ||
| tincture | English | noun | Scientific and alchemical senses. / The part of a substance thought to be essential, finer, and/or more volatile, which could be extracted in a solution; also, the process of obtaining this. | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| tincture | English | verb | To colour or stain (something) with, or as if with, a dye or pigment. | transitive | ||
| tincture | English | verb | Followed by with: to add to or impregnate (something) with (a slight amount of) an abstract or (obsolete) physical quality; to imbue, to taint, to tinge. | figuratively transitive | ||
| tincture | English | verb | To dissolve (a substance) in ethanol or some other solvent to produce a medicinal tincture. | transitive | ||
| tincture | English | verb | To have a taint or tinge of some quality. | intransitive rare | ||
| tipisks | Latvian | adj | typical (showing particularly clear features of a certain group or category) | |||
| tipisks | Latvian | adj | typical (showing the most characteristic, most essential features of a certain group or category) | |||
| toilet room | English | noun | A room in which to perform one's toilet, including dressing and grooming, particularly before execution. | historical | ||
| toilet room | English | noun | A room in which to use a toilet: a lavatory. | |||
| torr | Swedish | adj | dry | |||
| torr | Swedish | adj | matter-of-fact and humorless, dull | |||
| torr | Swedish | noun | torr; a unit of pressure | |||
| transmural | English | adj | beyond a city wall | not-comparable | ||
| transmural | English | adj | passing through the wall of an organ or any other bodily structure | anatomy medicine sciences | not-comparable | |
| traverso | Italian | adj | transversal, transverse | |||
| traverso | Italian | adj | oblique | oblique | ||
| traverso | Italian | noun | width | masculine | ||
| traverso | Italian | noun | beam | nautical transport | masculine | |
| traverso | Italian | verb | first-person singular present indicative of traversare | first-person form-of indicative present singular | ||
| trimestral | Galician | adj | lasting three months | feminine masculine | ||
| trimestral | Galician | adj | occurring at intervals of about three months | feminine masculine | ||
| trouble | English | noun | A distressing or dangerous situation. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | A difficulty, problem, condition, or action contributing to such a situation. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | A person liable to place others or themselves in such a situation. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | The state of being troubled, disturbed, or distressed mentally; unease, disquiet. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | Objectionable feature of something or someone; problem, drawback, weakness, failing, or shortcoming. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | Violent or turbulent occurrence or event; unrest, disturbance. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | Efforts taken or expended, typically beyond the normal required. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | Difficulty in doing something. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | Health problems, ailment, generally of some particular part of the body. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | A malfunction. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | Liability to punishment; conflict with authority. | countable uncountable | ||
| trouble | English | noun | A fault or interruption in a stratum. | business mining | countable uncountable | |
| trouble | English | noun | Wife. Clipping of trouble and strife. | Cockney countable slang uncountable | ||
| trouble | English | noun | An unplanned, unwanted or undesired pregnancy. | countable dated slang uncountable | ||
| trouble | English | verb | To disturb, stir up, agitate (a medium, especially water). | archaic transitive | ||
| trouble | English | verb | To mentally distress; to cause (someone) to be anxious or perplexed. | transitive | ||
| trouble | English | verb | In weaker sense: to bother or inconvenience. | transitive | ||
| trouble | English | verb | To physically afflict. | transitive usually | ||
| trouble | English | verb | To take pains (to do something); to bother. | intransitive reflexive | ||
| trouble | English | verb | To worry; to be anxious. | intransitive | ||
| trupp | Swedish | noun | a group of soldiers; a troop, a squad | government military politics war | common-gender | |
| trupp | Swedish | noun | together (as a group) | common-gender idiomatic | ||
| trupp | Swedish | noun | a group (especially of artists or athletes); a company, a team, a squad, etc. | common-gender | ||
| træ | Danish | noun | tree | neuter | ||
| træ | Danish | noun | wood, timber | neuter uncountable | ||
| træ | Danish | noun | tree | graph-theory mathematics sciences | neuter | |
| tukas | Indonesian | root | false accusation, slander | morpheme | ||
| tukas | Indonesian | root | repeat | morpheme | ||
| tukas | Indonesian | noun | clustering fishtail palm, fishtail palm (Caryota mitiis) | biology botany natural-sciences | ||
| tukas | Indonesian | verb | to stop someone's speech or utterance | |||
| tulosperusteinen | Finnish | adj | result based | |||
| tulosperusteinen | Finnish | adj | no win, no fee | |||
| tungl | Old Norse | noun | moon | neuter | ||
| tungl | Old Norse | noun | heavenly body | neuter | ||
| twi- | English | prefix | two | idiomatic morpheme rare | ||
| twi- | English | prefix | double, both | idiomatic morpheme rare | ||
| tâter | French | verb | to feel (touch lightly, to sense consistency or temperature) | |||
| tâter | French | verb | to get a feel for | |||
| tâter | French | verb | to go to see someone | obsolete slang | ||
| tūpāpaku | Māori | noun | corpse, dead body | |||
| tūpāpaku | Māori | noun | sick person, invalid, someone who is terminally ill | dated | ||
| tūpāpaku | Māori | noun | an intended victim of homicide | |||
| u- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] noun prefix, denoting natural objects, extensions, abstract qualities, or collections of small things. | morpheme | ||
| u- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] noun prefix, denoting natural objects, extensions, abstract qualities, or collections of small things. / -ness, -ity | morpheme | ||
| u- | Swahili | prefix | [[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] noun prefix, denoting natural objects, extensions, abstract qualities, or collections of small things. / forms names of countries | morpheme | ||
| u- | Swahili | prefix | you, 2nd person singular subject concord | morpheme | ||
| u- | Swahili | prefix | it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] subject concord | morpheme | ||
| u- | Swahili | prefix | verb-initial form of -u- (“it, [[Appendix:Swahili_noun_classes#M-mi class|m class_((III))]]/[[Appendix:Swahili_noun_classes#U class|u class_((XI))]] object concord”) | morpheme | ||
| uhygge | Norwegian Bokmål | noun | unpleasantness, discomfort; lack of cosiness or a pleasant atmosphere | feminine masculine | ||
| uhygge | Norwegian Bokmål | noun | eeriness, creepiness; a frightening, uncanny, sinister, or macabre feeling or atmosphere | feminine masculine | ||
| uhygge | Norwegian Bokmål | verb | to create or cause unease, discomfort, or unpleasantness | dialectal | ||
| uitscheiden | Dutch | verb | to secrete | |||
| uitscheiden | Dutch | verb | to cease, stop | |||
| umiliar | Old Occitan | verb | to humble | |||
| umiliar | Old Occitan | verb | to humble oneself (to act humbly) | reflexive | ||
| ummra | Sicilian | noun | shadow | feminine | ||
| ummra | Sicilian | noun | shade, ghost, phantom, apparition | feminine | ||
| uncleanness | English | noun | The state of being unclean | uncountable | ||
| uncleanness | English | noun | The result or product of being unclean. | countable | ||
| uyğun | Azerbaijani | adj | corresponding, respective | |||
| uyğun | Azerbaijani | adj | suitable, fitting, fit, appropriate | |||
| vaki | Albanian | noun | event, happening | feminine | ||
| vaki | Albanian | noun | possibility, occurrence, incident, occasion, randomness | feminine | ||
| vaki | Albanian | noun | real, reality; happened, veritable, verily | feminine in-compounds | ||
| vaki | Albanian | noun | (can/does) happen(s), exist(s), occur(s) | feminine in-compounds | ||
| vaki | Albanian | noun | unbelievable, unheard-of, incredible; never happened | feminine in-compounds | ||
| verlagen | Dutch | verb | to lower | |||
| verlagen | Dutch | verb | to debase oneself, to lower one's standards | reflexive | ||
| verray | Middle English | adj | true, correct, factual, authentic, real | |||
| verray | Middle English | adj | precise, accurate | |||
| verray | Middle English | adj | truthful, an accurate rendition | |||
| verray | Middle English | adj | certain, sure | |||
| verray | Middle English | adj | skilled, competent (in a given domain of skill) | |||
| verray | Middle English | adj | fair, proper, appropriate | |||
| verray | Middle English | adj | worthy, ideal | |||
| verray | Middle English | adj | A generic all-purpose intensifier | |||
| verray | Middle English | adv | accurately, precisely, closely, faithfully | |||
| verray | Middle English | adv | actually, really | |||
| verray | Middle English | adv | truly, completely | |||
| verray | Middle English | adv | very, extremely | |||
| verray | Middle English | noun | The truth; reality | rare | ||
| vesinen | Finnish | adj | with many bodies of water | |||
| vesinen | Finnish | adj | synonym of vetinen | |||
| villa | French | noun | villa | feminine | ||
| villa | French | noun | house in the country | feminine | ||
| voie | Romanian | noun | will | feminine | ||
| voie | Romanian | noun | permission | feminine | ||
| voilà | French | verb | there (it) is, there (it) comes | defective | ||
| voilà | French | verb | here (it) is, here (it) comes | defective | ||
| voilà | French | verb | that is (introduces something one has said, whereas voici something one is about to) | defective | ||
| voilà | French | verb | expresses something completed; used with pronouns, can serve as a loose copula | defective | ||
| voilà | French | verb | expresses the unexpected or abrupt nature of an event | defective | ||
| voilà | French | prep | it has been, ago | |||
| voorlichten | Dutch | verb | to raise awareness, to educate, to inform | intransitive transitive | ||
| voorlichten | Dutch | verb | to guide with light, to shine light in front of | dated intransitive transitive uncommon | ||
| vásár | Hungarian | noun | fair, market (smaller) | |||
| vásár | Hungarian | noun | sale, bargain | |||
| vägskäl | Swedish | noun | a fork in the road (place where a road splits) | neuter | ||
| vägskäl | Swedish | noun | a crossroads (decision point) | figuratively neuter | ||
| watery | English | adj | Resembling or characteristic of water. | |||
| watery | English | adj | Wet, soggy or soaked with water. | |||
| watery | English | adj | Diluted or having too much water. | |||
| watery | English | adj | Thin and pale therefore suggestive of water. | |||
| watery | English | adj | Weak and insipid. | |||
| watery | English | adj | Discharging water or similar substance as a result of disease etc. | |||
| watery | English | adj | Tearful. | |||
| watery | English | adj | Containing many bodies of water. | |||
| webby | English | adj | Consisting of, resembling, or having webs or a web. | |||
| webby | English | adj | Characteristic of the World Wide Web. | uncommon | ||
| weglopen | Dutch | verb | to walk away, to walk off | intransitive | ||
| weglopen | Dutch | verb | to stream away, to run off | intransitive | ||
| wszechstronność | Polish | noun | versatility (the quality of being able to be used in many different place) | feminine | ||
| wszechstronność | Polish | noun | comprehensiveness (the quality of encompassing many things) | feminine | ||
| xaqamu | Afar | noun | tasting | |||
| xaqamu | Afar | noun | juice | |||
| xaqamu | Afar | noun | pus (from a wound) | |||
| ylemmyys | Finnish | noun | superiority; preeminence | |||
| ylemmyys | Finnish | noun | supremacy | |||
| zaczyn | Polish | noun | leavening agent, sourdough | cooking food lifestyle | inanimate masculine | |
| zaczyn | Polish | noun | mortar (mixture of lime or cement, sand, and water) | business construction manufacturing masonry | inanimate masculine | |
| zaczyn | Polish | noun | seedbed, stirring | inanimate masculine | ||
| zainfekować | Polish | verb | to infect | medicine pathology sciences | perfective transitive | |
| zainfekować | Polish | verb | to become infected | medicine pathology sciences | perfective reflexive | |
| zainfekować | Polish | verb | to infect each other | medicine pathology sciences | perfective reflexive | |
| zatažený | Czech | adj | overcast, cloudy, heavy | |||
| zatažený | Czech | adj | retracted, withdrawn | |||
| zensurieren | German | verb | to censor (a printed work, etc.) | Austria Switzerland weak | ||
| zensurieren | German | verb | to grade, give a grade | education | Austria weak | |
| ziemot | Latvian | verb | to winter, to overwinter (to stay, to continue living somewhere during winter; to spend the winter somewhere) | intransitive | ||
| ziemot | Latvian | verb | to winter, to overwinter (to keep the capacity to grow during winter) | intransitive | ||
| zoemsteen | Dutch | noun | humming stone | masculine | ||
| zoemsteen | Dutch | noun | stone bullroarer | entertainment lifestyle music | masculine | |
| égtáj | Hungarian | noun | cardinal point, compass point | |||
| égtáj | Hungarian | noun | climate zone | geography natural-sciences | rare | |
| încurca | Romanian | verb | to tangle | reflexive transitive uncommon | ||
| încurca | Romanian | verb | to get stuck or tangled (literally or figuratively) | reflexive | ||
| încurca | Romanian | verb | to entangle, confuse, hamper, trouble, encumber, perplex, complicate | transitive | ||
| încurca | Romanian | verb | to become or to render flustered, knowing not what to say | reflexive transitive | ||
| încurca | Romanian | verb | to bother with something | reflexive | ||
| încurca | Romanian | verb | to mix up, confuse one for another | transitive | ||
| încurca | Romanian | verb | make a blunder in confusion | reflexive | ||
| încurca | Romanian | verb | to get mixed up (involve oneself in a negative way, romantically or otherwise) | informal reflexive | ||
| încurca | Romanian | verb | to catch somebody in one’s web (get someone in one’s control) | transitive | ||
| încurca | Romanian | verb | to play around (act irresponsibly, not do a proper job) | informal reflexive | ||
| încurca | Romanian | verb | to neglectfully linger somewhere | informal reflexive | ||
| încurca | Romanian | verb | to live | Transylvania Western intransitive rare | ||
| încurca | Romanian | verb | to trample crops | archaic dialectal transitive | ||
| încurca | Romanian | verb | to plot, scheme | obsolete | ||
| øygd | Norwegian Nynorsk | adj | past participle of øygje; discovered | form-of participle past | ||
| øygd | Norwegian Nynorsk | adj | having great vision, eyes | |||
| øygd | Norwegian Nynorsk | adj | having a specified kind or number of eyes | in-compounds often | ||
| øygd | Norwegian Nynorsk | verb | supine of øygje | form-of supine | ||
| ýtri | Old Norse | adj | outer | comparative | ||
| ýtri | Old Norse | adj | outmost | superlative | ||
| ćeif | Serbo-Croatian | noun | will | Bosnia | ||
| ćeif | Serbo-Croatian | noun | enjoyment, pleasure, satisfaction | Bosnia | ||
| đậm đà | Vietnamese | adj | pleasantly strong | |||
| đậm đà | Vietnamese | adj | intimate; fervid; fond | |||
| đậm đà | Vietnamese | adj | charming; likeable; taking; attractive | |||
| ķauķis | Latvian | noun | warbler | declension-2 masculine | ||
| ķauķis | Latvian | noun | chiffchaff | declension-2 masculine | ||
| łȉwéna | Taos | noun | woman | |||
| łȉwéna | Taos | noun | wife | |||
| łȉwéna | Taos | noun | female | feminine in-compounds | ||
| ōþalą | Proto-Germanic | noun | ancestral land, the land owned by one's kin | neuter reconstruction | ||
| ōþalą | Proto-Germanic | noun | one's property, inheritance | broadly neuter reconstruction | ||
| ōþalą | Proto-Germanic | noun | name of the rune ᛟ (o) | neuter reconstruction | ||
| űz | Hungarian | verb | to chase, to hunt, to pursue, to drive | literary transitive | ||
| űz | Hungarian | verb | to practice, to pursue (a profession) | transitive | ||
| ətraf | Azerbaijani | noun | broken plural of tərəf (“side”) | archaic | ||
| ətraf | Azerbaijani | noun | surrounding, vicinity, environs | |||
| ətraf | Azerbaijani | noun | limb | anatomy medicine sciences | ||
| ətraf | Azerbaijani | noun | company, circle, gang, group of people surrounding someone | |||
| ətraf | Azerbaijani | postp | only used in ətrafında and ətrafına: around | |||
| ətraf | Azerbaijani | adj | surrounding, local, neighboring | |||
| ɣar | Tarifit | verb | to read | transitive | ||
| ɣar | Tarifit | verb | to learn, to study | transitive | ||
| ɣar | Tarifit | verb | to be educated, to be literate | intransitive stative | ||
| ɣar | Tarifit | prep | location marker / to, at | |||
| ɣar | Tarifit | prep | location marker / indicates possession: to have | |||
| ɣar | Tarifit | prep | location marker / indicates prohibition or warning: don't, must not, watch out | |||
| ɨko | Murui Huitoto | adv | for one day | |||
| ɨko | Murui Huitoto | adv | some day; in the future | |||
| Μάξιμος | Greek | name | a male given name from Latin | |||
| Μάξιμος | Greek | name | a male surname | |||
| άγγιχτος | Greek | adj | untouched; untouchable | masculine | ||
| άγγιχτος | Greek | adj | unwounded | masculine | ||
| άμυνα | Greek | noun | defence (UK), defense (US) | government military politics war | feminine | |
| άμυνα | Greek | noun | defenders, defence | hobbies lifestyle sports | feminine | |
| αντικαθρεφτίζω | Greek | verb | to reflect, mirror | |||
| αντικαθρεφτίζω | Greek | verb | to reflect | figuratively | ||
| αποκρεύω | Greek | verb | to fast, prepare for a fast | lifestyle religion | ||
| αποκρεύω | Greek | verb | to celebrate carnival or mardi gras | colloquial | ||
| αποκρεύω | Greek | verb | to eat/enjoy the last fruit of the season | |||
| βρε | Greek | intj | hey, eh, dude (a sort of vocative familiar call to a friend or acquaintance) | colloquial informal | ||
| βρε | Greek | intj | hey, oi, you (a sort of vocative familiar call to strangers and unfamiliar people to deliberately offend) | colloquial informal offensive | ||
| βρε | Greek | intj | jeez, gosh, yikes, my, what (expressing surprise or bewilderment, often repeated) | colloquial informal | ||
| κάπηλος | Ancient Greek | noun | retail dealer, huckster | declension-2 feminine masculine | ||
| κάπηλος | Ancient Greek | noun | innkeeper | declension-2 feminine masculine | ||
| κατουριέμαι | Greek | verb | to wet oneself, piss oneself. | colloquial familiar figuratively literally | ||
| κατουριέμαι | Greek | verb | to be on the verge of wetting oneself, badly need the toilet. | colloquial familiar figuratively | ||
| λύκος | Ancient Greek | noun | wolf | declension-2 | ||
| λύκος | Ancient Greek | noun | curb bit | declension-2 | ||
| λύκος | Ancient Greek | noun | a kind of jackdaw | declension-2 | ||
| παλίνδρομος | Ancient Greek | adj | running back again, recurring | declension-2 | ||
| παλίνδρομος | Ancient Greek | adj | uncertain | declension-2 figuratively | ||
| πεζο- | Greek | prefix | on foot, related to walking, pedestrian | morpheme | ||
| πεζο- | Greek | prefix | related to infantry or foot soldiers | government military politics war | morpheme | |
| πεζο- | Greek | prefix | prosaic (not poetic) | figuratively morpheme | ||
| χλευάζω | Greek | verb | to jeer, mock | |||
| χλευάζω | Greek | verb | to deride, scoff, mock, laugh at | |||
| χλιαίνω | Ancient Greek | verb | to warm, warm up | active | ||
| χλιαίνω | Ancient Greek | verb | to grow warm, warm oneself | |||
| бесчувствие | Russian | noun | absence of desire to work | colloquial | ||
| бесчувствие | Russian | noun | indifference | colloquial figuratively | ||
| бесчувствие | Russian | noun | lack of compassion, heartlessness | colloquial figuratively | ||
| бесчувствие | Russian | noun | cruelty, ruthlessness | colloquial figuratively | ||
| ветер | Russian | noun | wind | climatology meteorology natural-sciences | ||
| ветер | Russian | noun | the wind(s), flatus | plural plural-only | ||
| ветер | Russian | noun | the wind of change (usually in the phrase ве́тер переме́н (véter peremén)) | figuratively | ||
| ветлон | Udmurt | noun | walking, riding, driving, travelling | |||
| ветлон | Udmurt | noun | move, turn (e.g., when playing chess or checkers) | |||
| ветлон | Udmurt | noun | riding, touring | |||
| вирізувати | Ukrainian | verb | to cut out, to excise | transitive | ||
| вирізувати | Ukrainian | verb | to carve, to carve out, to engrave, to incise | transitive | ||
| вирізувати | Ukrainian | verb | to butcher, to massacre, to slaughter, to slay | transitive | ||
| вклиниваться | Russian | verb | to jut out in a wedge shape | |||
| вклиниваться | Russian | verb | to rush, to penetrate | |||
| вклиниваться | Russian | verb | to interrupt, to meddle | |||
| вклиниваться | Russian | verb | passive of вкли́нивать (vklínivatʹ) | form-of passive | ||
| возмущаться | Russian | verb | to be outraged | |||
| возмущаться | Russian | verb | to be indignant at/with something, to be filled with indignation, to be exasperated, to be outraged | |||
| возмущаться | Russian | verb | to rebel | |||
| возмущаться | Russian | verb | passive of возмуща́ть (vozmuščátʹ) | form-of passive | ||
| выкуп | Russian | noun | ransom | |||
| выкуп | Russian | noun | redemption, redeeming | |||
| выкуп | Russian | noun | repurchase; buying-out | |||
| гній | Ukrainian | noun | pus | inanimate masculine uncountable | ||
| гній | Ukrainian | noun | manure | inanimate masculine uncountable | ||
| гръдъ | Old Church Slavonic | adj | proud | |||
| гръдъ | Old Church Slavonic | adj | haughty | |||
| гръдъ | Old Church Slavonic | adj | majestic | |||
| гръдъ | Old Church Slavonic | adj | terrible | |||
| девятнадцатилетний | Russian | adj | nineteen-year | relational | ||
| девятнадцатилетний | Russian | adj | nineteen-year-old | |||
| добыть | Russian | verb | to obtain, to get, to procure | |||
| добыть | Russian | verb | to extract, to mine, to quarry | |||
| добыть | Russian | verb | to bag hunt | |||
| долговечный | Russian | adj | durable, long-lasting | |||
| долговечный | Russian | adj | long-lived | |||
| дума | Pannonian Rusyn | noun | thought | feminine | ||
| дума | Pannonian Rusyn | noun | opinion | feminine | ||
| дума | Pannonian Rusyn | noun | idea | feminine obsolete | ||
| дума | Pannonian Rusyn | verb | third-person singular present indicative of думац (dumac) | form-of indicative present singular third-person | ||
| единица | Bulgarian | noun | one (the name of the numeral) | |||
| единица | Bulgarian | noun | unit | |||
| единица | Bulgarian | noun | anything numbered one (playing card, tram, bus, player with a jersey number 1 etc.) | colloquial | ||
| единица | Bulgarian | noun | the school grade '1' (a grade equivalent to 'F', but specifically given for cheating) | |||
| единица | Bulgarian | noun | few, not many | plural plural-only | ||
| захворювання | Ukrainian | noun | verbal noun of захво́рювати impf (zaxvórjuvaty, “to fall ill”) | form-of noun-from-verb | ||
| захворювання | Ukrainian | noun | illness, sickness, disease | |||
| зміцнювати | Ukrainian | verb | to strengthen, to consolidate, to reinforce | |||
| зміцнювати | Ukrainian | verb | to fortify | government military politics war | ||
| имитировать | Russian | verb | to mimic, to imitate | |||
| имитировать | Russian | verb | to simulate | |||
| мегӏер | Avar | noun | nose | |||
| мегӏер | Avar | noun | mountain | |||
| наворотить | Russian | verb | to heap up (a large quantity of something, in a disorderly way) | |||
| наворотить | Russian | verb | to overcomplicate (something), to make (something) overly convoluted | colloquial | ||
| наворотить | Russian | verb | to make a mess of (something), to do (something undesirable or erroneous) | |||
| нарочитый | Russian | adj | intentional, deliberate, on purpose | |||
| нарочитый | Russian | adj | feigned | |||
| опорећи | Serbo-Croatian | verb | to deny (assert that something is not true) | transitive | ||
| опорећи | Serbo-Croatian | verb | to retract (take back or withdraw something one has said) | ambitransitive | ||
| опорећи | Serbo-Croatian | verb | to disavow (refuse strongly and solemnly to own or acknowledge; deny responsibility) | transitive | ||
| опорећи | Serbo-Croatian | verb | to unsay | ambitransitive | ||
| опорећи | Serbo-Croatian | verb | to gainsay, contradict | transitive | ||
| осуђивати | Serbo-Croatian | verb | to judge (sit in judgment on, pass sentence on) | ambitransitive | ||
| осуђивати | Serbo-Croatian | verb | to sentence, convict (in court) | ambitransitive | ||
| осуђивати | Serbo-Croatian | verb | to criticize, condemn | ambitransitive | ||
| папярэдні | Belarusian | adj | previous, prior, preceding | |||
| папярэдні | Belarusian | adj | anterior, antecedent | |||
| папярэдні | Belarusian | adj | preliminary | |||
| папярэдні | Belarusian | adj | foregoing | |||
| переоцінка | Ukrainian | noun | verbal noun of переоціни́ти pf (pereocinýty): / overestimation, overrating, overvaluation | |||
| переоцінка | Ukrainian | noun | verbal noun of переоціни́ти pf (pereocinýty): / reappraisal, reassessment, re-estimation, re-evaluation, revaluation | |||
| побѣдити | Old Church Slavonic | verb | to win, to defeat, to beat | ambitransitive perfective | ||
| побѣдити | Old Church Slavonic | verb | to spur, to prod, to force | perfective transitive | ||
| потала | Ukrainian | noun | destruction, ravaging | uncountable | ||
| потала | Ukrainian | noun | trampling, humiliation | uncountable | ||
| предоставляться | Russian | verb | to be allowed, to be permitted | |||
| предоставляться | Russian | verb | to be provided | |||
| предоставляться | Russian | verb | passive of предоставля́ть (predostavljátʹ) | form-of passive | ||
| прицепляться | Russian | verb | to hook onto | intransitive | ||
| прицепляться | Russian | verb | to cling to, to latch onto | colloquial figuratively | ||
| прицепляться | Russian | verb | to pester | derogatory | ||
| прицепляться | Russian | verb | to find fault | derogatory | ||
| прицепляться | Russian | verb | to linger (of a disease) | colloquial | ||
| прицепляться | Russian | verb | passive of прицепля́ть (pricepljátʹ) | form-of passive | ||
| причина | Russian | noun | cause (source or reason of an event or action) | |||
| причина | Russian | noun | reason | |||
| ръфам | Bulgarian | verb | to tear, to shred, to rupture | obsolete possibly transitive | ||
| ръфам | Bulgarian | verb | to bite off, to gnaw off (with teeth) | transitive | ||
| сантэхніка | Belarusian | noun | plumbing | uncountable | ||
| сантэхніка | Belarusian | noun | sanitary engineering | uncountable | ||
| сантэхніка | Belarusian | noun | genitive/accusative singular of сантэ́хнік (santéxnik) | accusative form-of genitive singular | ||
| слава | Old Church Slavonic | noun | fame | feminine | ||
| слава | Old Church Slavonic | noun | glory | feminine | ||
| собрание | Macedonian | noun | assembly (political) | neuter | ||
| собрание | Macedonian | noun | parliament | neuter | ||
| солидарный | Russian | adj | united, as one, solidary | |||
| солидарный | Russian | adj | in full agreement | |||
| справа | Russian | adv | on the right, to the right | |||
| справа | Russian | adv | from the right | |||
| страна | Bulgarian | noun | side, facet | |||
| страна | Bulgarian | noun | direction, orientation (including cardinal direction) | |||
| страна | Bulgarian | noun | country, land, region | |||
| страна | Bulgarian | noun | viewpoint, perspective, angle | figuratively | ||
| страна | Bulgarian | noun | side, aspect, nuance (of character, personality) | figuratively | ||
| страна | Bulgarian | noun | cheek (any of the two sides of the face) | colloquial | ||
| сүз | Tatar | noun | word | |||
| сүз | Tatar | noun | speech | |||
| таинственный | Russian | adj | mysterious (of unknown origin) | |||
| таинственный | Russian | adj | enigmatic | |||
| таинственный | Russian | adj | secretive (having an enigmatic or mysterious quality) | |||
| текти | Ukrainian | verb | to flow, to run, to stream, to move | |||
| текти | Ukrainian | verb | to leak | |||
| трёхмесячный | Russian | adj | three-month (lasting three months) | no-comparative relational | ||
| трёхмесячный | Russian | adj | three-month-old | no-comparative | ||
| удовольствовать | Russian | verb | to satisfy | dated | ||
| удовольствовать | Russian | verb | to fulfill | dated | ||
| удовольствовать | Russian | verb | to gratify | dated | ||
| удовольствовать | Russian | verb | to suffice | dated | ||
| усисати | Serbo-Croatian | verb | to suck in, absorb | transitive | ||
| усисати | Serbo-Croatian | verb | to vacuum | ambitransitive | ||
| утечь | Russian | verb | to leak, to flow away, to escape (of liquid or gas) | |||
| утечь | Russian | verb | to fly by, to pass quickly (of time) | |||
| учитися | Ukrainian | verb | reflexive of учи́ти impf (učýty): / to learn | |||
| учитися | Ukrainian | verb | reflexive of учи́ти impf (učýty): / to study | |||
| филактерия | Russian | noun | phylactery (small leather case, containing biblical scrolls, worn by Jewish men at morning prayer) | Judaism | ||
| филактерия | Russian | noun | phylactery (case in which (Christian) relics were preserved) | historical | ||
| филактерия | Russian | noun | phylactery (small object worn for its magical or supernatural power) | historical | ||
| филактерия | Russian | noun | phylactery | fantasy | ||
| хэмун | Evenki | noun | lower lip | |||
| хэмун | Evenki | noun | mouth | |||
| чачома чи | Erzya | noun | birthday (the anniversary of the day on which someone is born) | |||
| чачома чи | Erzya | noun | birthday (the day on which someone is born) | |||
| ыыраах | Yakut | noun | gap between the fingers or toes | anatomy medicine sciences | ||
| ыыраах | Yakut | noun | cleft (of the hoof) | biology natural-sciences zoology zootomy | ||
| առանցք | Armenian | noun | axis | mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | ||
| առանցք | Armenian | noun | pivot; axle | |||
| առանցք | Armenian | noun | pivot, central point | figuratively | ||
| ասպարէզ | Old Armenian | noun | hippodrome, racecourse | |||
| ասպարէզ | Old Armenian | noun | stadion (a unit of length equal to 184.97 meters) | |||
| ասպարէզ | Old Armenian | noun | field, place, area, arena | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | family, domestic | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | familial, familiar | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | inner, internal | |||
| ընտանեկան | Armenian | adj | private | |||
| լուրջ | Old Armenian | adj | *light, *shiny (this sense is unattested, but is apparent from compounds) | |||
| լուրջ | Old Armenian | adj | light blue; blue | |||
| լուրջ | Old Armenian | adj | cheerful, awake, sober, bright-minded | |||
| լուրջ | Old Armenian | adj | serious | |||
| միս | Armenian | noun | meat; flesh | |||
| միս | Armenian | noun | pulp (of the fruits) | figuratively | ||
| նշան | Old Armenian | noun | sign, mark; symbol; sign, proof, token; omen | |||
| նշան | Old Armenian | noun | seal, trace, vestige | |||
| նշան | Old Armenian | noun | miracle, prodigy, wonder | |||
| նշան | Old Armenian | noun | ensign, colours, flag, standard, banner | |||
| նշան | Old Armenian | noun | the Holy Cross | Christianity | ||
| նշան | Old Armenian | noun | betrothal, affiancing | |||
| նշան | Old Armenian | noun | point | geometry mathematics sciences | ||
| նշան | Old Armenian | noun | central point, centre | |||
| նշան | Old Armenian | noun | aim, target, butt | |||
| նշան | Old Armenian | noun | letter, character | |||
| սահման | Armenian | noun | boundary, border | |||
| սահման | Armenian | noun | limit | |||
| սահման | Armenian | noun | end | |||
| սահման | Armenian | noun | limit | mathematics sciences | ||
| חומוס | Hebrew | noun | hummus (a Levantine Arab dip made of chickpea paste with various additions, such as olive oil, fresh garlic, lemon juice, and tahini, often eaten with pitta bread, or as a meze) | |||
| חומוס | Hebrew | noun | Chickpeas, garbanzo beans: the principal ingredient of this food. | |||
| יומא | Aramaic | noun | day | |||
| יומא | Aramaic | noun | time | in-plural | ||
| יומא | Aramaic | noun | daytime, daylight | uncountable | ||
| כוהן | Hebrew | noun | A Jewish priest, a cohen or kohen: a patrilineal descendant of the Biblical Aaron. | |||
| כוהן | Hebrew | noun | The first aliyah, traditionally reserved for a cohen if one is present. | broadly | ||
| כוהן | Hebrew | name | a surname originating as an occupation, Cohen | |||
| מתתיהו | Hebrew | name | a male given name, Matityahu or Matisyahu, equivalent to English Mattathias or Matthew | |||
| מתתיהו | Hebrew | name | a male given name, Matityahu or Matisyahu, equivalent to English Mattathias or Matthew / Mattathias, Matthew (Biblical figure) | |||
| עוון | Hebrew | noun | iniquity | |||
| עוון | Hebrew | noun | an intentional sin, done for the purpose of pleasure. | law | Jewish | |
| פֿירן | Yiddish | verb | to lead, guide | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to walk (someone/something) | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to carry, take (by vehicle) | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to conduct, run, manage (someone/something) | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to chair, preside over | |||
| פֿירן | Yiddish | verb | to wage (war) | |||
| קאָן | Yiddish | noun | round; circle (of a dance) | |||
| קאָן | Yiddish | noun | stake (in a game) | |||
| اندھا | Urdu | adj | blind | |||
| اندھا | Urdu | adj | dirty, unclean (mirror, glass) | |||
| اندھا | Urdu | adj | dumb | derogatory figuratively | ||
| اندھا | Urdu | adj | astray (from faith) | figuratively | ||
| اندھا | Urdu | noun | blind man | |||
| اندھا | Urdu | noun | unbeliever, stray | archaic figuratively | ||
| تردید | Persian | noun | hesitation | |||
| تردید | Persian | noun | doubt | |||
| ذاتا | Ottoman Turkish | adv | personally; in person | literally | ||
| ذاتا | Ottoman Turkish | adv | already | |||
| ذاتا | Ottoman Turkish | adv | in any case | |||
| ذاتا | Ottoman Turkish | adv | in fact | |||
| شراب | Persian | noun | wine | |||
| شراب | Persian | noun | alcohol | |||
| شمر | Arabic | verb | to tuck up, to raise | |||
| شمر | Arabic | verb | to tuck up, to raise | |||
| شمر | Arabic | noun | verbal noun of شَمَرَ (šamara) (form I) | form-of noun-from-verb | ||
| شمر | Arabic | adj | light, agile, active, swift | rare | ||
| شمر | Arabic | noun | fennel (Foeniculum gen.) | rare | ||
| شمر | Arabic | noun | dill (Anethum graveolens) | rare | ||
| شمر | Arabic | noun | the Arabic tribe of Shammar | rare | ||
| شمر | Arabic | noun | ellipsis of إِمَارَةُ جَبَلِ شَمَّرَ (ʔimāratu jabali šammara, “Emirate of Jabal Shammar, a state derived from the tribe”) | abbreviation alt-of ellipsis rare | ||
| قیشله | Ottoman Turkish | noun | covered shelter or enclosure where flocks of sheep and goats spend the winter or are kept overnight | |||
| قیشله | Ottoman Turkish | noun | barracks, quarters, casern, a building or group of buildings used by military personnel as housing | |||
| مکه | Persian | name | Mecca (a province of Saudi Arabia) | |||
| مکه | Persian | name | Mecca (a large city, the provincial capital of Mecca Province in the in the Hejaz region, Saudi Arabia, the holiest place in Islam, location of the sacred Ka'ba, and to which Muslims are required to make a hajj at least once in their lifetime, if possible) | |||
| نقلی | Urdu | adj | fake, imitated | |||
| نقلی | Urdu | adj | counterfeit, forged | |||
| نمک | Persian | noun | salt | |||
| نمک | Persian | noun | charm; attractive or delightful quality | |||
| نمک | Persian | noun | Used as a metonymy for hospitality. | figuratively | ||
| ܐܡܐܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | percentage (number expressed as part of a whole hundred) | mathematics sciences | ||
| ܐܡܐܘܢܐ | Assyrian Neo-Aramaic | noun | used to express percentages | broadly | ||
| ܡܪܝܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | fortified, impregnable, invincible, impenetrable, indomitable | |||
| ܡܪܝܕܐ | Assyrian Neo-Aramaic | adj | immune, protected by inoculation | medicine sciences | ||
| ܥܕ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | until, till, up until, up to, as far as | |||
| ܥܕ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | by (a time): before or on | |||
| ܥܕ | Assyrian Neo-Aramaic | prep | to: used in expressing a range | |||
| इत | Sanskrit | verb | past passive participle of इ (i) | form-of participle passive past | ||
| इत | Sanskrit | adj | gone | |||
| इत | Sanskrit | adj | returned | |||
| इत | Sanskrit | verb | second-person plural imperative of एति॑ (éti, “to go”) | form-of imperative plural second-person | ||
| चि | Sanskrit | root | to observe, perceive | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to fix the gaze upon, be intent upon | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to seek for, investigate, search through | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to arrange in order, pile up, construct | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to collect, gather, accumulate, acquire | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to cover, inlay | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to detest, hate | morpheme | ||
| चि | Sanskrit | root | to revenge, punish, take vengeance on | morpheme | ||
| थान | Hindi | noun | place, locality, site | masculine | ||
| थान | Hindi | noun | abode | masculine | ||
| थान | Hindi | noun | stable, stall, manger | masculine | ||
| थान | Hindi | noun | breed (of animals), stock | masculine | ||
| थान | Hindi | noun | piece, bolt (of cloth) | masculine | ||
| थान | Hindi | noun | unit, item | masculine | ||
| मनहूस | Hindi | adj | unfortunate, unlucky, ill-omened, inauspicious | indeclinable | ||
| मनहूस | Hindi | adj | grim, forbidding, ominous (of atmosphere, or aspect) | indeclinable | ||
| অংশভাক | Bengali | adj | entitled to a share | |||
| অংশভাক | Bengali | adj | wanting the share of any business | |||
| অংশভাক | Bengali | adj | heir | |||
| অংশভাক | Bengali | noun | a shareholder, co-sharer, partner | |||
| অংশভাক | Bengali | noun | an heir | |||
| অংশভাক | Bengali | noun | somebody who wants a share | |||
| আপা | Assamese | noun | boy | Central Kamrupi | ||
| আপা | Assamese | noun | son | Kamrupi | ||
| আপা | Assamese | noun | A young male home servant. | informal | ||
| আপা | Assamese | noun | father, mother (used by the Ahom community) | |||
| তড়িৎ | Bengali | noun | lightning | |||
| তড়িৎ | Bengali | noun | electricity | natural-sciences physical-sciences physics | ||
| তন্ত্র | Bengali | noun | system | |||
| তন্ত্র | Bengali | noun | tantra | Hinduism | ||
| ফুলা | Bengali | noun | swelling | |||
| ফুলা | Bengali | adj | swollen | |||
| ফুলা | Bengali | adj | inflated | |||
| ফুলা | Bengali | adj | distended | |||
| ফুলা | Bengali | verb | to swell | |||
| ফুলা | Bengali | verb | to be inflated | |||
| ফুলা | Bengali | verb | to distend | |||
| বন | Assamese | noun | grass, shrub, small plant | |||
| বন | Assamese | noun | woodland, forest | |||
| বন | Assamese | noun | wild | |||
| বন | Assamese | noun | hurst | |||
| বেত | Assamese | noun | cane | |||
| বেত | Assamese | noun | A stick made of cane. | |||
| ਪੁਤਲੀ | Punjabi | noun | puppet, marionette, doll | feminine | ||
| ਪੁਤਲੀ | Punjabi | noun | pupil (of the eye) | feminine | ||
| உரையாடு | Tamil | verb | to converse | formal intransitive | ||
| உரையாடு | Tamil | verb | to say, tell | formal transitive | ||
| கண்விழி | Tamil | verb | to open the eyes | intransitive | ||
| கண்விழி | Tamil | verb | to wake up, get up from bed | intransitive | ||
| கண்விழி | Tamil | verb | to keep awake | intransitive | ||
| கண்விழி | Tamil | verb | to dawn, appear | intransitive | ||
| கண்விழி | Tamil | verb | to revive (as withered plants after watering) | intransitive | ||
| கண்விழி | Tamil | noun | pupil of the eye | anatomy medicine sciences | intransitive | |
| மகடூஉ | Tamil | noun | female, woman | |||
| மகடூஉ | Tamil | noun | wife | uncommon | ||
| வாழ்த்து | Tamil | verb | to congratulate, felicitate, bless, wish | |||
| வாழ்த்து | Tamil | verb | to praise, applaud | |||
| வாழ்த்து | Tamil | verb | to greet | |||
| வாழ்த்து | Tamil | verb | to sing songs of benediction | |||
| வாழ்த்து | Tamil | noun | benediction, felicitation, congratulation, greetings | |||
| வாழ்த்து | Tamil | noun | praise | |||
| வாழ்த்து | Tamil | noun | invocation or praise of the deity at the beginning of a religious or literary work | communications journalism literature media poetry publishing writing | ||
| வாழ்த்து | Tamil | noun | singing songs of benediction | |||
| కథనము | Telugu | noun | telling | |||
| కథనము | Telugu | noun | narrating, narration | |||
| ఝంకృతి | Telugu | noun | the buzzing or humming of bees | |||
| ఝంకృతి | Telugu | noun | buzz, hum | |||
| ఝంకృతి | Telugu | noun | roar, shout | |||
| సత్ | Telugu | adj | true, good, virtuous | |||
| సత్ | Telugu | adj | excellent, venerable, respectable, pure, holy | |||
| സൈത്ത് | Malayalam | noun | olive, Olea europaea, an evergreen tree native to the Mediterranean region, cultivated for its fruit and oil. | |||
| സൈത്ത് | Malayalam | noun | olive oil, oil derived from the fruit of this tree. | |||
| บูลู | Urak Lawoi' | noun | body hair | |||
| บูลู | Urak Lawoi' | noun | fur | |||
| บูลู | Urak Lawoi' | noun | feather | |||
| ปราบ | Thai | verb | to flatten; to level; to make even | transitive | ||
| ปราบ | Thai | verb | to subdue; to subjugate | transitive | ||
| ปราบ | Thai | verb | to put down; to suppress | transitive | ||
| พยาบาล | Thai | verb | to support, to aid, to assist; to take care (of), to look after; to guard, to protect | archaic | ||
| พยาบาล | Thai | verb | to medically nurse, tend, or care; to heal, cure, or treat | |||
| พยาบาล | Thai | noun | supporter, aider, assistant; caretaker, care provider; guardian, protector | archaic | ||
| พยาบาล | Thai | noun | medical nursing, tending, or care; healing, cure, treatment | |||
| พยาบาล | Thai | noun | nurse | |||
| เบ้า | Thai | noun | crucible. | |||
| เบ้า | Thai | noun | socket. | |||
| ປາກ | Lao | noun | mouth | |||
| ປາກ | Lao | noun | opening | |||
| ປາກ | Lao | verb | to say, to speak, to talk | |||
| ປາກ | Lao | num | hundred | |||
| ဂုဏ် | Burmese | noun | qualities, characteristics, attributes | |||
| ဂုဏ် | Burmese | noun | prestige, honor | |||
| ဂုဏ် | Burmese | noun | aesthetic quality | rhetoric | ||
| စွန်း | Burmese | verb | to be stained, be smeared | |||
| စွန်း | Burmese | verb | to be tainted, be blemished | |||
| စွန်း | Burmese | verb | to be over and above, be more than, be in excess | |||
| လွှတ်တော် | Burmese | noun | council of ministers in the time of Myanmar kings | historical | ||
| လွှတ်တော် | Burmese | noun | parliament, supreme legislative body | |||
| အကောင် | Burmese | noun | body; corporeal form | |||
| အကောင် | Burmese | noun | corpse | |||
| အကောင် | Burmese | noun | animal | |||
| အကောင် | Burmese | noun | familiar or derogatory term for a male | derogatory familiar | ||
| დაგვიანება | Georgian | noun | verbal noun of დააგვიანებს (daagvianebs), დაიგვიანებს (daigvianebs), and დაგვიანდება (dagviandeba) | form-of noun-from-verb | ||
| დაგვიანება | Georgian | noun | delay | |||
| მოკლება | Georgian | noun | verbal noun of მოაკლებს (moaḳlebs) and მოაკლდება (moaḳldeba): / reduction | |||
| მოკლება | Georgian | noun | verbal noun of მოაკლებს (moaḳlebs) and მოაკლდება (moaḳldeba): / losing, loss, deprivation | |||
| ሰዓበ | Tigrinya | verb | to follow | |||
| ሰዓበ | Tigrinya | verb | to pursue | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | egg | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | crust | |||
| ẹyin | Yoruba | pron | you (emphatic second-person plural personal pronoun) | |||
| ẹyin | Yoruba | pron | you (emphatic honorific second-person singular personal pronoun) | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | back | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | aftermath | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | end, final | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | absence | |||
| ẹyin | Yoruba | adv | behind | |||
| ẹyin | Yoruba | adv | afterwards | |||
| ẹyin | Yoruba | adv | beyond | |||
| ẹyin | Yoruba | noun | palm nut | |||
| ◌⃝ | Translingual | symbol | Marks an enclosed numeral as being 10 000 times its base value. | |||
| ◌⃝ | Translingual | symbol | Marks an enclosed symbol as being indistinguishable or unidentifiable. | |||
| ◌⃝ | Translingual | symbol | A circled number ①, ②, ③, etc. represents the 1st, 2nd, 3rd, etc. item. | |||
| ◌⃝ | Translingual | symbol | A circled letter Ⓐ, Ⓑ, Ⓒ, etc. represents the Ath, Bth, Cth, etc. item. | |||
| なの | Japanese | phrase | used to indicate soft assertion. | |||
| なの | Japanese | phrase | used to indicate intent of question. | |||
| ライブ | Japanese | noun | live performance (of music); concert | |||
| ライブ | Japanese | noun | live (broadcast) | attributive | ||
| 串通 | Chinese | verb | to collude with (each other); to gang up; to conspire | |||
| 串通 | Chinese | verb | to get in touch with; to contact | |||
| 伸抖 | Chinese | adj | comfortable | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | flat; smoothed out | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | clear; distinct | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | pretty; neat | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 伸抖 | Chinese | adj | smooth; unhindered | Sichuanese Southwestern-Mandarin | ||
| 修道 | Japanese | noun | study of morality | |||
| 修道 | Japanese | noun | spiritual discipline | |||
| 修道 | Japanese | verb | practice | |||
| 切爾西 | Chinese | name | a transliteration of the English unisex given name Chelsea | Mandarin | ||
| 切爾西 | Chinese | name | Chelsea (an urban area of London, on the north bank of the river Thames) | |||
| 取樂 | Chinese | verb | to seek pleasure; to find amusement; to amuse oneself; to make merry | |||
| 取樂 | Chinese | verb | to ridicule; to make fun of; to poke fun at | |||
| 呦 | Chinese | character | an expression of surprise or sudden awareness | |||
| 呦 | Chinese | character | sound of deer (only used in 呦呦 (yōuyōu)) | literary | ||
| 唒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dấu / mark; sign; diacritic | |||
| 唒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dấu / to love | archaic | ||
| 唒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of dẫu (“(literary) although; despite; in spite of”) | |||
| 唒 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of giấu (“to hide; to conceal”) | |||
| 大貨仔 | Chinese | noun | eldest brother | Hakka | ||
| 大貨仔 | Chinese | noun | a respectful term of address for an older male peer | Hakka | ||
| 好事 | Chinese | noun | good thing | |||
| 好事 | Chinese | noun | happy event; joyous occasion (e.g. a wedding, marriage, etc.) | |||
| 好事 | Chinese | noun | good deed; charitable act | |||
| 好事 | Chinese | noun | Buddhist ceremony | |||
| 好事 | Chinese | noun | bad thing | colloquial sarcastic | ||
| 好事 | Chinese | adj | meddlesome; officious | |||
| 婚 | Chinese | character | to marry; to get married | |||
| 婚 | Chinese | character | wedding; marriage (Classifier: 樁/桩 m) | |||
| 婚 | Chinese | character | relative by marriage; kin by marriage; in-law | obsolete | ||
| 婚 | Chinese | character | father of one's wife; father-in-law | obsolete | ||
| 婚 | Chinese | character | family of one's wife | |||
| 廷 | Chinese | character | palace courtyard; court of a feudal lord | historical | ||
| 廷 | Chinese | character | government; governmental office | historical | ||
| 廷 | Chinese | character | alternative form of 庭 (tíng, “courtyard”) | alt-of alternative | ||
| 悩ましい | Japanese | adj | worrying; troubling; thorny | |||
| 悩ましい | Japanese | adj | sick; painful | |||
| 悩ましい | Japanese | adj | exciting due to sexual attraction; seductive | |||
| 懃 | Korean | character | subtle, deep, and sincere | |||
| 懃 | Korean | character | to work diligently | |||
| 懃 | Korean | character | to suffer hardship | |||
| 懃 | Korean | character | thoughtful, caring | |||
| 懃 | Korean | character | hospitable, kind-hearted | |||
| 我ら | Japanese | pron | we; us | |||
| 我ら | Japanese | pron | you | |||
| 我ら | Japanese | pron | I; me | |||
| 挫折 | Chinese | verb | to encounter difficulties; to frustrate; to set back | |||
| 挫折 | Chinese | verb | to discourage; to dampen | |||
| 挫折 | Chinese | noun | setback; obstacle; frustration | |||
| 擺手 | Chinese | verb | to shake one's hand in admonition or disapproval | intransitive verb-object | ||
| 擺手 | Chinese | verb | to wave one's hand; to beckon | intransitive verb-object | ||
| 攬炒 | Chinese | verb | to make other players lose together with oneself | card-games games | Cantonese Hong-Kong | |
| 攬炒 | Chinese | verb | to seek or induce mutual destruction | Cantonese Hong-Kong slang | ||
| 支架 | Chinese | noun | support; stand; trestle; frame | |||
| 支架 | Chinese | noun | stent | medicine sciences | ||
| 支架 | Chinese | verb | to prop up | |||
| 支架 | Chinese | verb | to resist; to withstand; to ward off; to hold one's own | |||
| 朮 | Japanese | character | a type of millet | Hyōgai kanji | ||
| 朮 | Japanese | character | a type of herb | Hyōgai kanji | ||
| 朮 | Japanese | noun | Atractylodes lancea | |||
| 東宮 | Japanese | noun | the Eastern Palace (palace where the crown prince lived) | historical literary | ||
| 東宮 | Japanese | noun | crown prince | literary metonymically | ||
| 榜 | Chinese | character | placard; inscribed board | |||
| 榜 | Chinese | character | notice; announcement | |||
| 榜 | Chinese | character | list of successful candidates | |||
| 榜 | Chinese | character | boat oar; boat | |||
| 榜 | Chinese | character | to row | |||
| 榜 | Chinese | character | to beat up a person | |||
| 榜 | Chinese | character | alternative form of 傍 | alt-of alternative | ||
| 榜 | Chinese | character | used in 榜檠 | |||
| 榜 | Chinese | character | to beat up a person (type of punishment in ancient times) | |||
| 榜 | Chinese | character | type of wood | |||
| 榜 | Chinese | character | alternative form of 旁 | alt-of alternative | ||
| 榜 | Chinese | character | to loosen soil | dialectal | ||
| 樔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of rào (“fence; to encircle”) | |||
| 樔 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of sào (“pole; stick”) | |||
| 沙爹 | Chinese | noun | satay (Malay-style barbecued meat skewers) | |||
| 沙爹 | Chinese | noun | shacha sauce (a Chinese sauce adapted from satay sauce) | |||
| 洪 | Chinese | character | flood | |||
| 洪 | Chinese | character | big; vast; grand | |||
| 洪 | Chinese | character | a surname | |||
| 濟 | Chinese | character | to cross a river; to ferry | |||
| 濟 | Chinese | character | to help; to aid; to relieve | |||
| 濟 | Chinese | character | to be of help; useful | |||
| 濟 | Chinese | character | Ji River | |||
| 濟 | Chinese | character | used in 濟濟/济济 (jǐjǐ, “horde of people; multitude”) | |||
| 濟 | Chinese | character | many; much | Min | ||
| 烘爐 | Chinese | noun | oven; oast house | |||
| 烘爐 | Chinese | noun | (heating) stove | Hokkien | ||
| 畨 | Vietnamese | character | Variant of 番, see there for more details. | alt-of alternative | ||
| 畨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phen (“(literary) time”) | |||
| 畨 | Vietnamese | character | chữ Nôm form of phên (“bamboo wattle”) | |||
| 異 | Chinese | character | different; other | |||
| 異 | Chinese | character | uncommon; unusual; special; strange; surprising | |||
| 異 | Chinese | character | to distinguish; to separate | |||
| 異 | Chinese | character | iso- (forms terms relating to isomers) | chemistry natural-sciences physical-sciences | ||
| 異 | Chinese | character | hetero-; straight | lifestyle sex sexuality | ||
| 異 | Chinese | character | quite; very | Hakka | ||
| 穴 | Chinese | character | hole | |||
| 穴 | Chinese | character | grave (pit) | |||
| 穴 | Chinese | character | cave; cavern | |||
| 穴 | Chinese | character | den; nest; lair | figuratively | ||
| 穴 | Chinese | character | acupoint | medicine sciences | Chinese traditional | |
| 窘 | Chinese | character | embarrassed | |||
| 窘 | Chinese | character | hard-pressed | |||
| 罩 | Chinese | character | to cover; to wrap | |||
| 罩 | Chinese | character | cover; shade; hood; casing | |||
| 罩 | Chinese | character | overall; dustcoat; outer garment | |||
| 罩 | Chinese | character | cylindrical bamboo fish trap (narrower at the top and wider at the bottom and open at both ends) | |||
| 罩 | Chinese | character | bamboo chicken coop | |||
| 罩 | Chinese | character | to catch (fish) with a bamboo trap | |||
| 罩 | Chinese | character | to protect; to have someone's back | Cantonese Taiwan colloquial | ||
| 罩 | Chinese | character | to handle; to have under control | Taiwan colloquial | ||
| 罩 | Chinese | character | awesome; incredible | Taiwan slang | ||
| 罩 | Chinese | character | to resist; to oppose; to stand up to | dated | ||
| 罩 | Chinese | character | to encage; to ensnare; to fasten over | Hokkien | ||
| 罩 | Chinese | character | to pounce on and cover something | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 罩 | Chinese | character | to be on one's hands and feet, pressed close or lying flat on the ground | Taiwanese-Hokkien Xiamen | ||
| 罩 | Chinese | character | a surname | |||
| 芹菜 | Chinese | noun | celery, especially the Chinese celery (Apium graveolens var. secalinum) | |||
| 芹菜 | Chinese | noun | Alternative name for 水芹 (shuǐqín, “water dropwort”). | alt-of alternative name | ||
| 芹菜 | Chinese | noun | cilantro | Hakka Penang-Hokkien dialectal | ||
| 茀 | Chinese | character | overgrown with grass; weedy | literary | ||
| 茀 | Chinese | character | to weed | literary | ||
| 茀 | Chinese | character | cart screen | literary | ||
| 茀 | Chinese | character | alternative form of 福 (fú, “good fortune”) | alt-of alternative literary | ||
| 茀 | Chinese | character | alternative form of 髴 (fú, “head ornament worn by women”) | alt-of alternative literary | ||
| 茀 | Chinese | character | alternative form of 紼 /绋 (fú, “long cord guiding the hearse”) | alt-of alternative literary | ||
| 茀 | Chinese | character | alternative form of 勃 (bó, “prosperous; furious”) | alt-of alternative literary | ||
| 茀 | Chinese | character | only used in 蔽茀 (“small”) | |||
| 茀 | Chinese | character | comet | |||
| 講法 | Chinese | noun | way of saying something; wording; version | |||
| 講法 | Chinese | noun | explanation; view; opinion | |||
| 變形 | Chinese | verb | to change shape; to become deformed; to be out of shape; to transfigure | intransitive verb-object | ||
| 變形 | Chinese | verb | to change (of one's personality) | Puxian-Min intransitive verb-object | ||
| 變色 | Chinese | verb | to change color; to discolor | intransitive verb-object | ||
| 變色 | Chinese | verb | to change the facial expression due to anger or fear | intransitive verb-object | ||
| 變色 | Chinese | verb | to change the ideology of a society or a government | figuratively intransitive verb-object | ||
| 變色 | Chinese | verb | to discolor and fade; to lose color | intransitive verb-object | ||
| 起 | Japanese | character | to rise, to wake up | kanji | ||
| 起 | Japanese | character | to rise, to stand up | kanji | ||
| 起 | Japanese | affix | to rise; to get up; to stand up | |||
| 起 | Japanese | affix | to start; to begin; to cause; to bring about | |||
| 起 | Japanese | affix | origin; cause; beginning | |||
| 踅 | Chinese | character | to circle; to whirl; to spin | |||
| 踅 | Chinese | character | to walk to and fro | |||
| 踅 | Chinese | character | to turn back | |||
| 踅 | Chinese | character | Classifier for laps of a race, loops, orbits, etc. | Hokkien Mainland-China | ||
| 踅 | Chinese | character | to be tied up; to be entangled (by a matter, etc.) | Hokkien Xiamen | ||
| 踅 | Chinese | character | to walk on one foot | |||
| 踅 | Chinese | character | only used in 踅子 | |||
| 霧 | Chinese | character | fog; mist | |||
| 霧 | Chinese | character | vapour; fine spray | |||
| 霧 | Chinese | character | blurry | Hokkien | ||
| 霧 | Chinese | character | A particle placed at the end of a sentence to indicate that the poster is joking. (used with parentheses) | Internet | ||
| 霧 | Chinese | character | to spray; to spit (a liquid, often after keeping the liquid in one's mouth) | Hokkien Teochew | ||
| 霧 | Chinese | character | to gush upwards; to overflow from a container | Hokkien | ||
| 霧 | Chinese | character | alternative form of 露 (“fog; mist”) | Min Northern alt-of alternative | ||
| 霧 | Chinese | soft-redirect | no-gloss | |||
| 駘蕩 | Chinese | adj | refreshing | literary usually | ||
| 駘蕩 | Chinese | adj | loose; untrammeled | literary | ||
| 鮮臊 | Chinese | noun | dishes including vegetables and fish | Quanzhou Zhangzhou-Hokkien | ||
| 鮮臊 | Chinese | noun | seafood; aquatic product | Hokkien Quanzhou Tainan | ||
| 鯪 | Chinese | character | mud carp (Cirrhinus molitorella) | |||
| 鯪 | Chinese | character | legendary fish with human-like face and hands | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | obsolete | |
| 鯪 | Chinese | character | used in 鯪鯉/鲮鲤 (línglǐ, “pangolin”) | |||
| 鯪 | Chinese | character | common carp | obsolete | ||
| ꜣpd | Egyptian | noun | a bird in general | |||
| ꜣpd | Egyptian | noun | small waterfowl, perhaps particularly a duck | |||
| ꜣpd | Egyptian | name | a constellation, literally ‘the Bird’, corresponding to modern Triangulum and Perseus | astronomy natural-sciences | ||
| ꜣpd | Egyptian | verb | to come hastening, to rush onward (+ r: to, towards) | intransitive | ||
| ꜣpd | Egyptian | verb | to beat more quickly out of love | intransitive | ||
| ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include | transitive | ||
| ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to copulate with | transitive | ||
| ꜣpd | Egyptian | verb | The meaning of this term is uncertain. Possibilities include: / to hasten to, to rush to | transitive | ||
| ꜣpd | Egyptian | noun | alternative form of jpdw (“furniture”) | alt-of alternative | ||
| 막이 | Korean | noun | damming (up), banking (up) | |||
| 막이 | Korean | noun | protection (against), defence | |||
| 막이 | Korean | noun | end piece | |||
| 물타기 | Korean | noun | bringing up an irrelevant topic or saying nonsense in order to distract from the facts or the original topic; (sometimes) whataboutism | idiomatic | ||
| 물타기 | Korean | noun | inciting people; attempting to sway public opinion or change the focus of public discourse through unethical means | broadly derogatory | ||
| 물타기 | Korean | noun | scale trading | business finance stock-market | ||
| 수 | Korean | noun | way, means, possibility, ability; used to express ability, in constructions equivalent to the English modal "can" | dependent | ||
| 수 | Korean | noun | move | |||
| 수 | Korean | noun | ability, talent, skill | also figuratively | ||
| 수 | Korean | suffix | -er; -ist | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | number | |||
| 수 | Korean | noun | destiny, fate (especially a favorable one) | uncommon | ||
| 수 | Korean | det | a few, several | |||
| 수 | Korean | noun | male (non-human) | uncommon usually | ||
| 수 | Korean | prefix | male (non-human) | morpheme | ||
| 수 | Korean | prefix | protruding | morpheme | ||
| 수 | Korean | noun | water, as one of the Five Phases of East Asian cosmology | |||
| 수 | Korean | noun | short for 수요일(水曜日) (suyoil): Wednesday | abbreviation alt-of | ||
| 수 | Korean | noun | embroidering (in cloth) | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for poems. | |||
| 수 | Korean | counter | A counter for animals. | formal | ||
| 수 | Korean | noun | vedanā (sensation in Buddhist philosophy) | Buddhism human-sciences lifestyle philosophy religion sciences | ||
| 수 | Korean | noun | bottom (in a gay sexual relationship); uke | slang | ||
| 수 | Korean | noun | pith (of wood) | |||
| 수 | Korean | noun | bone marrow | uncommon | ||
| 수 | Korean | name | the Sui, a short-lived Chinese dynasty | formal literary | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An office supervising court food supplies | historical | ||
| 수 | Korean | noun | From the fifteenth to the nineteenth centuries, two government offices both belonging to the 정사품(正四品) (jeongsapum, “upper degree of the fourth rank of government”): / An honorary office given to distant royal relatives | historical | ||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 水: water | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 手: hand | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 受: accept | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 授: give | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 首: head | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 守: protection | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 收: collect | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 誰 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 須 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 雖: although | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 愁 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 樹: tree; plant | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 數 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 修: discipline | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 秀: outstanding, remarkable, escellent | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 囚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 需 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 帥: commander | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殊 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隨 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 輸: to transport; to send | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 獸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睡: sleeping | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 遂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 垂 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 搜 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 洙 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 琇 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銖 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 粹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 繡: embroider; gorgeous | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 髓: bone marrow | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 袖: sleeve | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嗽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 嫂: sister-in-law; elder brother's wife | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 戍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 漱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 燧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 狩 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 璲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瘦 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綏 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 綬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 羞 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 茱 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蒐 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 蓚 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 藪 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 邃 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 酬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 銹 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 隧 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 鬚: beard | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 䳠 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 賥 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睢 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 睟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瓍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 宿: sleep; lodging | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 汓 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 㻽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 叟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 售 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 廋 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 晬 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 殳 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 泅 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 溲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 瞍 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 祟 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 籔 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脺 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膄 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 膸 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 陲 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 颼 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 饈 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 寿: alternative form of 壽 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 脩: alternative form of 修 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 穂: alternative form of 穗 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 峀: alternative form of 岫 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 竪: alternative form of 豎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 讐: alternative form of 讎 | |||
| 수 | Korean | syllable | More information(eumhun reading: 물 수 (mul su)) (MC reading: 水 (MC sywijX))(eumhun reading: 손 수 (son su)) (MC reading: 手 (MC syuwX))(eumhun reading: 받을 수 (badeul su)) (MC reading: 受 (MC dzyuwX))(eumhun reading: 줄 수 (jul su)) (MC reading: 授 (MC dzyuwH))(eumhun reading: 머리 수 (meori su)) (MC reading: 首 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 지킬 수 (jikil su)) (MC reading: 守 (MC syuwX|syuwH))(eumhun reading: 거둘 수 (geodul su)) (MC reading: 收 (MC syuw|syuwH))(MC reading: 誰 (MC dzywij))(MC reading: 須 (MC sju))(eumhun reading: 비록 수 (birok su)) (MC reading: 雖 (MC swij))(MC reading: 愁 (MC dzrjuw))(eumhun reading: 나무 수 (namu su)) (MC reading: 樹 (MC dzyuX|dzyuH))(MC reading: 壽 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 數 (MC srjuX|srjuH|sraewk))(eumhun reading: 닦을 수 (dakkeul su)) (MC reading: 修 (MC sjuw))(eumhun reading: 빼어날 수 (ppaeeonal su)) (MC reading: 秀 (MC sjuwH))(MC reading: 囚 (MC zjuw))(MC reading: 需 (MC sju))(eumhun reading: 장수 수 (jangsu su)) (MC reading: 帥 (MC srwijH|srwit))(MC reading: 殊 (MC dzyu))(MC reading: 隨 (MC zjwe))(eumhun reading: 보낼 수 (bonael su)) (MC reading: 輸 (MC syu|syuH))(MC reading: 獸 (MC syuwH))(eumhun reading: 졸음 수 (joreum su)) (MC reading: 睡 (MC dzyweH))(MC reading: 遂 (MC zwijH))(MC reading: 垂 (MC dzywe))(MC reading: 搜)(MC reading: 洙 (MC dzyu))(MC reading: 琇 (MC yuwX|sjuwH))(MC reading: 銖 (MC dzyu))(MC reading: 粹 (MC swijH))(MC reading: 穗 (MC zwijH))(eumhun reading: 수놓을 수 (suno'eul su)) (MC reading: 繡 (MC sjuwH))(MC reading: 隋 (MC zjwe|thwaX))(eumhun reading: 뼛골 수 (ppyeotgol su)) (MC reading: 髓 (MC sjweX))(eumhun reading: 소매 수 (somae su)) (MC reading: 袖 (MC zjuwH))(MC reading: 嗽 (MC suwH|suwk|sraewk))(eumhun reading: 형수 수 (hyeongsu su)) (MC reading: 嫂 (MC sawX))(MC reading: 岫 (MC zjuwH))(MC reading: 戍 (MC syuH))(MC reading: 漱 (MC srjuwH|suwH))(MC reading: 燧 (MC zwijH))(MC reading: 狩 (MC syuwH))(MC reading: 璲 (MC zwijH))(MC reading: 瘦 (MC srjuwH))(MC reading: 綏 (MC swij))(MC reading: 綬 (MC dzyuwX|dzyuwH))(MC reading: 羞 (MC sjuw))(MC reading: 茱 (MC dzyu))(MC reading: 蒐 (MC srjuw))(MC reading: 蓚)(MC reading: 藪 (MC suwX))(MC reading: 邃 (MC swijH))(MC reading: 酬 (MC dzyuw))(MC reading: 銹)(MC reading: 隧 (MC zwijH))(eumhun reading: 수염 수 (suyeom su)) (MC reading: 鬚 (MC sju))(MC reading: 䳠)(MC reading: 賥 (MC swijH))(MC reading: 豎 (MC dzyuX))(MC reading: 讎 (MC dzyuw))(MC reading: 睢 (MC xjwie|swij|xjwij|xjwijH))(MC reading: 睟 (MC swijH))(MC reading: 瓍)(eumhun reading: 잘 수 (jal su)) (MC reading: 宿 (MC sjuwH|sjuwk))(MC reading: 汓 (MC zjuw))(MC reading: 㻽)(MC reading: 叟 (MC suwX))(MC reading: 售 (MC dzyuwH))(MC reading: 廋 (MC srjuw))(MC reading: 晬 (MC tswojH))(MC reading: 殳 (MC dzyu))(MC reading: 泅 (MC zjuw))(MC reading: 溲)(MC reading: 瞍 (MC sew))(MC reading: 祟 (MC swijH))(MC reading: 籔 (MC srjuX|suwX))(MC reading: 脺)(MC reading: 膄)(MC reading: 膸)(MC reading: 陲 (MC dzywe))(MC reading: 颼)(MC reading: 饈)(MC reading: 寿)(MC reading: 脩 (MC sjuw))(MC reading: 穂)(MC reading: 峀)(MC reading: 竪 (MC dzyuX))(MC reading: 讐)(MC reading: 濉 (MC swij)) / 濉: alternative form of 睢 | |||
| 정석 | Korean | noun | standard procedure or practice; tried and tested method | |||
| 정석 | Korean | noun | something very typical (of) | broadly | ||
| 정석 | Korean | noun | a studied and standardized sequence of moves in the game of Go | |||
| 팽 | Korean | noun | round; circling a relatively small area once | |||
| 팽 | Korean | noun | with a sudden moment of nausea | |||
| 팽 | Korean | noun | with large and sudden tears in one's eyes | |||
| 팽 | Korean | noun | with a whiz | onomatopoeic | ||
| 팽 | Korean | name | a surname | |||
| 팽 | Korean | syllable | 彭 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 彭: (MC reading: 彭 (MC baeng)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 澎 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 澎: (MC reading: 澎 (MC baeng|phjaeng)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 烹 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 烹: (MC reading: 烹 (MC phaeng)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 膨 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 膨: (MC reading: 膨 (MC baeng|baengH)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 砰 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 砰: (MC reading: 砰 (MC pheang)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 祊 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 祊: (MC reading: 祊 (MC paeng)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 蟚 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 蟚: (MC reading: 蟚 (MC baeng)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 蟛 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 蟛: (MC reading: 蟛) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 亨 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 亨: (MC reading: 亨 (MC phjaeng)) | |||
| 팽 | Korean | syllable | 伻 | |||
| 팽 | Korean | syllable | 伻: (MC reading: 伻 (MC pheang)) | |||
| 𐍂𐌿𐌼𐌰 | Gothic | name | Rome (a major city in Italy) | feminine | ||
| 𐍂𐌿𐌼𐌰 | Gothic | name | Rome, Ancient Rome (an ancient empire based out of the city of Rome, covering vast territories in Europe, Asia and Africa; in full, Roman Empire) | feminine | ||
| 𐍅𐌹𐌺𐍉 | Gothic | noun | sequence, routine | feminine | ||
| 𐍅𐌹𐌺𐍉 | Gothic | noun | week | feminine | ||
| 𐩹𐩬 | Sabaean | pron | masculine demonstrative pronoun; this, this one. | |||
| 𐩹𐩬 | Sabaean | pron | demonstrative determiner with masculine nouns; this. | |||
| 𐩹𐩬 | Sabaean | pron | demonstrative reference to an inscription, object, act, dedication, building, or legal matter just mentioned. | |||
| 🚺 | Translingual | symbol | Indicates a public toilet used by women. | |||
| 🚺 | Translingual | symbol | Indicates text or content aimed at women. | |||
| 🚺 | Translingual | symbol | Indicates an area or place intended only for women. | uncommon | ||
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | verb | To issue, distribute, or give out. | ||
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | verb | To apply, as laws to particular cases; to administer; to execute; to manage; to direct. | ||
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | verb | To supply or make up a medicine or prescription. | ||
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | verb | To give a dispensation to (someone); to excuse. | ||
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | verb | To compensate; to make up; to make amends. | intransitive obsolete | |
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | noun | Cost, expenditure. | countable obsolete uncountable | |
| ''(obsolete in English)'' to compensate; to make up; to make amends | dispense | English | noun | The act of dispensing, dispensation. | countable obsolete uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | Any of various eight-legged, predatory arthropods, of the order Araneae, most of which spin webs to catch prey. | countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A program which follows links on the World Wide Web in order to gather information. | Internet countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A float (drink) made by mixing ice-cream and a soda or fizzy drink (such as lemonade). | Australia New-Zealand countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | An alcoholic drink made with brandy and lemonade or ginger beer. | Australia New-Zealand countable obsolete uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A spindly person. | countable slang uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A man who persistently approaches or accosts a woman in a public social setting, particularly in a bar. | countable slang uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A stick with a convex arch-shaped notched head used to support the cue when the cue ball is out of reach at normal extension. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A cast-iron frying pan with three legs, once common in open-hearth cookery. | cooking food lifestyle | UK US countable dialectal historical uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | Implement for moving food in and out of hot oil for deep frying, with a circular metal mesh attached to a long handle; a spider skimmer | cooking food lifestyle | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A part of a crank, to which the chainrings are attached. | cycling hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | Heroin. | slang uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | Part of a resonator instrument that transmits string vibrations from the bridge to a resonator cone at multiple points. | entertainment lifestyle music | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A skeleton or frame with radiating arms or members, often connected by crosspieces, such as a casting forming the hub and spokes to which the rim of a fly wheel or large gear is bolted; the body of a piston head; or a frame for strengthening a core or mould for a casting. | countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A soft-hackle fly. | England countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | The network of wires separating the areas of a dartboard. | hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A spider graph or spider tree. | mathematics sciences | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A type of light phaeton. | countable obsolete uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A support for a camera tripod, preventing it from sliding. | arts hobbies lifestyle photography | countable uncountable |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A competition in which several participants are spread evenly around the edges of the green, who all make one bowl towards the central jack at the same time; the winner being the person whose bowl ends up closest to the jack. | countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | noun | A bit for turning fasteners with 8-pointed heads. | countable uncountable | |
| (Internet) to gather information | spider | English | verb | To move like a spider. | intransitive | |
| (Internet) to gather information | spider | English | verb | To cover a surface like a cobweb. | intransitive | |
| (Internet) to gather information | spider | English | verb | To follow links on the World Wide Web in order to gather information. | Internet | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | An expression of approval; praise. | ||
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | A special acknowledgment; an award. | ||
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | An embrace of greeting or salutation. | ||
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | A salutation marking the conferring of knighthood, consisting of an embrace or a kiss, and a slight blow on the shoulders with the flat of a sword. | historical | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | A brace used to join two or more staves. | entertainment lifestyle music | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | A written presidential certificate recognizing service by military personnel or civilians serving the US armed forces who died or were wounded in action between 1917 and 1918, or who died in service between 1941 and 1947, or died of wounds received in Korea between June 27, 1950 and July 27, 1954. | US | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | An ornament composed of two ogee curves meeting in the middle, each concave toward its outer extremity and convex toward the point at which it meets the other. | architecture | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | noun | Synonym of curly bracket. | media publishing typography | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | verb | To embrace or kiss in salutation. | transitive | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | verb | To confer a knighthood on. | historical transitive | |
| (music) a brace used to join two or more staves | accolade | English | verb | To confer praise or awards on. | transitive | |
| (of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | verb | simple past and past participle of dot | form-of participle past | |
| (of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | Made up of a series of dots. | ||
| (of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | That contains dots. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | usually |
| (of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | With a dot after, increasing the value of the duration by half of the basic note. | entertainment lifestyle music | |
| (of music notes and rests) with a dot after | dotted | English | adj | Covered with irregularly scattered objects. | figuratively | |
| (ring theory, of a K-algebra) extension field whose every simple module is absolutely simple | splitting field | English | noun | (of a polynomial) Given a polynomial p over a field K, the smallest extension field L of K such that p, as a polynomial over L, decomposes into linear factors (polynomials of degree 1); (of a set of polynomials) given a set P of polynomials over K, the smallest extension field of K over which every polynomial in P decomposes into linear factors. | algebra mathematics sciences | |
| (ring theory, of a K-algebra) extension field whose every simple module is absolutely simple | splitting field | English | noun | Given a finite-dimensional K-algebra (algebra over a field), an extension field whose every simple (indecomposable) module is absolutely simple (remains simple after the scalar field has been extended to said extension field). | algebra mathematics sciences | |
| (ring theory, of a K-algebra) extension field whose every simple module is absolutely simple | splitting field | English | noun | Given a central simple algebra A over a field K, another field, E, such that the tensor product A⊗E is isomorphic to a matrix ring over E. | algebra mathematics sciences | |
| (ring theory, of a K-algebra) extension field whose every simple module is absolutely simple | splitting field | English | noun | (of a character χ of a representation of a group G) A field K over which a K-representation of G exists which includes the character χ; (of a group G) a field over which a K-representation of G exists which includes every irreducible character in G. | algebra mathematics sciences | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | noun | The line or frontier area separating political or geographical regions. | countable uncountable | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | noun | The outer edge of something. | countable uncountable | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | noun | A decorative strip around the edge of something. | countable uncountable | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | noun | A strip of ground in which ornamental plants are grown. | countable uncountable | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | noun | Border morris or border dancing. | UK uncountable | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | noun | A string that is both a prefix and a suffix of another particular string. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| (transitive) to put a border on something | border | English | verb | To put a border on something. | transitive | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | verb | To form a border around; to bound. | transitive | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | verb | To lie on, or adjacent to, a border of. | transitive | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | verb | To touch at a border (with on, upon, or with). | intransitive | |
| (transitive) to put a border on something | border | English | verb | To approach; to come near to; to verge (with on or upon). | intransitive | |
| Affixation | tata | Indonesian | noun | order, arrangement | ||
| Affixation | tata | Indonesian | noun | system | ||
| Affixation | tata | Indonesian | verb | to organize, arrange | ||
| Affixation | tata | Indonesian | verb | to build | figuratively | |
| Affixation | tata | Indonesian | verb | to separate the rumbia leaves from the stems | dialectal | |
| Affixation | tata | Indonesian | verb | initial arrangement when weaving (mat, basket, etc.) | dialectal | |
| Agkistrodon contortrix | copperhead | English | noun | Any of certain of snakes having a copper-colored head in three families within suborder Serpentes. / A venomous pit viper of species Agkistrodon contortrix, found in parts of North America. | ||
| Agkistrodon contortrix | copperhead | English | noun | Any of certain of snakes having a copper-colored head in three families within suborder Serpentes. / A water moccasin (Agkistrodon piscivorus) | ||
| Agkistrodon contortrix | copperhead | English | noun | Any of certain of snakes having a copper-colored head in three families within suborder Serpentes. / A Chinese copperhead (Deinagkistrodon acutus), a venomous pit viper species found in Southeast Asia | ||
| Agkistrodon contortrix | copperhead | English | noun | Any of certain of snakes having a copper-colored head in three families within suborder Serpentes. / Any Australian copperhead (Austrelaps spp.), a venomous elapid found in southern Australia and Tasmania. | ||
| Agkistrodon contortrix | copperhead | English | noun | Any of certain of snakes having a copper-colored head in three families within suborder Serpentes. / A copperhead rat snake (Coelognathus radiatus, syn. Elaphe radiata), a non-venomous colubrid species found in southern Asia. | ||
| Agkistrodon contortrix | copperhead | English | noun | Someone with ginger hair. | derogatory | |
| Anything that accesses | accessor | English | noun | Someone or something that accesses. | ||
| Anything that accesses | accessor | English | noun | A function that retrieves a value, usually without changing any data. | ||
| Brassica juncea | 大菜 | Chinese | noun | main course of a banquet (typically a whole duck or chicken) | ||
| Brassica juncea | 大菜 | Chinese | noun | feast; banquet | ||
| Brassica juncea | 大菜 | Chinese | noun | Western-style food | ||
| Brassica juncea | 大菜 | Chinese | noun | Chinese mustard (Brassica juncea) | Hakka Teochew | |
| Brother of Rama | Shatrughna | English | name | Son of Dasharatha and the younger brother of Rama. | Hinduism | |
| Brother of Rama | Shatrughna | English | name | A male given name from Sanskrit used in India. | ||
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | A high government bureaucrat of the Chinese Empire. | historical | |
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | A pedantic or elitist bureaucrat. | ||
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | A pedantic senior person of influence in academia or literary circles. | derogatory sometimes | |
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | Ellipsis of mandarin duck. | biology natural-sciences ornithology | abbreviation alt-of ellipsis |
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | A senior civil servant. | UK informal | |
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | A figurine of a Chinese person with movable head that was popular in the 1950s. (Cf. bobblehead.) | ||
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | adj | Pertaining to or reminiscent of mandarins; deliberately superior or complex; esoteric, highbrow, obscurantist. | ||
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | Ellipsis of mandarin orange: / A small, sweet citrus fruit. | ||
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | Ellipsis of mandarin orange: / A tree of the species Citrus reticulata. | ||
| Chinese Imperial bureaucrat | mandarin | English | noun | An orange colour. | ||
| Compound verbs | rəhmət | Azerbaijani | noun | mercy, compassion, commiseration | dated | |
| Compound verbs | rəhmət | Azerbaijani | noun | divine grace, boon, bliss (a blessing or benefit) | dated | |
| Compound verbs | rəhmət | Azerbaijani | noun | repose, eternal rest (of a soul); remission of sins by God | ||
| Compound words derived from phrases coined with vesz, taking the accusative | vétel | Hungarian | noun | verbal noun of vesz (“to take; to buy”) | countable form-of noun-from-verb uncountable | |
| Compound words derived from phrases coined with vesz, taking the accusative | vétel | Hungarian | noun | verbal noun of vesz (“to take; to buy”): / purchase, buying | countable uncountable | |
| Compound words derived from phrases coined with vesz, taking the accusative | vétel | Hungarian | noun | purchase (that which is purchased; acquisition), (if favorable) bargain | countable uncountable | |
| Compound words derived from phrases coined with vesz, taking the accusative | vétel | Hungarian | noun | receipt | countable dated formal uncountable | |
| Compound words derived from phrases coined with vesz, taking the accusative | vétel | Hungarian | noun | reception | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | countable uncountable |
| Compounds | lengan | Malay | noun | arm | anatomy medicine sciences | |
| Compounds | lengan | Malay | noun | arm (a similar part found in a sofa, etc.) | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses a quotation in some languages. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses text that the author does not approve. See scare quotes. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses text with a sarcastic tone. | sarcastic | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Indicates that the enclosed text uses a figurative meaning. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses a title of a work that appears within a larger work, such as an episode of a TV series, a short story, a poem or a newspaper article. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses a nickname following a name. | ||
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Used for emphasis. | proscribed | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses a string literal in some programming and markup languages. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | In some search engines, searches for the exact word or phrase. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| Curved single quotation marks and apostrophes | " " | Translingual | punct | Encloses paraphyletic groupings and invalid unpublished names. | biology natural-sciences taxonomy | |
| Expressions | finom | Hungarian | adj | fine, delicate (made up of particularly small pieces) | ||
| Expressions | finom | Hungarian | adj | delicious, tasty (having a pleasant or satisfying flavor) | ||
| Expressions | finom | Hungarian | adj | refined, fine, delicate, gentle, polished | character | |
| Expressions | finom | Hungarian | adj | refined, gentle, tactful, subtle | ||
| Expressions | jogosítvány | Hungarian | noun | license | ||
| Expressions | jogosítvány | Hungarian | noun | driver's license | ||
| Expressions | sok | Hungarian | adj | much, many | ||
| Expressions | sok | Hungarian | adj | many/several people | in-plural | |
| From шумо́к (šumók) | шум | Russian | noun | noise, radio static | inanimate masculine | |
| From шумо́к (šumók) | шум | Russian | noun | sound, murmur | inanimate masculine | |
| From шумо́к (šumók) | шум | Russian | noun | uproar, din, blare, clamour, hubbub | inanimate masculine | |
| From шумо́к (šumók) | шум | Russian | noun | whirr | inanimate masculine | |
| From шумо́к (šumók) | шум | Russian | noun | sensation, stir, bustle | inanimate masculine | |
| Global Positioning System | GPS | English | name | Initialism of Global Positioning System (“a U.S. military-based satellite navigation system”). | abbreviation alt-of initialism | |
| Global Positioning System | GPS | English | noun | Initialism of global positioning system (“a satellite navigation system”). | cartography geography natural-sciences | abbreviation alt-of countable initialism uncountable |
| Global Positioning System | GPS | English | noun | Ellipsis of GPS receiver. | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable | |
| Global Positioning System | GPS | English | noun | Initialism of Goodpasture syndrome. | abbreviation alt-of countable initialism uncountable | |
| Global Positioning System | GPS | English | verb | To locate something using a GPS system. | transitive | |
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | noun | A cloth which usually covers the head and is worn around the neck and chin. It was worn by women in medieval Europe and is still worn by nuns in certain orders. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | noun | A fold or pleat in cloth. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | noun | A ripple, as on the surface of water. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | noun | A curve or bend. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | noun | A flag or streamer. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | verb | To cover with a wimple. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | verb | To draw down; to lower, like a veil. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | verb | To cause to appear as if laid in folds or plaits; to cause to ripple or undulate. | ||
| Headdress that covers the chin and neck | wimple | English | verb | To flutter. | ||
| Indian from India | Indianer | German | noun | Indian, American Indian, Native American | masculine strong | |
| Indian from India | Indianer | German | noun | the constellation Indus | astronomy natural-sciences | masculine strong |
| Indian from India | Indianer | German | noun | Indian, person from India | masculine obsolete strong | |
| Italian | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ’ | ||
| Italian | ‚ | Translingual | punct | Used as a quotation mark in some languages. / ‚ ‘ | ||
| Maianthemum bifolium, of Eurasia | false lily of the valley | English | noun | Any of several species of Maianthemum: / Maianthemum bifolium, May lily, native from western Europe east to Siberia, China, and Japan | countable uncountable | |
| Maianthemum bifolium, of Eurasia | false lily of the valley | English | noun | Any of several species of Maianthemum: / Maianthemum canadense, Canadian may-lily, Canada mayflower, Canadian lily-of-the-valley, wild lily-of-the-valley, two-leaved Solomonseal, native to the sub-boreal conifer forests in Canada and the northern United States | countable uncountable | |
| Maianthemum bifolium, of Eurasia | false lily of the valley | English | noun | Any of several species of Maianthemum: / Maianthemum dilatatum, snakeberry, two-leaved Solomon's seal, native to western North America and Asia across the Kamchatka Peninsula, Japan, and Korea | countable uncountable | |
| Maianthemum bifolium, of Eurasia | false lily of the valley | English | noun | Any of several species of Maianthemum: / Maianthemum racemosum, feathery false lily of the valley, treacleberry, false Solomon's seal, Solomon's plume, false spikenard | countable uncountable | |
| Northwestern Indo-Aryan | 𑀨𑀺𑀓𑁆𑀓 | Prakrit | adj | defective | reconstruction | |
| Northwestern Indo-Aryan | 𑀨𑀺𑀓𑁆𑀓 | Prakrit | adj | faint, bland, tasteless | reconstruction | |
| Not designed, not intended | undesigned | English | adj | Not designed, not intended. | not-comparable | |
| Not designed, not intended | undesigned | English | adj | Not designed, not drawn or planned before being made. | not-comparable | |
| Old Dutch | gnatt | Proto-West Germanic | noun | gnat, mosquito | masculine reconstruction | |
| Old Dutch | gnatt | Proto-West Germanic | noun | scab, rash | masculine reconstruction | |
| Secondary forms | हृष् | Sanskrit | root | to be excited or impatient or anxious, rejoice in the prospect of | morpheme | |
| Secondary forms | हृष् | Sanskrit | root | to speak or affirm falsely, lie | morpheme | |
| Secondary forms | हृष् | Sanskrit | root | to thrill with rapture, exult, be glad or pleased | morpheme | |
| Secondary forms | हृष् | Sanskrit | root | to become sexually excited, aroused | morpheme | |
| Secondary forms | हृष् | Sanskrit | root | to become erect or stiff or rigid, bristle (said of the hairs of the body etc.) | morpheme | |
| Secondary forms | हृष् | Sanskrit | root | to become on edge | morpheme | |
| Terms derived from skille (verb) | skille | Norwegian Bokmål | noun | divide, division, partition, dividing line | neuter | |
| Terms derived from skille (verb) | skille | Norwegian Bokmål | verb | to separate | ||
| Terms derived from skille (verb) | skille | Norwegian Bokmål | verb | to divide | ||
| Terms derived from skille (verb) | skille | Norwegian Bokmål | verb | to differ (fra / from) | reflexive | |
| Terms derived from skille (verb) | skille | Norwegian Bokmål | verb | to distinguish (mellom / between) | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A rampart of earth, stones etc. built up for defensive purposes. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A structure built for defense surrounding a city, castle etc. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | Each of the substantial structures acting either as the exterior of or divisions within a structure. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A point of desperation. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A point of defeat or extinction. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | An impediment to free movement. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | The butterfly Lasiommata megera. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A barrier. | in-compounds often | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | Something with the apparent solidity, opacity, or dimensions of a building wall. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A means of defence or security. | figuratively | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | One of the vertical sides of a container. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A dividing or containing structure in an organ or cavity. | anatomy biology botany medicine natural-sciences sciences zoology | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A fictional bidder used to increase the price at an auction. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A doctor who tries to admit as few patients as possible. | medicine sciences | US slang |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A line of defenders set up between an opposing free-kick taker and the goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | Two or more blockers skating together so as to impede the opposing team. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | Any of the surfaces of rock enclosing the lode. | business mining | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A personal notice board listing messages of interest to a particular user. | Internet | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A character that has high defenses, thereby reducing the amount of damage taken from the opponent’s attacks. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | Face-down tiles arranged in stacked rows from which players draw new tiles. | board-games games mahjong | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | The stage of biological aging where physical appearance and attractiveness start to deteriorate rapidly. | lifestyle seduction-community sexuality | definite slang |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | The right or privilege of taking the side of the road near the wall when encountering another pedestrian; said to be taken or given. | historical | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A very steep slope. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | verb | To enclose with, or as if with, a wall or walls. | transitive | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | verb | To use a wallhack. | video-games | slang |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | verb | To wallbang. | video-games | slang transitive |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | verb | To boil. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | verb | To well, as water; spring. | ||
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A spring of water. | dialectal | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | noun | A kind of knot often used at the end of a rope; a wall knot or wale. | nautical transport | |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | verb | To make a wall knot on the end of (a rope). | nautical transport | transitive |
| Terms derived from the noun or verb wall | wall | English | intj | Pronunciation spelling of well. | US alt-of pronunciation-spelling | |
| The state of being impermanent or transitory | caducity | English | noun | Dotage or senility. | uncountable usually | |
| The state of being impermanent or transitory | caducity | English | noun | The state of being impermanent or transitory. | uncountable usually | |
| The state or quality of being juvenile | juvenility | English | noun | The state or quality of being juvenile. | countable uncountable | |
| The state or quality of being juvenile | juvenility | English | noun | Juvenile behavior, writing, etc. | countable uncountable | |
| Translations | infraposition | English | noun | A situation or state of being beneath something else. | uncountable | |
| Translations | infraposition | English | noun | A type of malposition of a tooth such that its occlusal surface falls short of the occlusal plane (that is, apical to it); an instance of such malposition. | dentistry medicine sciences | uncountable |
| Translations | southernize | English | verb | To make southern in character. | transitive | |
| Translations | southernize | English | verb | To become southern in character. | intransitive | |
| a city in Kanagawa prefecture, Japan | Kawasaki | English | name | A major city in Kanagawa Prefecture, Japan. | countable uncountable | |
| a city in Kanagawa prefecture, Japan | Kawasaki | English | name | A surname from Japanese. | countable | |
| a city in Kanagawa prefecture, Japan | Kawasaki | English | name | A Japanese motorcycle manufacturer. | countable uncountable | |
| a city in Kanagawa prefecture, Japan | Kawasaki | English | name | Ellipsis of Kawasaki disease. | abbreviation alt-of ellipsis uncountable | |
| a device that converts alternating current into direct current | rectifier | English | noun | Something that rectifies. | ||
| a device that converts alternating current into direct current | rectifier | English | noun | A device that converts alternating current into direct current; often a diode. | ||
| a device that converts alternating current into direct current | rectifier | English | noun | An instrument used for determining and rectifying the variations of the compass on board ship. | nautical transport | |
| a device that converts alternating current into direct current | rectifier | English | noun | The activation function f(x)= max (0,x), where x is the input to a neuron. | ||
| a modern spiritual and religious movement | New Age | English | adj | Of or relating to a broad movement in Western culture, covering a wide variety of alternative spiritual and philosophical ideas, often spirituality, mysticism, holism, and environmentalism, and partially based on eastern religions such as Buddhism and Hinduism, that developed towards the end of the 20th century. | ||
| a modern spiritual and religious movement | New Age | English | adj | Of or relating to New Age music. | entertainment lifestyle music | |
| a modern spiritual and religious movement | New Age | English | noun | A modern spiritual and religious movement. | uncountable | |
| a modern spiritual and religious movement | New Age | English | noun | Ellipsis of New Age music. | entertainment lifestyle music | abbreviation alt-of ellipsis uncountable |
| a mythical creature | faun | English | noun | A woodland creature with pointed ears, legs, and short horns of a goat and a fondness for unrestrained revelry. | human-sciences mysticism mythology philosophy sciences | Roman |
| a mythical creature | faun | English | noun | Any of various nymphalid butterflies of the genus Faunis. | biology entomology natural-sciences | |
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | A person who is authorized to supervise, direct or administer something. | ||
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | A police officer rank, positioned above chief inspector, and below chief superintendent. | government law-enforcement | Commonwealth |
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | The manager of a building, usually a communal residence, who is responsible for keeping the facilities functional and often collecting rent or similar payments, either as also the building's landlord or on behalf of same. | ||
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | The head of a Sunday school. | ||
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | In some Protestant churches, a clergyman having the oversight of the clergy of a district. | ||
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | A janitor. | US | |
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | noun | An administrator of a school district, a local government body overseeing public schools. | education | US |
| a person who is authorized to supervise, direct or administer something | superintendent | English | adj | Overseeing; superintending. | not-comparable | |
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | A style of close-fitting circular cap worn by women in the sixteenth century and later, often made of linen. | historical | |
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | An entry to a mill lead taken from a burn or stream (a mill lead (or mill waterway) is generally smaller than a canal but moves a large volume of water). | UK capitalized historical often | |
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | A membrane. | anatomy medicine sciences | |
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | The thin membrane which covers the lower intestines; the omentum. | ||
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | The amnion which encloses the foetus before birth, especially that part of it which sometimes shrouds a baby’s head at birth (traditionally considered to be good luck). | ||
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | The surface of a press that makes contact with panel product, especially a removable plate or sheet. | ||
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | A strip or block of wood used to distribute or direct clamping force. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| a style of close-fitting circular cap | caul | English | noun | Caul fat. | cooking food lifestyle | |
| able to be accepted as a member of a race, sex or other group | passable | English | adj | That may be passed or traversed. | ||
| able to be accepted as a member of a race, sex or other group | passable | English | adj | Tolerable; adequate; no more than satisfactory. | ||
| able to be accepted as a member of a race, sex or other group | passable | English | adj | able to "pass", or be accepted as a member of a race, sex or other group to which society would not otherwise regard one as belonging. | human-sciences sciences social-science sociology | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | A diary or daily record of a person, organization, vessel etc.; daybook. | ||
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | A newspaper or magazine dealing with a particular subject. | ||
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | A chronological record of payments or receipts. | accounting business finance | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | A general journal. | accounting business finance | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | A chronological record of changes made to a database or other system; along with a backup or image copy that allows recovery after a failure or reinstatement to a previous time; a log. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | verb | To archive or record something. | transitive | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | verb | To scrapbook. | intransitive transitive | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | adj | Daily. | not-comparable obsolete | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | The amount of land that can be worked in a day. | ||
| accounting: chronological record of payments | journal | English | noun | the part of a rotating shaft or axle that rests on the bearing | engineering mechanical mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| accounting: chronological record of payments | journal | English | verb | To insert (a shaft, an axle, etc.) into a journal bearing. | transitive | |
| act of causing blindness | blinding | English | verb | present participle and gerund of blind | form-of gerund participle present | |
| act of causing blindness | blinding | English | adj | Very bright (as if to cause blindness). | ||
| act of causing blindness | blinding | English | adj | Making blind or as if blind; depriving of sight or of understanding. | ||
| act of causing blindness | blinding | English | adj | Brilliant; marvellous. | UK slang | |
| act of causing blindness | blinding | English | adv | To an extreme degree; blindingly. | nonstandard | |
| act of causing blindness | blinding | English | noun | The act of causing blindness. | ||
| act of causing blindness | blinding | English | noun | A thin coat of sand or gravel used to fill holes in a new road surface. | ||
| act of causing blindness | blinding | English | noun | A thin sprinkling of sand or chippings laid on a newly tarred surface. | ||
| act of recounting or relating | narration | English | noun | The act of recounting or relating in order the particulars of some action, occurrence, or affair; a narrating. | countable uncountable | |
| act of recounting or relating | narration | English | noun | That which is narrated or recounted; an orderly recital of the details and particulars of some transaction or event, or of a series of transactions or events; a story or narrative. | countable uncountable | |
| act of recounting or relating | narration | English | noun | That part of an oration in which the speaker makes his or her statement of facts. | countable rhetoric uncountable | |
| action of the verb to drive in any sense | driving | English | verb | present participle and gerund of drive | form-of gerund participle present | |
| action of the verb to drive in any sense | driving | English | adj | That drives (a mechanism or process). | ||
| action of the verb to drive in any sense | driving | English | adj | That drives forcefully; strong; forceful; violent (of wind, rain, etc) | ||
| action of the verb to drive in any sense | driving | English | noun | The action of the verb to drive in any sense. | countable uncountable | |
| action of the verb to drive in any sense | driving | English | noun | In particular, the action of operating a motor vehicle. | countable uncountable | |
| action of the verb to drive in any sense | driving | English | noun | The act of driving the ball; hitting the ball a long distance, especially from the tee to the putting green. | golf hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| administrative chief in modern Poland | voivode | English | noun | A local ruler or official in various parts of central and eastern Europe, especially early semi-independent rulers of Transylvania. | ||
| administrative chief in modern Poland | voivode | English | noun | An administrative chief in modern Poland. | ||
| adulterated; impure | contaminated | English | verb | simple past and past participle of contaminate | form-of participle past | |
| adulterated; impure | contaminated | English | adj | adulterated; impure | ||
| adulterated; impure | contaminated | English | adj | made unfit for use by the introduction of unwholesome or undesirable elements. | ||
| advocate of artistic realism | realist | English | noun | An advocate of realism; one who believes that matter, objects etc. have real existence beyond our perception of them. | human-sciences philosophy sciences | |
| advocate of artistic realism | realist | English | noun | An adherent of the realism movement; an artist who seeks to portray real everyday life accurately. | art arts literature media publishing | |
| advocate of artistic realism | realist | English | noun | One who believes in seeing things the way they really are, as opposed to how they would like them to be. | ||
| advocate of artistic realism | realist | English | adj | Eye dialect spelling of realest. | alt-of pronunciation-spelling | |
| all senses | підіймати | Ukrainian | verb | to lift, to raise, to elevate, to hike, to hoist | transitive | |
| all senses | підіймати | Ukrainian | verb | to pick up | transitive | |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | The action of a locomotive or train leaving the rails along which it runs. | rail-transport railways transport | countable uncountable |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | An instance of diverting a conversation or debate from its original topic. | countable uncountable | |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | An instance of thwarting or frustrating something. | countable uncountable | |
| an instance of diverting a conversation or debate from its original topic | derailment | English | noun | A pattern of discourse (in speech or writing) that is a sequence of unrelated or only remotely related ideas. | human-sciences medicine psychiatry psychology sciences | countable uncountable |
| anatomy | medullary ray | English | noun | any of the bands of cells in various trees extending across the wood from the pith to the bark | biology botany natural-sciences | |
| anatomy | medullary ray | English | noun | the middle part of a cortical lobule in the kidney | anatomy medicine sciences | |
| and | ynnä | Finnish | conj | plus | ||
| and | ynnä | Finnish | conj | and | ||
| and see | έρευνα | Greek | noun | research, examination (especially scientific or legal) | feminine | |
| and see | έρευνα | Greek | noun | investigation | feminine | |
| annoyed, angry | pissed | English | verb | simple past and past participle of piss | form-of participle past | |
| annoyed, angry | pissed | English | adj | Drunk. | Australia Canada Ireland UK colloquial mildly vulgar | |
| annoyed, angry | pissed | English | adj | Annoyed, angry. | Australia Canada US colloquial mildly vulgar | |
| any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal | white gold | English | noun | Any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal such as platinum or palladium or other white metal such as nickel. | countable | |
| any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal | white gold | English | noun | Any white commodity seen as valuable. / Cotton | countable uncountable | |
| any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal | white gold | English | noun | Any white commodity seen as valuable. / Sugar | countable uncountable | |
| any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal | white gold | English | noun | Any white commodity seen as valuable. / China or porcelain | countable uncountable | |
| any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal | white gold | English | noun | Any white commodity seen as valuable. / Cocaine. | countable uncountable | |
| any precious metal alloy consisting of gold and a platinum group metal | white gold | English | noun | Platinum. | obsolete uncountable | |
| at least | макар | Serbo-Croatian | adv | at least | ||
| at least | макар | Serbo-Croatian | adv | even if, regardless | ||
| at or from the very beginning | beginning | English | noun | The act of doing that which begins anything; commencement of an action, state, or space of time; entrance into being or upon a course; the first act, effort, or state of a succession of acts or states. | uncountable | |
| at or from the very beginning | beginning | English | noun | That which is begun; a rudiment or element. | countable uncountable | |
| at or from the very beginning | beginning | English | noun | That which begins or originates something; the source or first cause. | countable uncountable | |
| at or from the very beginning | beginning | English | noun | The initial portion of some extended thing. | countable uncountable | |
| at or from the very beginning | beginning | English | verb | present participle and gerund of begin | form-of gerund participle present | |
| at or from the very beginning | beginning | English | adj | Being the first portion of some extended thing. | informal not-comparable | |
| at some former time | æne | Old English | adv | once (one time) | ||
| at some former time | æne | Old English | adv | once (at some former time) | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | An out-of-control sliding motion as would result from applying the brakes too hard in a car or other vehicle. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A shoe or clog, as of iron, attached to a chain, and placed under the wheel of a wagon to prevent its turning when descending a steep hill. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A hook attached to a chain, used for the same purpose. | broadly | |
| basic form of platform | skid | English | noun | A piece of timber or other material used as a support, or to receive pressure. / A runner of a sled. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A piece of timber or other material used as a support, or to receive pressure. / A ski-shaped runner or supporting surface as found on a helicopter or other aircraft in place of wheels. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A piece of timber or other material used as a support, or to receive pressure. / A basic platform for the storage and transport of goods, machinery or equipment, later developed into the pallet. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A piece of timber or other material used as a support, or to receive pressure. / A pallet. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A piece of timber or other material used as a support, or to receive pressure. / One of a pair of horizontal rails or timbers for supporting anything, such as a boat or barrel. | ||
| basic form of platform | skid | English | noun | A banked sideslip where the aircraft's nose is yawed towards the low wing, often due to excessive rudder input. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| basic form of platform | skid | English | noun | A losing streak. | hobbies lifestyle sports | |
| basic form of platform | skid | English | verb | (of a wheel, sled runner, or vehicle tracks) To slide along the ground, without the rotary motion that wheels or tracks would normally have. | intransitive | |
| basic form of platform | skid | English | verb | To slide in an uncontrolled manner as in a car with the brakes applied too hard, the wheels sliding with limited spinning. | intransitive | |
| basic form of platform | skid | English | verb | To operate an aircraft in a banked sideslip with the nose yawed towards the low wing. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive transitive |
| basic form of platform | skid | English | verb | To protect or support with a skid or skids. | transitive | |
| basic form of platform | skid | English | verb | To cause to move on skids. | transitive | |
| basic form of platform | skid | English | verb | To check or halt (wagon wheels, etc.) with a skid. | transitive | |
| basic form of platform | skid | English | noun | A stepchild. | Internet | |
| basic form of platform | skid | English | noun | A script kiddie. | Internet | |
| basic form of platform | skid | English | verb | To steal or copy, especially computer code. | Internet | |
| basic form of platform | skid | English | noun | A sovereign (old coin). | UK obsolete slang | |
| become exhausted | zonk | English | noun | An unfavorable card or token, or undesirable or worthless item used as a prize in a contest or game show (such as Let's Make a Deal). | slang | |
| become exhausted | zonk | English | noun | The feeling of a drug taking hold. | slang | |
| become exhausted | zonk | English | noun | A cigarette hand-rolled from tobacco and cannabis. | slang | |
| become exhausted | zonk | English | verb | To hit hard . | slang transitive | |
| become exhausted | zonk | English | verb | To make (someone) sleepy or delirious, to put into a stupor . | slang transitive | |
| become exhausted | zonk | English | verb | To become exhausted, sleepy or delirious. | intransitive slang usually | |
| below; in a place beneath | underneath | English | adv | Below; in a place beneath. | not-comparable | |
| below; in a place beneath | underneath | English | adv | On the underside or lower face. | not-comparable | |
| below; in a place beneath | underneath | English | prep | Under, below, beneath. | ||
| below; in a place beneath | underneath | English | prep | Under the control or power of. | ||
| below; in a place beneath | underneath | English | adj | Under, lower. | not-comparable | |
| below; in a place beneath | underneath | English | noun | The bottom of something. | uncountable usually | |
| below; in a place beneath | underneath | English | noun | A background radio sound track played during a specific announcement or program. | uncountable usually | |
| benefits | social security | English | noun | A system whereby the state either through general or specific taxation provides various benefits to help ensure the wellbeing of its citizens. | uncountable | |
| benefits | social security | English | noun | Those benefits paid under such a system. | uncountable | |
| benefits | social security | English | noun | A specific such social benefit providing income in retirement or disability. | US uncountable | |
| beset | hooped | English | adj | Containing hoops | ||
| beset | hooped | English | adj | beset with unfortunate circumstances that seem difficult or impossible to overcome; screwed. | Canada Western slang | |
| beset | hooped | English | verb | simple past and past participle of hoop | form-of participle past | |
| bittersweet yearning for the things of the past | nostalgia | English | noun | A longing for home or familiar surroundings; homesickness. | countable uncommon uncountable | |
| bittersweet yearning for the things of the past | nostalgia | English | noun | A bittersweet yearning for the things of the past. | countable uncountable | |
| blue-veined cheese made in England | Stilton | English | name | A village and civil parish in Huntingdonshire district, Cambridgeshire, England (OS grid ref TL1689). | countable uncountable | |
| blue-veined cheese made in England | Stilton | English | name | A habitational surname from Old English. | countable | |
| blue-veined cheese made in England | Stilton | English | noun | A type of blue-veined cheese made in England. | countable uncountable | |
| blue-veined cheese made in England | Stilton | English | noun | That which is needed or wanted; the very thing; the ticket. | archaic countable slang uncountable | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | noun | The transportation of goods. | countable uncountable | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | noun | The body of ships belonging to one nation, port or industry; ships collectively. | countable uncountable | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | noun | Passage or transport on a ship. | countable uncountable | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | noun | The cost of sending an item or package using postal or carrier services. | countable uncountable | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | noun | Navigation. | countable uncountable | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | verb | present participle and gerund of ship | form-of gerund participle present | |
| body of ships belonging to one nation, port or industry | shipping | English | noun | The desire by followers of a fandom for two or more people, either real-life people or fictional characters, to be in a romantic or sexual relationship. | lifestyle | slang uncountable |
| botany: a centrifugal or definite inflorescence, esp. compound inflorescences of this type forming a more or less flat head | cyme | English | noun | A “head” (of unexpanded leaves, etc.); an opening bud. | obsolete rare | |
| botany: a centrifugal or definite inflorescence, esp. compound inflorescences of this type forming a more or less flat head | cyme | English | noun | A flattish or convex flower cluster, of the centrifugal or determinate type, on which each axis terminates with a flower which blooms before the flowers below it. | biology botany natural-sciences | |
| botany: a centrifugal or definite inflorescence, esp. compound inflorescences of this type forming a more or less flat head | cyme | English | noun | A cyma. | architecture | |
| botany: a centrifugal or definite inflorescence, esp. compound inflorescences of this type forming a more or less flat head | cyme | English | noun | Misspelling of senna. | alt-of misspelling | |
| both senses | indá | Hamer-Banna | noun | mother | ||
| both senses | indá | Hamer-Banna | noun | maternal aunt | ||
| box of metal balls which is shaken to create a thunder sound effect | thunderbox | English | noun | A chamber pot enclosed in a box; a portable commode. | slang | |
| box of metal balls which is shaken to create a thunder sound effect | thunderbox | English | noun | Any lavatory or toilet, especially a rudimentary outdoor latrine or toilet, or an outhouse. | Australia UK broadly slang | |
| box of metal balls which is shaken to create a thunder sound effect | thunderbox | English | noun | A box of metal balls which is shaken to create a thunder sound effect. | entertainment lifestyle theater | |
| box of metal balls which is shaken to create a thunder sound effect | thunderbox | English | noun | A blunderbuss; also, a cannon. | government military politics war | obsolete |
| call or summon | page | English | noun | One of the many pieces of paper bound together within a book or similar document. | ||
| call or summon | page | English | noun | One side of a paper leaf in a bound document. | ||
| call or summon | page | English | noun | A collective memory; noteworthy event; memorable episode. | figuratively | |
| call or summon | page | English | noun | The type set up for printing a page. | media publishing typography | |
| call or summon | page | English | noun | A screenful of text and possibly other content; especially, the digital simulation of one side of a paper leaf. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| call or summon | page | English | noun | A web page. | Internet | |
| call or summon | page | English | noun | A block of contiguous memory of a fixed length. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| call or summon | page | English | noun | Clipping of memory page. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of clipping |
| call or summon | page | English | verb | To mark or number the pages of, as a book or manuscript. | transitive | |
| call or summon | page | English | verb | To turn several pages of a publication. | intransitive often | |
| call or summon | page | English | verb | To furnish with folios. | transitive | |
| call or summon | page | English | noun | A serving boy; a youth attending a person of high degree, especially at courts, often as a position of honor and education. | historical | |
| call or summon | page | English | noun | A youth employed for doing errands, waiting on the door, and similar service in households. | UK | |
| call or summon | page | English | noun | A boy or girl employed to wait upon the members of a legislative body. | Canada US | |
| call or summon | page | English | noun | An employee whose main purpose is to replace materials that have either been checked out or otherwise moved, back to their shelves. | ||
| call or summon | page | English | noun | A contrivance, such as a band, pin, snap, or the like, to hold the skirt of a woman’s dress from the ground. | ||
| call or summon | page | English | noun | A track along which pallets carrying newly molded bricks are conveyed to the hack. | ||
| call or summon | page | English | noun | A message sent to someone's pager. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated |
| call or summon | page | English | noun | Any one of several species of colorful South American moths of the genus Urania. | biology entomology natural-sciences | |
| call or summon | page | English | verb | To attend (someone) as a page. | transitive | |
| call or summon | page | English | verb | To call or summon (someone). | US obsolete transitive | |
| call or summon | page | English | verb | To contact (someone) by means of a pager or other mobile device. | communications electrical-engineering engineering natural-sciences physical-sciences telecommunications | dated transitive |
| call or summon | page | English | verb | To call (somebody) using a public address system to find them. | transitive | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Capable of producing great physical force. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Capable of withstanding great physical force. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Possessing power, might, or strength. | broadly | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Determined; unyielding. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Highly stimulating to the senses. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Having an offensive or intense odor or flavor. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Having a high concentration of an essential or active ingredient. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Having a high alcoholic content. | specifically | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Inflecting in a different manner than the one called weak, such as Germanic verbs which change vowels. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Of a form in which the accent is in the leftmost (first) slot allowed in the relevant paradigm, or reflecting an ancestral Proto-Indo-European form in which this was the case, as opposed to tending to shift to the right. | Indo-European-studies especially | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Of a form in which the accent is in the leftmost (first) slot allowed in the relevant paradigm, or reflecting an ancestral Proto-Indo-European form in which this was the case, as opposed to tending to shift to the right. / In the nominative, accusative or vocative case, regardless of number, or sometimes in the locative singular. | Indo-European-studies especially | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Of a form in which the accent is in the leftmost (first) slot allowed in the relevant paradigm, or reflecting an ancestral Proto-Indo-European form in which this was the case, as opposed to tending to shift to the right. / Typically, of a conjugation which is singular and active; i.e., excluding dual and plural numbers and passive/middle voices. | Indo-European-studies especially | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | That completely ionizes into anions and cations in a solution. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Not easily subdued or taken. | government military politics war | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Having wealth or resources. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Impressive, good. | US slang | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Having a specified number of people or units. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Severe; very bad or intense. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Having a wide range of logical consequences; widely applicable. (Often contrasted with a weak statement which it implies.) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adj | Convincing. | ||
| capable of withstanding great physical force | strong | English | noun | Strong people, collectively. | plural plural-only | |
| capable of withstanding great physical force | strong | English | adv | In a strong manner. | not-comparable | |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially | ||
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially / Able to be exchanged for specie. | hobbies lifestyle numismatics | historical |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially / Able to be exchanged for foreign currency. | hobbies lifestyle numismatics | |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be exchanged, one for the other, especially / Able to be exchanged for a different class of security (usually common stock) under certain set terms. | business finance | |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to undergo conversion (i.e., inversion) without falsehood. | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned, especially / Able to be turned in a different direction. | obsolete | |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned, especially / Able to be turned to a different purpose. | ||
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned, especially / Able to be turned to a different religion or belief. | ||
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned into a different thing, especially / Able to change from a closed to an open frame and back again. | transport vehicles | |
| car with removable roof | convertible | English | adj | Able to be converted / Able to be turned into a different thing, especially / Able to be easily digested. | obsolete | |
| car with removable roof | convertible | English | noun | Interchangeable things or terms. | dated in-plural | |
| car with removable roof | convertible | English | noun | A convertible car: a car with a removable or foldable roof able to convert from a closed to open vehicle and back again. | transport vehicles | |
| car with removable roof | convertible | English | noun | A convertible security: a stock, bond, etc. that can be turned into another (usually common stock) under certain set terms. | business finance | |
| car with removable roof | convertible | English | noun | A computer able to convert from laptop to tablet and back again. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to eat | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to drink | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to enjoy, experience | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to draw in, receive | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to resemble | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to seize, grasp | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | to harmonize with, be agreeable to | formal | |
| causatives | உண் | Tamil | verb | combines with verbal bases and verbal nouns to form the passive voice. | archaic auxiliary formal | |
| challenge | prova | Portuguese | noun | examination; test | education | feminine |
| challenge | prova | Portuguese | noun | proof; evidence (fact or observation presented in support of an assertion) | feminine | |
| challenge | prova | Portuguese | noun | evidence (anything admitted by a court to prove or disprove alleged matters of fact in a trial) | law | feminine |
| challenge | prova | Portuguese | noun | proof; assertion; affirmation | feminine | |
| challenge | prova | Portuguese | noun | A sports competition (especially individual); a race | hobbies lifestyle sports | feminine |
| challenge | prova | Portuguese | noun | proof (sequence of statements which concludes with a statement that is the object of the proof) | human-sciences logic mathematics philosophy sciences | feminine |
| challenge | prova | Portuguese | noun | obstacle; challenge | feminine figuratively | |
| challenge | prova | Portuguese | noun | the act of trying out clothes | feminine | |
| challenge | prova | Portuguese | noun | degustation; tasting | feminine | |
| challenge | prova | Portuguese | noun | proof (trial impression) | media printing publishing | feminine |
| challenge | prova | Portuguese | verb | inflection of provar: / third-person singular present indicative | form-of indicative present singular third-person | |
| challenge | prova | Portuguese | verb | inflection of provar: / second-person singular imperative | form-of imperative second-person singular | |
| city | Sarajevo | English | name | The capital city of Bosnia and Herzegovina, built on the Miljacka river. | ||
| city | Sarajevo | English | name | A canton of Bosnia and Herzegovina. | ||
| city | Vosnesensk | English | name | A city in Mykolaiv Oblast, in southern Ukraine. | ||
| city | Vosnesensk | English | name | A raion of Mykolaiv Oblast, in southern Ukraine. | ||
| city in Auvergne-Rhône-Alpes, France | Valence | English | name | A city and commune, the capital of the department of Drôme, Auvergne-Rhône-Alpes region, southeastern France. | ||
| city in Auvergne-Rhône-Alpes, France | Valence | English | name | A village and commune in the department of Charente, Nouvelle-Aquitaine region, southwestern France. | ||
| city in Auvergne-Rhône-Alpes, France | Valence | English | name | A town and commune in the department of Tarn-et-Garonne, Occitania region, southern France. | ||
| city in India | Jodhpur | English | name | A city in Rajasthan, India. | ||
| city in India | Jodhpur | English | name | A district of Rajasthan, India. | ||
| civilian residence | 民居 | Chinese | noun | civilian residence; residential houses | ||
| civilian residence | 民居 | Chinese | noun | local-style dwellings | ||
| clarify, correct a misconception | clear up | English | verb | To clarify, to correct a misconception. | transitive | |
| clarify, correct a misconception | clear up | English | verb | To depart or disappear. | intransitive | |
| clarify, correct a misconception | clear up | English | verb | To become free of certain blemishes. | intransitive | |
| clarify, correct a misconception | clear up | English | verb | Of stormy weather, to dissipate, to become calm. | intransitive | |
| clarify, correct a misconception | clear up | English | verb | To clean up. | UK intransitive transitive | |
| clarify, correct a misconception | clear up | English | verb | To pot all of the remaining balls in a single turn. | ball-games billiards games hobbies lifestyle snooker sports | intransitive |
| compound nouns with guð as qualifier | guð | Icelandic | noun | God (of monotheistic religions) | masculine | |
| compound nouns with guð as qualifier | guð | Icelandic | noun | god, deity (of polytheistic religions) | masculine | |
| compound nouns with guð as qualifier | guð | Icelandic | noun | alternative form of goð (“pagan god”) | alt-of alternative neuter | |
| compounds | Saarela | Finnish | name | a Finnish surname from landscape | error-lua-exec | |
| compounds | Saarela | Finnish | name | Any of a number of small places in Finland. | error-lua-exec | |
| compounds | appaʼ | Makasar | num | four | ||
| compounds | appaʼ | Makasar | noun | tip; sharp end | ||
| compounds | appaʼ | Makasar | noun | end; conclusion | ||
| compounds | junkkari | Finnish | noun | synonym of upseerikokelas | historical | |
| compounds | junkkari | Finnish | noun | punk, rascal (young man who causes trouble) | ||
| compounds | jätkä | Finnish | noun | jobber (one who works by the job, often moving from place to place) / lumberjack | archaic dated informal | |
| compounds | jätkä | Finnish | noun | jobber (one who works by the job, often moving from place to place) / stevedore | dated informal | |
| compounds | jätkä | Finnish | noun | guy, dude, bloke | colloquial | |
| compounds | jätkä | Finnish | noun | jack, knave | card-games games | informal |
| compounds | jätkä | Finnish | noun | delinquent man or male youngster who often spends time in the streets; rascal | colloquial | |
| compounds | jätkä | Finnish | noun | scoundrel, bastard | colloquial derogatory | |
| compounds | kallistuma | Finnish | noun | inclination, tilt | ||
| compounds | kallistuma | Finnish | noun | list | nautical transport | |
| compounds | kondensaattori | Finnish | noun | capacitor | ||
| compounds | kondensaattori | Finnish | noun | condenser | ||
| compounds | kuvantaminen | Finnish | noun | verbal noun of kuvantaa | form-of noun-from-verb | |
| compounds | kuvantaminen | Finnish | noun | verbal noun of kuvantaa / imaging (creating an image of) | ||
| compounds | kööri | Finnish | noun | choir | colloquial | |
| compounds | kööri | Finnish | noun | gang, group | colloquial | |
| compounds | lambusuʼ | Makasar | adj | straight; upright | ||
| compounds | lambusuʼ | Makasar | adj | honest, righteous, fair, just | ||
| compounds | matala | Finnish | adj | low (small in height) | ||
| compounds | matala | Finnish | adj | low (situated close to, or even below, the ground) | ||
| compounds | matala | Finnish | adj | shallow (not extending far down relative to breadth or width) | ||
| compounds | matala | Finnish | adj | low (not high in amount or quantity) | ||
| compounds | matala | Finnish | adj | low-pitched, low | entertainment lifestyle music | |
| compounds | matala | Finnish | adj | low-pitched, low / synonym of alavireinen (“flat”) | entertainment lifestyle music | informal |
| compounds | murtuminen | Finnish | noun | verbal noun of murtua | form-of noun-from-verb | |
| compounds | murtuminen | Finnish | noun | verbal noun of murtua / breaking, fracturing (the act of becoming broken or fractured) | ||
| compounds | onki | Finnish | noun | fishing rod, fishing pole | ||
| compounds | onki | Finnish | noun | a fishing tool consisting of a fishing line, a float and a fishhook | ||
| compounds | onki | Finnish | noun | esca (growth from an anglerfish's head that acts as a lure) | biology ichthyology natural-sciences zoology | |
| compounds | onki | Finnish | verb | third-person singular past indicative of onkia | form-of indicative past singular third-person | |
| compounds | suhdeluku | Finnish | noun | ratio (number representing comparison) | ||
| compounds | suhdeluku | Finnish | noun | common ratio (of a geometric progression) | mathematics sciences | |
| compounds | syksyinen | Finnish | adj | autumnal, autumn | ||
| compounds | syksyinen | Finnish | adj | that occurs in the autumn or fall | ||
| compounds | vahinko | Finnish | noun | accident, mishap (something negative done unintentionally; event caused by human activity with unintentional negative consequences) | ||
| compounds | vahinko | Finnish | noun | damage (abstract measure of something not being intact) | ||
| compounds | vahinko | Finnish | noun | something that is unfortunate, a shame | ||
| compounds | vahinko | Finnish | noun | detriment (harm) | ||
| compounds | veloitus | Finnish | noun | charge (amount of money levied for a service) | ||
| compounds | veloitus | Finnish | noun | debit (money taken out) | accounting business finance | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | The act of uniting or joining two or more things into one. | countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | The state of being united or joined; a state of unity or harmony. | uncountable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | Something united, or made one; something formed by a combination or coalition of parts or members; a confederation; a consolidated body; a league. | countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | A trade union; a workers' union. | countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | An association of students at a university for social and/or political purposes; also in some cases a debating body. | countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | A joint or other connection uniting parts of machinery, such as pipes. | countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | The set containing all of the elements of two or more sets. | mathematics sciences set-theory | countable |
| computing: certain data structure | union | English | noun | The act or state of marriage. | countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | Sexual intercourse. | archaic euphemistic uncountable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | A data structure that can store any of various types of item, but only one at a time. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| computing: certain data structure | union | English | noun | A large, high-quality pearl. | archaic countable | |
| computing: certain data structure | union | English | noun | An affiliation of several parishes for joint support and management of their poor; also the jointly-owned workhouse. | countable historical uncountable | |
| computing: certain data structure | union | English | verb | To combine sets using the union operation. | mathematics sciences set-theory | |
| computing: certain data structure | union | English | adj | Belonging to, represented by, or otherwise pertaining to a labour union. | ||
| computing: certain data structure | union | English | adj | federal. | India | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The calcareous or chitinous external covering of mollusks, crustaceans, and some other invertebrates. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / Any mollusk having such a covering. | broadly | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The exoskeleton or wing covers of certain insects. | biology entomology natural-sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The conjoined scutes that constitute the "shell" (carapace) of a tortoise or turtle. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A hard external covering of an animal. / The overlapping hard plates comprising the armor covering the armadillo's body. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The hard calcareous covering of a bird egg. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | One of the outer layers of skin of an onion. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / The covering, or outside part, of a nut. | biology botany natural-sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / A pod containing the seeds of certain plants, such as the legume Phaseolus vulgaris. | biology botany natural-sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The hard external covering of various plant seed forms. / Husks of cacao seeds, a decoction of which is sometimes used as a substitute or adulterant for cocoa and its products such as chocolate. | biology botany natural-sciences | in-plural |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The accreted mineral formed around a hollow geode. | geography geology natural-sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The casing of a self-contained single-unit artillery projectile. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A hollow, usually spherical or cylindrical projectile fired from a siege mortar or a smoothbore cannon. It contains an explosive substance designed to be ignited by a fuse or by percussion at the target site so that it will burst and scatter at high velocity its contents and fragments. Formerly called a bomb. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The cartridge of a breechloading firearm; a load; a bullet; a round. | engineering government military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | Any slight hollow structure; a framework, or exterior structure, regarded as not complete or filled in, as the shell of a house. | architecture | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A garment, usually worn by women, such as a shirt, blouse, or top, with short sleeves or no sleeves, that often fastens in the rear. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A coarse or flimsy coffin; a thin interior coffin enclosed within a more substantial one. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | An unmarked vehicle for carrying corpses from a crime scene. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A string instrument, as a lyre, whose acoustical chamber is formed like a shell. | entertainment lifestyle music | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The body of a drum; the often wooden, often cylindrical acoustic chamber, with or without rims added for tuning and for attaching the drum head. | entertainment lifestyle music | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | An engraved copper roller used in print works. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The thin coating of copper on an electrotype. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The watertight outer covering of the hull of a vessel, often made with planking or metal plating. | nautical transport | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The outer frame or case of a block within which the sheaves revolve. | nautical transport | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A light boat whose frame is covered with thin wood, impermeable fabric, or water-proofed paper; a racing shell or dragon boat. | nautical transport | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A set of atomic orbitals that have the same principal quantum number. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The outward form independent of what is inside. | figuratively | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The empty outward form of someone or something. | figuratively | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | An emaciated person. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A person otherwise diminished. | figuratively | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A psychological barrier to social interaction. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | An operating system software user interface, whose primary purpose is to launch other programs and control their interactions; the user's command interpreter. Shell is a way to separate the internal complexity of the implementation of the command from the user. The internals can change while the user experience/interface remains the same. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A legal entity that has no operations. | business | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A concave rough cast-iron tool in which a convex lens is ground to shape. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A gouge bit or shell bit. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | The onset and coda of a syllable. | human-sciences linguistics phonology sciences | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | A person's ear. | UK slang | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | One or more school grades within secondary education, at certain public schools. | education | UK |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | noun | In formal debating, a set of proposed rules to be followed, with set penalties for violating them. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To remove the outer covering or shell of something. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To bombard, to fire projectiles at, especially with artillery. | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To disburse or give up money, to pay. (Often used with out). | informal | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To fall off, as a shell, crust, etc. | intransitive | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To cast the shell, or exterior covering; to fall out of the pod or husk. | intransitive | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To switch to a shell or command line. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | intransitive |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To form shallow, irregular cracks (in a coating). | ||
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To form a shelling. | mathematics sciences topology | |
| conjoined scutes that comprise the "shell" of a tortoise or turtle | shell | English | verb | To drop (the ball). | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| convert to graphite | graphitize | English | verb | To convert to graphite. | ||
| convert to graphite | graphitize | English | verb | To coat with graphite. | ||
| cook | 廚房 | Chinese | noun | kitchen | ||
| cook | 廚房 | Chinese | noun | cook; chef | Cantonese | |
| cool, neat, interesting | groovy | English | adj | Of, pertaining to, or having grooves. | ||
| cool, neat, interesting | groovy | English | adj | Set in one's ways. | obsolete | |
| cool, neat, interesting | groovy | English | adj | Cool, neat, interesting. | dated slang | |
| cool, neat, interesting | groovy | English | adj | Reminiscent of the counterculture of the 1960s; hippie, psychedelic. | slang | |
| cool, neat, interesting | groovy | English | adj | Melodious, danceable; particularly of a riff or bassline. | entertainment lifestyle music | |
| cool, neat, interesting | groovy | English | noun | A trendy and fashionable person. | dated slang | |
| copper | 銅 | Chinese | character | copper (Cu) | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| copper | 銅 | Chinese | character | bronze | ||
| copper | 銅 | Chinese | character | a surname | ||
| correct manner | right | English | adj | Designating the side of the body which is positioned to the east if one is facing north, the side on which the heart is not located in most humans. This arrow points to the reader's right: → | ||
| correct manner | right | English | adj | Clockwise, particularly when describing a change in direction or orientation. | ||
| correct manner | right | English | adj | Complying with justice, correctness, or reason; correct, just, true. See also the interjection senses below. | ||
| correct manner | right | English | adj | Appropriate, perfectly suitable; fit for purpose. | ||
| correct manner | right | English | adj | Healthy, sane, competent. | ||
| correct manner | right | English | adj | Real; veritable (used emphatically). | ||
| correct manner | right | English | adj | Of an angle, measuring 90 degrees, or one quarter of a complete rotation; the angle between two perpendicular lines. | geometry mathematics sciences | |
| correct manner | right | English | adj | Of a geometric figure, incorporating a right angle between edges, faces, axes, etc. | geometry mathematics sciences | |
| correct manner | right | English | adj | Designating the bank of a river (etc.) on one's right when facing downstream (i.e. facing forward while floating with the current); that is, the south bank of a river that flows eastward. If this arrow: ⥴ shows the direction of the current, the tilde is on the right side of the river. | geography natural-sciences | |
| correct manner | right | English | adj | Designed to be placed or worn outward. | ||
| correct manner | right | English | adj | Pertaining to the political right; conservative. | government politics | |
| correct manner | right | English | adj | All right; not requiring assistance. | Australia | |
| correct manner | right | English | adj | Most favourable or convenient; fortunate. | dated | |
| correct manner | right | English | adj | Straight, not bent. | archaic | |
| correct manner | right | English | adj | Of or relating to the right whale. | ||
| correct manner | right | English | adv | On the right side. | not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | Towards the right side. | not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | Exactly, precisely. | not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | Immediately, directly. | not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | Very, extremely, quite. | UK US dialectal not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | Very, extremely, quite. / To a great extent or degree. | UK US dated dialectal not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | According to fact or truth; actually; truly; really. | not-comparable | |
| correct manner | right | English | adv | In a correct manner. | not-comparable | |
| correct manner | right | English | intj | Yes, that is correct; I agree. | ||
| correct manner | right | English | intj | I have listened to what you just said and I acknowledge your assertion or opinion, regardless of whether I agree with it (opinion) or can verify it (assertion). | ||
| correct manner | right | English | intj | Signpost word to change the subject in a discussion or discourse. | ||
| correct manner | right | English | intj | Used to check listener engagement and (especially) agreement at the end of an utterance or each segment thereof. | ||
| correct manner | right | English | intj | Used to add seriousness or decisiveness before a statement. | ||
| correct manner | right | English | noun | That which complies with justice, law or reason. | ||
| correct manner | right | English | noun | A legal, just or moral entitlement. | ||
| correct manner | right | English | noun | The right side or direction. | ||
| correct manner | right | English | noun | The right hand or fist. | ||
| correct manner | right | English | noun | The authority to perform, publish, film, or televise a particular work, event, etc.; a copyright. | ||
| correct manner | right | English | noun | The ensemble of right-wing political parties; political conservatives as a group. | government politics | |
| correct manner | right | English | noun | The outward or most finished surface, as of a coin, piece of cloth, a carpet, etc. | ||
| correct manner | right | English | noun | A wave breaking from right to left (viewed from the shore). | hobbies lifestyle sports surfing | |
| correct manner | right | English | verb | To correct. | transitive | |
| correct manner | right | English | verb | To set upright. | transitive | |
| correct manner | right | English | verb | To return to normal upright position. | intransitive | |
| correct manner | right | English | verb | To do justice to; to relieve from wrong; to restore rights to; to assert or regain the rights of. | transitive | |
| countenance; appearance; face | visage | English | noun | Countenance; one's face. | ||
| countenance; appearance; face | visage | English | noun | The appearance or aspect of something, especially when expressive or distinctive. | ||
| county | Wicklow | English | name | A county of Ireland. | ||
| county | Wicklow | English | name | The county town of County Wicklow (Irish grid ref T 3194). | ||
| county of Albania | Berat | English | name | A culturally significant city surrounded by mountains in south-central Albania, located on the right bank of the river Osum and west of the Tomorr mountain range; it is the seat of its eponymous county, municipality and municipal unit. | ||
| county of Albania | Berat | English | name | A county of Albania. | ||
| county of Albania | Berat | English | name | A municipality of the county of Berat, Albania. | ||
| county of Albania | Berat | English | name | A municipal unit of the municipality of Berat in the county of Berat, Albania. | ||
| coward | 術仔 | Chinese | noun | knot (on a rope or string) | Hokkien Xiamen dated | |
| coward | 術仔 | Chinese | noun | cheat; trickster; impostor; cheater; swindler | Taiwanese-Hokkien | |
| coward | 術仔 | Chinese | noun | coward | Taiwanese-Hokkien | |
| cowardly | blood | Dutch | adj | not courageous | archaic | |
| cowardly | blood | Dutch | adj | timid | archaic | |
| death blow | kill | English | verb | To put to death; to extinguish the life of. | transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To render inoperative. | transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To stop, cease, or render void; to terminate. | figuratively transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To amaze, exceed, stun, or otherwise incapacitate. | excessive figuratively transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To cause great pain, discomfort, or distress to; to hurt. | excessive figuratively intransitive transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To produce feelings of dissatisfaction or revulsion in. | figuratively transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To use up or to waste. | transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To overpower, overwhelm, or defeat. | figuratively informal transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To force a company out of business. | transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To punish severely. | excessive figuratively informal transitive | |
| death blow | kill | English | verb | To strike (a ball, etc.) with such force and placement as to make a shot that is impossible to defend against, usually winning a point. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| death blow | kill | English | verb | To cause (a ball, etc.) to be out of play, resulting in a stoppage of gameplay. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| death blow | kill | English | verb | To succeed with an audience, especially in comedy. | ||
| death blow | kill | English | verb | To cause to assume the value zero. | mathematics sciences | informal transitive |
| death blow | kill | English | verb | To disconnect (a user) involuntarily from the network. | IRC computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | Internet transitive |
| death blow | kill | English | verb | To deadmelt. | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | |
| death blow | kill | English | verb | To sexually penetrate in a skillful way. | slang | |
| death blow | kill | English | verb | To exert oneself to an excessive degree. | informal reflexive | |
| death blow | kill | English | noun | The act of killing. | ||
| death blow | kill | English | noun | Specifically, the death blow. | ||
| death blow | kill | English | noun | The result of killing; that which has been killed. | ||
| death blow | kill | English | noun | An instance of killing; a score on the tally of enemy personnel or vehicles killed or destroyed. | games gaming government military politics war | countable |
| death blow | kill | English | noun | The grounding of the ball on the opponent's court, winning the rally. | ball-games games hobbies lifestyle sports volleyball | |
| death blow | kill | English | noun | A creek or stream; (more loosely) any watercourse, such as a channel or arm of the sea. | New-York Northeastern US archaic dialectal | |
| death blow | kill | English | noun | A creek or stream; (more loosely) any watercourse, such as a channel or arm of the sea. / In particular, a waterway with a name ending in kill, such as the Beaverkill or the East Kill. | New-York Northeastern US archaic dialectal | |
| death blow | kill | English | noun | Alternative form of kiln. | New-York Northeastern US alt-of alternative rare | |
| decline | refuse | English | adj | Discarded, rejected. | ||
| decline | refuse | English | noun | Collectively, items or material that have been discarded; rubbish, garbage. | uncountable | |
| decline | refuse | English | verb | To decline (a request or demand). | transitive | |
| decline | refuse | English | verb | To decline a request or demand, forbear; to withhold permission. | intransitive | |
| decline | refuse | English | verb | To withhold (something) from (someone); to not give it to them or to bar them from having it. | ditransitive | |
| decline | refuse | English | verb | To throw back, or cause to keep back (as the centre, a wing, or a flank), out of the regular alignment when troops are about to engage the enemy. | government military politics war | |
| decline | refuse | English | verb | To disown. | obsolete transitive | |
| decline | refuse | English | noun | refusal | obsolete | |
| decline | refuse | English | verb | To fuse again, as with, or after, heating or melting. | ||
| desert | diserth | Welsh | noun | desert | feminine | |
| desert | diserth | Welsh | noun | hermitage, refuge, retreat | feminine | |
| desert | diserth | Welsh | adj | desolate | ||
| desert | diserth | Welsh | adj | untrodden | ||
| devastatingly attractive | killing | English | adj | That literally deprives of life; lethal, deadly, fatal. | ||
| devastatingly attractive | killing | English | adj | Devastatingly attractive. | dated idiomatic | |
| devastatingly attractive | killing | English | adj | That makes one ‘die’ with laughter; very funny. | idiomatic informal | |
| devastatingly attractive | killing | English | noun | The act of killing. | countable uncountable | |
| devastatingly attractive | killing | English | noun | An instance of someone being killed. | countable uncountable | |
| devastatingly attractive | killing | English | noun | A large amount of money. | countable informal uncountable usually | |
| devastatingly attractive | killing | English | verb | present participle and gerund of kill | form-of gerund participle present | |
| dislike or aversion | -phobic | English | suffix | Used to form adjectives indicating a fear of a specific thing. | morpheme | |
| dislike or aversion | -phobic | English | suffix | Used to form adjectives indicating a dislike or aversion. | morpheme | |
| dislike or aversion | -phobic | English | suffix | Used in biology and chemistry to mean a natural repulsion or avoidance. | morpheme | |
| dislike or aversion | -phobic | English | suffix | Used as a synonym of -phobe to form nouns. | morpheme | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Dark; gloomy; shadowy, dimly lit. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Dull or dark in colour or brightness. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Melancholic, gloomy, dreary, dismal; grim. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | adj | Grave; extremely serious. | Canada UK | |
| dull or dark in colour | sombre | English | noun | Gloom; obscurity; duskiness. | Canada UK obsolete uncountable | |
| dull or dark in colour | sombre | English | verb | To make sombre or dark; to make shady. | Canada UK | |
| early morning | prime | English | adj | First in importance, degree, or rank. | ||
| early morning | prime | English | adj | First in time, order, or sequence. | ||
| early morning | prime | English | adj | First in excellence, quality, or value. | ||
| early morning | prime | English | adj | Having exactly two integral factors: itself and unity (1 in the case of integers). | mathematics sciences | |
| early morning | prime | English | adj | Such that if it divides a product, it divides one of the multiplicands. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences technical | |
| early morning | prime | English | adj | Having its complement closed under multiplication. | algebra mathematics sciences | |
| early morning | prime | English | adj | Such that the annihilator of any nonzero submodule is equal to the annihilator of the whole module. | algebra mathematics sciences | |
| early morning | prime | English | adj | Marked or distinguished by the prime symbol. | ||
| early morning | prime | English | adj | Early; blooming; being in the first stage. | ||
| early morning | prime | English | adj | Lecherous, lewd, lustful. | obsolete | |
| early morning | prime | English | noun | The first hour of daylight; the first canonical hour. | historical | |
| early morning | prime | English | noun | The religious service appointed to this hour. | Christianity | |
| early morning | prime | English | noun | The early morning generally. | obsolete | |
| early morning | prime | English | noun | The earliest stage of something. | archaic | |
| early morning | prime | English | noun | The most active, thriving, or successful stage or period. | ||
| early morning | prime | English | noun | The chief or best individual or part. | ||
| early morning | prime | English | noun | Something which is first in importance or rank: a prime defense company, mortgage lender, etc. | ||
| early morning | prime | English | noun | The first note or tone of a musical scale. | entertainment lifestyle music | |
| early morning | prime | English | noun | The first defensive position, with the sword hand held at head height, and the tip of the sword at head height. | fencing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| early morning | prime | English | noun | A prime element of a mathematical structure, particularly a prime number. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| early morning | prime | English | noun | A four-card hand containing one card of each suit in the game of primero; the opposite of a flush in poker. | card-games games | |
| early morning | prime | English | noun | A series of consecutive blocks. A prime of six prevents the opponent's pieces from passing. | backgammon games | |
| early morning | prime | English | noun | The symbol ′ used to indicate feet, minutes, derivation and other measures and mathematical operations. | ||
| early morning | prime | English | noun | Any number expressing the combining weight or equivalent of any particular element; so called because these numbers were respectively reduced to their lowest relative terms on the fixed standard of hydrogen as 1. | chemistry natural-sciences physical-sciences | obsolete |
| early morning | prime | English | noun | An inch, as composed of twelve seconds in the duodecimal system. | ||
| early morning | prime | English | noun | The priming in a flintlock. | obsolete | |
| early morning | prime | English | noun | Contraction of prime lens, a film lens. | broadcasting film media television | abbreviation alt-of contraction |
| early morning | prime | English | noun | A feather, from the wing of the cock ostrich, that is of the palest possible shade. | ||
| early morning | prime | English | noun | A stimulus which causes priming. | human-sciences psychology sciences | |
| early morning | prime | English | verb | To fill or prepare the chamber of a mechanism for its main work. | transitive | |
| early morning | prime | English | verb | To apply a coat of primer paint to. | transitive | |
| early morning | prime | English | verb | To be renewed. | intransitive obsolete | |
| early morning | prime | English | verb | To serve as priming for the charge of a gun. | intransitive | |
| early morning | prime | English | verb | To work so that foaming occurs from too violent ebullition, which causes water to become mixed with, and be carried along with, the steam that is formed. | intransitive | |
| early morning | prime | English | verb | To apply priming to (a musket or cannon); to apply a primer to (a metallic cartridge). | ||
| early morning | prime | English | verb | To prepare; to make ready. | ||
| early morning | prime | English | verb | To instruct beforehand, as for an examination; to coach. | archaic | |
| early morning | prime | English | verb | To trim or prune. | UK dialectal obsolete | |
| early morning | prime | English | verb | To mark with a prime mark. | mathematics sciences | |
| early morning | prime | English | noun | An intermediate sprint within a race, usually offering a prize and/or points. | cycling hobbies lifestyle sports | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The act of moving or revolving around, or as in a circle or orbit; a revolution | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The circumference of, or distance around, any space; the measure of a line around an area. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | That which encircles anything, as a ring or crown. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The space enclosed within a circle, or within limits. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Enclosed path of an electric current, usually designed for a certain function. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A regular or appointed trip from place to place as part of one's job | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The jurisdiction of certain judges within a state or country, whether itinerant or not. | law | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Abbreviation of circuit court. | law | abbreviation alt-of |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | The basic grouping of local Methodist churches. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A set of theaters among which the same acts circulate; especially common in the heyday of vaudeville. | entertainment lifestyle theater | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A track on which a race is held; a racetrack | hobbies lifestyle motor-racing racing sports | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | circumlocution | obsolete | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A thought that unconsciously goes round and round in a person's mind and controls that person. | Scientology lifestyle religion | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A closed trail. | graph-theory mathematics sciences | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A chain of cinemas/movie theaters. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | A single completion of all of the exercises in a circuit training regime. | ||
| enclosed path of electric current | circuit | English | verb | To move in a circle; to go round; to circulate. | intransitive obsolete | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | verb | To travel around. | obsolete transitive | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Various administrative divisions of imperial and early Republican China, including: / The counties at the fringes of the empire, usually with a non-Chinese population, from the Han to the Western Jin. | historical | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Various administrative divisions of imperial and early Republican China, including: / The 10 or so major provinces of the empire from the Tang to the early Yuan. | historical | |
| enclosed path of electric current | circuit | English | noun | Various administrative divisions of imperial and early Republican China, including: / Major provincial divisions from the Yuan to early Republican China. | historical | |
| enough, sufficient | επαρκής | Greek | adj | sufficient, adequate, enough (as much as meets requirements) | masculine | |
| enough, sufficient | επαρκής | Greek | adj | competent, able, fit (as good as necessary) | masculine | |
| exceeding the limit | オーバー | Japanese | adj | exaggerated | ||
| exceeding the limit | オーバー | Japanese | noun | clipping of オーバーコート (“overcoat”) | abbreviation alt-of clipping | |
| exceeding the limit | オーバー | Japanese | noun | over, exceeding the limit | ||
| exceeding the limit | オーバー | Japanese | noun | ball hit over the head of an outfielder | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| exceeding the limit | オーバー | Japanese | verb | to go over, exceed | ||
| experience | beleven | Dutch | verb | to experience, live through, go through | transitive | |
| experience | beleven | Dutch | verb | to profess, practice openly (notably a faith or conviction) | transitive | |
| experience | beleven | Dutch | verb | to live, exist in (a time or space) | obsolete transitive | |
| experience | beleven | Dutch | verb | to observe, follow (a command etc.) | obsolete transitive | |
| extract | echinacea | English | noun | Any of several plants, of genus Echinacea, having pinkish-purple flowers. | countable | |
| extract | echinacea | English | noun | A herbal medicine extracted from the roots and seeds of such plants. | uncountable | |
| eye movement | duction | English | noun | guidance | countable obsolete uncountable | |
| eye movement | duction | English | noun | An eye movement involving only one eye. | countable uncountable | |
| feminine forms | Louis | English | name | A male given name from French. | ||
| feminine forms | Louis | English | name | A female given name. | uncommon | |
| feminine forms | Louis | English | name | A surname. | rare | |
| feminine forms | Louis | English | noun | Alternative letter-case form of louis: various gold and silver coins issued by the French kings. | hobbies lifestyle numismatics | alt-of historical |
| fictional component or material which would enable one to easily solve a hard problem | unobtainium | English | noun | A fictional material or component which, if it existed, would enable one to easily solve a hard problem. | countable humorous uncountable | |
| fictional component or material which would enable one to easily solve a hard problem | unobtainium | English | noun | An especially rare material or component that is outrageously expensive or otherwise almost impossible to get hold of. | countable humorous uncountable | |
| fictional component or material which would enable one to easily solve a hard problem | unobtainium | English | noun | A high technology component that is extremely expensive. | countable humorous uncountable | |
| flat object | plate | Norwegian Nynorsk | noun | plate (thin, flat object) | feminine | |
| flat object | plate | Norwegian Nynorsk | noun | record (vinyl disc) | feminine | |
| flower in the genus Lilium | lily | English | noun | Any of several flowers in the genus Lilium of the family Liliaceae, which includes a great many ornamental species. | ||
| flower in the genus Lilium | lily | English | noun | Any of several species of herbaceous flower which may or may not resemble the genus Lilium in some way, and which are not closely related to it or each other. | ||
| flower in the genus Lilium | lily | English | noun | The flower used as a heraldic charge; also commonly used to describe the fleur-de-lis. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| flower in the genus Lilium | lily | English | noun | The end of a compass needle that should point north, traditionally often ornamented with the figure of a lily or fleur-de-lis. | ||
| flower in the genus Lilium | lily | English | noun | A royal spade in auction bridge. | card-games games | plural-normally |
| flower in the genus Lilium | lily | English | noun | The thirtieth Lenormand card, representing calmness and maturity. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| flower in the genus Lilium | lily | English | adj | White (as a racial epithet). | derogatory not-comparable slang | |
| genre | tech noir | English | noun | A genre of film, science-fiction film-noir cinema. | broadcasting film media television | uncountable |
| genre | tech noir | English | noun | A genre of fiction, thematically like that of the film genre. | fiction literature media publishing | broadly uncountable |
| genre | tech noir | English | noun | A work of fiction in that genre. | countable | |
| genus | Byttneria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Malvaceae – numerous species of tropical flowering plants. | feminine | |
| genus | Byttneria | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Malvaceae – Synonym of Ayenia. | feminine | |
| genus in Donacidae | Capsella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Brassicaceae – shepherd's purse. | feminine | |
| genus in Donacidae | Capsella | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Donacidae – molluscs called bean clams or wedge shells. | feminine | |
| genus in Leiothrichidae | Leiothrix | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Leiothrichidae – certain babblers. | feminine | |
| genus in Leiothrichidae | Leiothrix | Translingual | name | A taxonomic genus within the family Eriocaulaceae – plants of tropical South America. | feminine | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug dog: a small dog of an ancient breed originating in China, having a snub nose, wrinkled face, squarish body, short smooth hair, and curled tail. | ||
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug moth, often with a descriptive word: any geometrid moth of the tribe Eupitheciini, especially the genus Eupithecia; a geometer moth. | ||
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug hood: a hood, sometimes with a short cloak attached, worn by women around the middle of the 18th century. | business clothing fashion lifestyle manufacturing textiles | historical |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / In full pug engine: a small locomotive chiefly used for shunting (“moving trains from one track to another, or carriages from one train to another”). | rail-transport railways transport | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. | UK archaic regional | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / Synonym of teg (“a sheep (originally a ewe) in its second year, or from the time it is weaned until it is first shorn”). | UK archaic regional specifically | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / An ape, a monkey; also (by extension) a human child. | UK archaic obsolete regional specifically | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / Also used as a proper name: any of various animals, such as a ferret, hare, squirrel, or young salmon. / A fox. | UK archaic obsolete regional specifically | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A person or thing that is squat (“broad and short”). | UK rare regional | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A bun or knot of hair; also, a piece of cloth or snood for holding this in place. | US regional | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to someone or something small. / A small demon; an imp, a puck, a sprite. | obsolete | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to people. / Chiefly used by servants: A senior or upper servant in a household. | UK historical | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to people. / A mistress, or a female prostitute; also (generally, derogatory) a woman. | obsolete | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to people. / A term of endearment for a person, or sometimes an animal or a toy such as a doll. | endearing obsolete | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to people. / A bargeman. | nautical transport | obsolete |
| geometrid moth | pug | English | noun | Senses relating to people. / A cabin boy, a shipboy or ship's boy. | nautical transport | obsolete |
| geometrid moth | pug | English | noun | Alternative letter-case form of PuG (“a group of players who are unknown to each other, grouped together to work toward a short-term goal such as completing a dungeon or a raid”). | games gaming | Internet alt-of |
| geometrid moth | pug | English | noun | The footprint or pawprint of an animal; a pugmark. | ||
| geometrid moth | pug | English | verb | To track (an animal) by following pawprints; also (by extension) to track (a person) by following footprints. | British India obsolete rare transitive | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Clipping of pugilist (“one who fights with their fists, especially a professional prize fighter; a boxer”). | abbreviation alt-of clipping informal | |
| geometrid moth | pug | English | verb | To hit or punch (someone or something); also, to poke (someone or something). | rare transitive | |
| geometrid moth | pug | English | verb | To fill or stop up (a space) with pug (noun etymology 5, noun sense 1), clay, sawdust, or other material by tamping; (specifically) to fill in (the space between joists of a floor, a partition, etc.) with some material to deaden sound, make fireproof, etc. | business construction manufacturing | transitive |
| geometrid moth | pug | English | verb | To mix and work (wet clay) until flexible, soft, and free from air pockets and suitable for making bricks, pottery, etc. | business construction manufacturing | transitive |
| geometrid moth | pug | English | verb | Of cattle, etc.: to trample (the ground, a place, etc.) until it becomes muddy and soft; to poach. | Australia New-Zealand archaic transitive | |
| geometrid moth | pug | English | verb | To pack or tamp (something) into a small space. | England also archaic figuratively regional transitive | |
| geometrid moth | pug | English | verb | To pack or tamp into a small space. | England also archaic figuratively intransitive regional | |
| geometrid moth | pug | English | noun | Clay, soil, or other material which has been mixed and worked until flexible, soft, and free from air pockets and thus suitable for making bricks, pottery, etc.; also, any other material with a similar consistency or function, especially (Australia) auriferous (“gold-bearing”) clay. | business construction manufacturing | countable uncountable |
| geometrid moth | pug | English | noun | Ellipsis of pug mill (“kind of mill for grinding, mixing, and working clay”). | business construction manufacturing | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| geometrid moth | pug | English | verb | To pull or tug (something). | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western transitive |
| geometrid moth | pug | English | verb | To spoil (something) by touching too much. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western obsolete transitive |
| geometrid moth | pug | English | verb | Followed by at: to pull or tug. | business construction manufacturing | England Scotland Wales Western intransitive |
| geometrid moth | pug | English | noun | The residue left after pressing apples for cider; pomace. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western archaic countable regional uncountable |
| geometrid moth | pug | English | noun | Often in the plural: the husks and other refuse removed from grain by winnowing; chaff. | agriculture business construction lifestyle manufacturing | England Scotland UK Wales Western countable obsolete regional uncountable |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A geometrical figure consisting of two straight lines or bars intersecting each other such that at least one of them is bisected by the other. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | Any geometric figure having this or a similar shape, such as a cross of Lorraine or a Maltese cross. | government heraldry hobbies lifestyle monarchy nobility politics | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A wooden post with a perpendicular beam attached and used (especially in the Roman Empire) to execute criminals (by crucifixion). | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | Alternative letter-case form of Cross (“the Crucifix, the cross on which Christ was crucified”). | Christianity | alt-of |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A hand gesture made in imitation of the shape of the Cross; sign of the cross. | Christianity | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | Any representation of the crucifix, as in religious architecture, burial markers, jewelry, etc. | Christianity | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A difficult situation that must be endured. | figuratively | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | The act of going across; the act of passing from one side to the other | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | An animal or plant produced by crossbreeding or cross-fertilization. | biology natural-sciences | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | One element of a hybrid species or type. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A hybrid of any kind. | broadly | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A hook thrown over the opponent's punch. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A pass in which the ball is kicked from a side of the pitch to a position close to the opponent’s goal. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A place where roads intersect and lead off in four directions; a crossroad (common in UK and Irish place names such as Gerrards Cross). | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A monument that marks such a place. (Also common in UK or Irish place names such as Charing Cross) | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A coin stamped with the figure of a cross, or that side of such a piece on which the cross is stamped; hence, money in general. | obsolete | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | Church lands. | Ireland obsolete | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A line across or through another line. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | An instrument for laying of offsets perpendicular to the main course. | geography natural-sciences surveying | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A pipe-fitting with four branches whose axes usually form a right angle. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | noun | Four edge cubies of one side that are in their right places, forming the shape of a cross. | Rubik's-Cube games | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | The thirty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | A betrayal; dishonest practices, especially deliberately losing a sporting contest. | archaic | |
| gesture made by Christians | cross | English | noun | Crossfire. | slang | |
| gesture made by Christians | cross | English | adj | Transverse; lying across the main direction. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | adj | Opposite, opposed to. | archaic | |
| gesture made by Christians | cross | English | adj | Opposing, adverse; being contrary to what one would hope or wish for. | archaic | |
| gesture made by Christians | cross | English | adj | (of someone) Bad-tempered, angry, annoyed; (of words) tinged with anger. | UK | |
| gesture made by Christians | cross | English | adj | Made in an opposite direction, or an inverse relation; mutually inverse; interchanged. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | adj | Of the sea, having two wave systems traveling at oblique angles, due to the wind over shifting direction or the waves of two storm systems meeting. | nautical transport | |
| gesture made by Christians | cross | English | adj | Dishonest. | archaic | |
| gesture made by Christians | cross | English | prep | Across. | archaic | |
| gesture made by Christians | cross | English | prep | The cross product of the previous vector and the following vector. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To place across or athwart; to cause to intersect. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To lay or draw something across, such as a line. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark with an X. | ||
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To write lines of text at right angles to and over the top of one another in order to save paper.( Crossed letter on WikipediaWikipedia ) | ||
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over oneself. | reflexive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To make the sign of the cross over (something or someone). | transitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To make or form a cross. / To mark a cross against the name of (a student) in the buttery or kitchen, so that they cannot get food there. | UK obsolete slang transitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To move relatively. / To go from one side of (something) to the other. | transitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To move relatively. / To travel in a direction or path that will intersect with that of another. | intransitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To move relatively. / To pass, as objects going in an opposite direction at the same time. | transitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / Of both batsmen, to pass each other when running between the wickets in order to score runs. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To pass the ball from one side of the pitch to the other side. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To move relatively. / Relative movement by a player or of players. / To score a try. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To oppose. / To contradict (another) or frustrate the plans of. | transitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To oppose. / To interfere and cut off ; to debar. | obsolete transitive | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To oppose. / To conduct a cross examination; to question a hostile witness. | law | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To cross-fertilize or crossbreed. | biology natural-sciences | |
| gesture made by Christians | cross | English | verb | To stamp or mark (a cheque) in such a way as to prevent it being cashed, thus requiring it to be deposited into a bank account. | transitive | |
| get drunk | п'яніти | Ukrainian | verb | to get drunk, to get tipsy, to become intoxicated | intransitive | |
| get drunk | п'яніти | Ukrainian | verb | to become exhilarated | figuratively intransitive | |
| glass to cover items | bell jar | English | noun | A piece of laboratory equipment used for creating vacuums, often made of glass in a bell-like shape. | ||
| glass to cover items | bell jar | English | noun | A bell-shaped glass used to cover and protect items such as food. | ||
| glutinous rice | 秫米 | Chinese | noun | husked sorghum | ||
| glutinous rice | 秫米 | Chinese | noun | glutinous rice; sticky rice | Min | |
| grapnel | creeper | English | noun | A person or a thing that crawls or creeps. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | Any creeping animal (such as a serpent), reptile. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A one-piece garment for infants designed to facilitate access to the wearer's diaper. | in-plural often | |
| grapnel | creeper | English | noun | A device which allows a small child to safely roam around a room from a seated or standing position. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A metal plate with spikes, designed to be worn with shoes to prevent slipping. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A spur-like device strapped to the boot to facilitate climbing. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A small low iron, or dog, between the andirons. | in-plural | |
| grapnel | creeper | English | noun | An instrument with iron hooks or claws for dredging up items from a well or other water. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | Any device for causing material to move steadily from one part of a machine to another, such as an apron in a carding machine, or an inner spiral in a grain screen. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | Any plant (as ivy or periwinkle) that grows by creeping, especially a climbing plant of the genus Parthenocissus. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A treecreeper. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | Strophitus undulatus, a freshwater mussel of the eastern United States. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A small four-hooked grapnel used to recover objects dropped onto the sea bed. | nautical transport | |
| grapnel | creeper | English | noun | The lowest gear of some tractors or trucks: one with so low a gear ratio that the vehicle creeps along at the speed of a human's slow walk. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A low-profile wheeled platform whereupon one may lie on one's back and gain better access to the roof of a space with very low height (such as the underbody of a vehicle), or a low stool similarly wheeled. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A person who creeps people out; a creepy person. | derogatory slang | |
| grapnel | creeper | English | noun | A kind of shoe, usually with a suede upper and a thick crepe sole, associated with various 20th-century subcultures. | ||
| grapnel | creeper | English | noun | A ball that travels low, near ground level. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| grating, grid | grill | English | noun | A grating; a grid of wire or a sheet of material with a pattern of holes or slots, usually used to protect something while allowing the passage of air and liquids. Typical uses: to allow air through a fan while preventing fingers or objects from passing; to allow people to talk to somebody, while preventing attack. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | The criss-cross pieces that separate panes of glass in a window. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | On a vehicle, a slotted cover as above, to protect and hide the radiator, while admitting air to cool it. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative heat and a means of holding food under it; a broiler in US English | UK | |
| grating, grid | grill | English | noun | A cooking device comprising a source of radiative and convective heat and a means of holding food above it; a barbecue. | US | |
| grating, grid | grill | English | noun | Food (designed to be) cooked on a grill. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | A grillroom; a restaurant serving grilled food. | ||
| grating, grid | grill | English | noun | A type of jewelry worn on the front teeth. | colloquial | |
| grating, grid | grill | English | noun | The front teeth regarded collectively. | broadly colloquial | |
| grating, grid | grill | English | noun | Deliberate misspelling of girl. | Internet alt-of deliberate humorous misspelling | |
| grating, grid | grill | English | verb | To cook (food) on a grill; to barbecue. | transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To cook food under the element of a stove or only under the top element of an oven – (US) broil, (cooking) salamander. | Australia New-Zealand UK transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To interrogate; to question aggressively or harshly. | colloquial transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To feel very hot; to swelter. | informal intransitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To stamp or mark with a grill. | transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To stare at. | New-York-City | |
| grating, grid | grill | English | verb | To make angry; provoke; offend, incite. | Scotland US obsolete transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To terrify; make tremble. | Scotland obsolete transitive | |
| grating, grid | grill | English | verb | To tremble; shiver. | Scotland intransitive obsolete | |
| grating, grid | grill | English | verb | To snarl; snap. | Northern-England Scotland intransitive obsolete | |
| grating, grid | grill | English | adj | Harsh, rough, severe; cruel. | obsolete | |
| grating, grid | grill | English | noun | Harm. | obsolete uncountable usually | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | noun | Powder obtained by grinding or milling cereal grains, especially wheat, or other foodstuffs such as soybeans and potatoes, and used to bake bread, cakes, and pastry. | uncountable usually | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | noun | The food made by grinding and bolting cleaned wheat (not durum or red durum) until it meets specified levels of fineness, dryness, and freedom from bran and germ, also containing any of certain enzymes, ascorbic acid, and certain bleaching agents. | uncountable usually | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | noun | Powder of other material. | uncountable usually | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | noun | Obsolete form of flower. | alt-of obsolete uncountable usually | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | verb | To apply flour to something; to cover with flour. | transitive | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | verb | To reduce to flour. | transitive | |
| ground cereal grains or other foodstuff | flour | English | verb | To break up into fine globules of mercury in the amalgamation process. | intransitive | |
| guttural letters and sounds | हकार | Sanskrit | noun | The name of the Devanagari letter ह (ha). | ||
| guttural letters and sounds | हकार | Sanskrit | noun | the sound of the ह letter, /ɦɐ/ | ||
| happen | incido | Latin | verb | to fall or drop | conjugation-3 literally usually | |
| happen | incido | Latin | verb | to fall upon, meet, come upon (by chance), happen on, fall in with | conjugation-3 literally | |
| happen | incido | Latin | verb | to fall upon, attack, assault | conjugation-3 literally | |
| happen | incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall into any condition | conjugation-3 figuratively usually | |
| happen | incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall upon, arise, occur; to happen to, befall | conjugation-3 figuratively | |
| happen | incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall upon accidentally; to crop up, fall upon, light upon in thought or conversation | conjugation-3 figuratively | |
| happen | incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to come or occur to one's mind | conjugation-3 figuratively | |
| happen | incido | Latin | verb | [with in (+ accusative) or dative] / to fall upon, happen in a certain time | conjugation-3 figuratively | |
| happen | incido | Latin | verb | to cut or hew open, into, through, or up; to dissect, slit, sever; to clip | Classical-Latin conjugation-3 literally | |
| happen | incido | Latin | verb | to cut into, carve, engrave, inscribe on something | conjugation-3 | |
| happen | incido | Latin | verb | to make by cutting, cut | conjugation-3 rare | |
| happen | incido | Latin | verb | to break off, interrupt, stop, put an end to | conjugation-3 figuratively | |
| happen | incido | Latin | verb | to cut off, cut short, take away, remove | conjugation-3 | |
| happen | incido | Latin | verb | to make by cutting, to cut | conjugation-3 rhetoric | |
| having a bad smell | stinking | English | adj | Having a pungent smell. | ||
| having a bad smell | stinking | English | adj | Very bad and undesirable. | ||
| having a bad smell | stinking | English | adj | Very drunk. | slang | |
| having a bad smell | stinking | English | adj | An intensifier, a hypallage. | euphemistic | |
| having a bad smell | stinking | English | verb | present participle and gerund of stink | form-of gerund participle present | |
| having a bad smell | stinking | English | noun | The emission of a foul smell. | ||
| having no tongue | tongueless | English | adj | Having no tongue. / Having no tongue whether through its normal nature, because of birth defect, or because of amputation. | not-comparable | |
| having no tongue | tongueless | English | adj | Having no tongue. / Having no tongue because hitched in another way. | not-comparable | |
| having no tongue | tongueless | English | adj | Lacking speech; mute. | not-comparable | |
| having no tongue | tongueless | English | adj | Making no sound; silent, speechless. | not-comparable | |
| having no tongue | tongueless | English | adj | Expressed without speech; wordless, unspoken. | not-comparable | |
| having relationships with multiple partners | polyamorous | English | adj | Having relationships with multiple partners, with the knowledge and consent of all involved; engaging in polyamory. | not-comparable | |
| having relationships with multiple partners | polyamorous | English | adj | Open to having such relationships, regardless of one's experience or current practices. | not-comparable | |
| hit, blow | tiltukkain | Ingrian | noun | diminutive of tiltukas | diminutive form-of | |
| hit, blow | tiltukkain | Ingrian | noun | hit, blow | ||
| hit, blow | tiltukkain | Ingrian | noun | genitive plural of tiltukas | form-of genitive plural | |
| hit, blow | tiltukkain | Ingrian | noun | alternative spelling of tiltukkainna | alt-of alternative | |
| holy basil | 打拋 | Chinese | noun | holy basil (Ocimum tenuiflorum) | ||
| holy basil | 打拋 | Chinese | noun | stir-fried holy basil; phat kaphrao | cooking food lifestyle | |
| ignition | flashover | English | noun | The near simultaneous ignition of all combustible material in an enclosed area. | countable uncountable | |
| ignition | flashover | English | noun | An unintended electric discharge or arc over or around an insulator. | countable uncountable | |
| in a droning manner | monotonously | English | adv | In a manner that is tedious, repetitious or lacking in variety. | ||
| in a droning manner | monotonously | English | adv | In a droning manner, that does not change pitch. | ||
| in a precise manner | precisely | English | adv | In a precise manner; exactly. | manner | |
| in a precise manner | precisely | English | adv | Used to provide emphasis. | focus | |
| in a prepositional manner | prepositionally | English | adv | In a prepositional manner. | not-comparable | |
| in a prepositional manner | prepositionally | English | adv | As a preposition. | not-comparable | |
| inorganic compound | hydrogen carbonate | English | noun | Synonym of bicarbonate. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | countable |
| inorganic compound | hydrogen carbonate | English | noun | carbonic acid | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| intentional deceptiveness | duplicity | English | noun | Intentional deceptiveness; double-dealing. | countable uncountable | |
| intentional deceptiveness | duplicity | English | noun | The quality of being double or twofold. | countable uncountable | |
| intransitive: become sad or unhappy | sadden | English | verb | To make sad or unhappy. | transitive | |
| intransitive: become sad or unhappy | sadden | English | verb | To become sad or unhappy. | intransitive rare | |
| intransitive: become sad or unhappy | sadden | English | verb | To darken a color during dyeing. | rare transitive | |
| intransitive: become sad or unhappy | sadden | English | verb | To render heavy, hard, or cohesive; to compress or thicken. | transitive | |
| laptop | notebook | Chinese | noun | laptop; notebook computer (Classifier: 部 c) | Cantonese Hong-Kong | |
| laptop | notebook | Chinese | noun | notebook (Classifier: 本 c) | Cantonese Hong-Kong | |
| large bowl-shaped pot | cauldron | English | noun | A large bowl-shaped pot used for boiling over an open flame. | ||
| large bowl-shaped pot | cauldron | English | noun | A type of encirclement. | government military politics war | |
| large bowl-shaped pot | cauldron | English | noun | An unsettled or difficult situation or place. | figuratively | |
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | gate; door; entrance; opening; portal (Classifier: 扇 m mn; 道 m c; 度 c; 條/条 c; 隻/只 c; 片 mn) | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | valve; switch | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | way of doing something; knack | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | family | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | school; sect; school of thought; tradition | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | class; category | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | phylum; division | biology natural-sciences taxonomy | |
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | logic gate | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences physics sciences | |
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | Classifier for lessons, subjects, branches of technology, and languages. ⇒ all nouns using this classifier | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | Classifier for livelihoods, trades, skills, businesses, etc. | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | Classifier for thoughts, ideas, or emotions, particularly those forming a system or complex. | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | Classifier for marriage, romantic, or family relations. | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | Classifier for large guns. | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | -gate (a suffix combined with keywords to form the names of scandals) | ||
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | hilum of an organ | anatomy medicine sciences | |
| large gun classifier | 門 | Chinese | character | a surname | ||
| large motorcycle | hog | English | noun | Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar. | ||
| large motorcycle | hog | English | noun | Any animal belonging to the Suidae family of mammals, especially the pig, the warthog, and the boar. / An adult swine, at or above a certain body weight. | specifically | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A greedy person or thing; one who refuses to share; a gluttonous one. | figuratively informal | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A large motorcycle, particularly a Harley-Davidson. | slang | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A young sheep that has not been shorn. | UK | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A rough, flat scrubbing broom for scrubbing a ship's bottom under water. | nautical transport | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A device for mixing and stirring the pulp from which paper is made. | ||
| large motorcycle | hog | English | noun | A shilling coin; its value, 12 old pence. | UK archaic countable historical slang uncountable | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A tanner, a sixpence coin; its value. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A half-crown coin; its value, 30 old pence. | UK countable historical obsolete slang uncountable | |
| large motorcycle | hog | English | noun | The effect of the middle of the hull of a ship rising while the ends droop. | nautical transport | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A penis. | vulgar | |
| large motorcycle | hog | English | verb | To greedily take more than one's share, to take precedence at the expense of another or others. | informal transitive | |
| large motorcycle | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. | transitive | |
| large motorcycle | hog | English | verb | To clip the mane of a horse, making it short and bristly. / (of a hedge) to trim up closely | transitive | |
| large motorcycle | hog | English | verb | To scrub with a hog, or scrubbing broom. | nautical transport | |
| large motorcycle | hog | English | verb | To cause the keel of a ship to arch upwards (the opposite of sag). | nautical transport | transitive |
| large motorcycle | hog | English | verb | To take a rough cut, quickly removing material; to hog out. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | |
| large motorcycle | hog | English | verb | To process (bark, etc.) into hog fuel. | transitive | |
| large motorcycle | hog | English | noun | A quahog (clam). | informal | |
| male friend | good old boy | English | noun | A male friend, especially a childhood friend; a man with an established network of friends who assist one another in social and business situations; a decent, dependable fellow. | ||
| male friend | good old boy | English | noun | A white man who embodies the culture stereotypically associated with the Southern US, such as bias against nonwhite people, and other conservative (usually Christian) attitudes. | ||
| male given name | Nicodemus | English | name | A Pharisee, a secret follower of Jesus in the New Testament. | ||
| male given name | Nicodemus | English | name | A male given name from Ancient Greek. | rare | |
| male given name | Nicodemus | English | verb | To be kept hidden, in the manner of the Pharisee Nicodemus. | ||
| male given name | Otto | English | name | A male given name from the Germanic languages. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A surname from the Germanic languages | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in Kankakee County, Illinois. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Bethlehem Township, Clark County, Indiana. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in Oceana County, Michigan. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in Otter Tail County, Minnesota. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / A town in Cattaraugus County, New York. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Macon County, North Carolina. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / A township in McKean County, Pennsylvania. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Roane County, West Virginia. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Big Horn County, Wyoming. | countable uncountable | |
| male given name | Otto | English | name | A geographical township in the Timiskaming District, Ontario, Canada. | countable uncountable | |
| male with feminine aesthetics | femboy | English | noun | A (typically young) male or non-binary individual who adopts a feminine aesthetic and has an androgynous appearance. | ||
| male with feminine aesthetics | femboy | English | noun | A trans woman or transfeminine person. | derogatory offensive often proscribed | |
| malignant tumor | 毒瘤 | Chinese | noun | malignant tumor | medicine sciences | |
| malignant tumor | 毒瘤 | Chinese | noun | cultural cancer; blight on society | figuratively | |
| matka (“mother”)nursery | svat | Czech | noun | co-father-in-law | animate masculine rare | |
| matka (“mother”)nursery | svat | Czech | noun | some other in-law | animate masculine rare | |
| matka (“mother”)nursery | svat | Czech | noun | wedding guest | animate dialectal masculine | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. | ||
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A state related to signals or vibrations. | engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | especially |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A state of a system that is represented by an eigenfunction of that system. / A wave pattern in the electromagnetic field. | electrical-engineering electromagnetism engineering mathematics natural-sciences physical-sciences physics sciences | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / One of various related sets of rules for processing data; more generally, any state of the system associated with certain behaviours. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A series of settings on a device used for a specific purpose. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A variation in gameplay, such as a difficulty level. | video-games | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A verb form that depends on how its containing clause relates to the speaker’s or writer’s wish, intent, or assertion about reality. | grammar human-sciences linguistics sciences | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / That which exists only as a quality of substance. | human-sciences philosophy sciences | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular means of accomplishing something. / A particular means of transportation as a class. | transport | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | A particular state of being, or frame of mind. | ||
| means of accomplishing something | mode | English | noun | The most frequently occurring value in a distribution. | mathematics sciences statistics | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. | entertainment lifestyle music | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | One of several common scales in modern Western music, one of which corresponds to the modern major scale and one to the natural minor scale. / One of several ancient Greek scales. | entertainment lifestyle music | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. / The openwork between the solid parts of a pattern. | business manufacturing textiles | |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | In lace-making, a small decorative piece inserted into a pattern. / A woman's mantle with a hood. | business manufacturing textiles | obsolete |
| means of accomplishing something | mode | English | noun | Style or fashion; popular trend. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A curved instrument or handle of iron or wood, for holding and turning bits, etc.; a bitstock. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | That which holds anything tightly or supports it firmly; a bandage or a prop. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A cord, ligament, or rod, for producing or maintaining tension. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A thong used to regulate the tension of a drum. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | The state of being braced or tight; tension. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | Harness; warlike preparation. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A curved, pointed line, also known as "curly bracket": { or } connecting two or more words or lines, which are to be considered together, such as in {role, roll}; in music, used to connect staves. | media publishing typography | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A pair, a couple; originally used of dogs, and later of animals generally (e.g., a brace of conies) and then other things, but rarely human persons. (In British use (as plural), this is a particularly common reference to game birds.) | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A piece of material used to transmit, or change the direction of, weight or pressure; any one of the pieces, in a frame or truss, which divide the structure into triangular parts. It may act as a tie, or as a strut, and serves to prevent distortion of the structure, and transverse strains in its members. A boiler brace is a diagonal stay, connecting the head with the shell. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A rope reeved through a block at the end of a yard, by which the yard is moved horizontally; also, a rudder gudgeon. | nautical transport | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | The mouth of a shaft. | business mining | Cornwall UK |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | Straps or bands to sustain trousers; suspenders. | UK in-plural | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A system of wires, brackets, and elastic bands used to correct crooked teeth or to reduce overbite. | plural singular | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | Two goals scored by one player in a game. | ball-games games hobbies lifestyle soccer sports | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | Two wickets taken with two consecutive deliveries. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | Armor for the arm; vambrace. | obsolete | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | noun | A measurement of length, originally representing a person's outstretched arms. | obsolete | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To prepare for something bad, such as an impact or blow. | intransitive transitive | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To place in a position for resisting pressure; to hold firmly. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To swing round the yards of a square rigged ship, using braces, to present a more efficient sail surface to the direction of the wind. | nautical transport | |
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To stop someone for questioning, usually said of police. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To confront with questions, demands or requests. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To furnish with braces; to support; to prop. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To draw tight; to tighten; to put in a state of tension; to strain; to strengthen. | ||
| measure of length representing a person's outstretched arms — see also fathom, toise | brace | English | verb | To bind or tie closely; to fasten tightly. | ||
| menacing, ghost-like monster in children's stories | bogeyman | English | noun | A menacing, ghost-like monster in children's stories. | ||
| menacing, ghost-like monster in children's stories | bogeyman | English | noun | Any make-believe threat, especially one used to intimidate or distract, or a real threat greatly exaggerated for those purposes; often taking the form of a notorious historical personage suggested to return as a revenant to punish for wrongdoing. | broadly figuratively | |
| method | bealach | Irish | noun | way | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | road | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | route | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | passage, thoroughfare | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | direction | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | journey | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | manner, method | masculine | |
| method | bealach | Irish | noun | channel | broadcasting media | masculine |
| military | camouflage | English | noun | A disguise or covering up. | countable uncountable | |
| military | camouflage | English | noun | The act of disguising. | countable uncountable | |
| military | camouflage | English | noun | The use of natural or artificial material on personnel, objects, or tactical positions with the aim of confusing, misleading, or evading the enemy. | government military politics war | countable uncountable |
| military | camouflage | English | noun | A pattern on clothing consisting of irregularly shaped patches that are either greenish/brownish, brownish/whitish, or bluish/whitish, as used by ground combat forces. | business manufacturing textiles | countable uncountable |
| military | camouflage | English | noun | The resemblance of an organism to its surroundings for avoiding detection. | biology natural-sciences | countable uncountable |
| military | camouflage | English | noun | Clothes made from camouflage fabric, for concealment in combat or hunting. | countable uncountable | |
| military | camouflage | English | verb | To hide or disguise something by covering it up or changing its appearance. | transitive | |
| moving down | downward | English | adv | Toward a lower level, whether in physical space, in a hierarchy, or in amount or value. | not-comparable | |
| moving down | downward | English | adv | At a lower level. | not-comparable | |
| moving down | downward | English | adv | Southward. | not-comparable | |
| moving down | downward | English | adj | Moving, sloping or oriented down. | not-comparable | |
| moving down | downward | English | adj | Located at a lower level. | not-comparable | |
| moving of objects in an artful manner | juggling | English | verb | present participle and gerund of juggle | form-of gerund participle present | |
| moving of objects in an artful manner | juggling | English | noun | The art of moving objects, such as balls, clubs, beanbags, rings, etc. in an artful or artistic manner. | countable uncountable | |
| moving of objects in an artful manner | juggling | English | noun | An act or instance of juggling; a reshuffle. | countable uncountable | |
| mug | ספל | Hebrew | noun | mug | Modern-Israeli-Hebrew | |
| mug | ספל | Hebrew | noun | mug / a large cup used for ritual handwashing | Modern-Israeli-Hebrew | |
| mug | ספל | Hebrew | noun | a bowl | Biblical-Hebrew archaic | |
| muscle in the arm | triceps | English | noun | Any muscle having three heads. | anatomy medicine sciences | |
| muscle in the arm | triceps | English | noun | Specifically, the triceps brachii. | anatomy medicine sciences | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | noun | A native or resident of Bohemia. | ||
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | noun | A Gypsy, a Romani. | archaic | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | noun | Alternative letter-case form of bohemian; someone known for flouting social conventions, especially someone involved in the arts. | alt-of | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | adj | Of, or relating to Bohemia or its language. | not-comparable | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | adj | Alternative letter-case form of bohemian; unconventional in habit or dress. | alt-of not-comparable | |
| native or resident of Bohemia | Bohemian | English | name | The Czech language. | historical | |
| natural or logical outcome | matter of course | English | noun | A natural or logical outcome; perforce. | idiomatic | |
| natural or logical outcome | matter of course | English | noun | An expected or customary outcome. | idiomatic | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | noun | The short-term state of the atmosphere at a specific time and place, including the temperature, relative humidity, cloud cover, precipitation, wind, etc. | countable uncountable | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | noun | Unpleasant or destructive atmospheric conditions, and their effects. | countable uncountable | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | noun | The direction from which the wind is blowing; used attributively to indicate the windward side. | nautical transport | countable uncountable |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | noun | A situation. | countable figuratively | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | noun | A storm; a tempest. | countable obsolete uncountable | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | noun | A light shower of rain. | countable obsolete uncountable | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | adj | Facing towards the flow of a fluid, usually air. | geography geology natural-sciences nautical sailing transport | not-comparable |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To expose to the weather, or show the effects of such exposure, or to withstand such effects. | ||
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To sustain the trying effect of; to bear up against and overcome; to endure; to resist. | broadly | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To break down, of rocks and other materials, under the effects of exposure to rain, sunlight, temperature, and air. | ||
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To cause (rocks) to break down by crushing, grinding, and/or dissolving with acids. | ||
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To pass to windward in a vessel, especially to beat 'round. | nautical transport | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To endure or survive an event or action without undue damage. | nautical transport | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To place (a hawk) unhooded in the open air. | falconry hobbies hunting lifestyle | |
| nautical: windward side of a ship | weather | English | verb | To rain; to storm. | ||
| newspaper clipping | cutting | English | noun | The action of the verb to cut. | countable uncountable | |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. | countable | |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. / A newspaper clipping. | countable | |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | A section removed from a larger whole. / A leaf, stem, branch, or root removed from a plant and cultivated to grow a new plant. | agriculture business horticulture lifestyle | countable |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | An abridged selection of written work, often intended for performance. | countable | |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | An open passage at a level lower than the surrounding terrain, dug for a canal, railway, or road to go through. | UK countable | |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | The editing of film or other recordings. | broadcasting cinematography film media television | uncountable |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | The process of bringing metals to a desired shape by chipping away the unwanted material. | engineering machining mechanical-engineering natural-sciences physical-sciences | uncountable |
| newspaper clipping | cutting | English | noun | The act of cutting one's own skin as a symptom of a mental disorder; self-harm. | human-sciences psychology sciences | uncountable |
| newspaper clipping | cutting | English | adj | That is used for cutting. | not-comparable | |
| newspaper clipping | cutting | English | adj | Piercing, sharp. | not-comparable | |
| newspaper clipping | cutting | English | adj | Of criticism, remarks, etc.: (potentially) hurtful; curt. | not-comparable | |
| newspaper clipping | cutting | English | adj | Of a beverage: half-sized. | India not-comparable | |
| newspaper clipping | cutting | English | adj | Cutthroat; ruthlessly competitive. | not-comparable obsolete slang | |
| newspaper clipping | cutting | English | verb | present participle and gerund of cut | form-of gerund participle present | |
| non-polar | nonpolar | English | adj | Not containing a dipole. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| non-polar | nonpolar | English | adj | Not ionic; not dissociating into ions when dissolved in water etc. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| non-polar | nonpolar | English | adj | Not relating to the polar regions. | not-comparable | |
| number ten | kymmenluku | Finnish | noun | ten (number) | dated | |
| number ten | kymmenluku | Finnish | noun | ten (number divisible by ten) | ||
| number ten | kymmenluku | Finnish | noun | decade (series or group of ten things) | ||
| number ten | kymmenluku | Finnish | noun | decade | ||
| object made in a mold | casting | English | verb | present participle and gerund of cast | form-of gerund participle present | |
| object made in a mold | casting | English | noun | The act or process of selecting actors, singers, dancers, models, etc. | countable uncountable | |
| object made in a mold | casting | English | noun | A manufacturing process using a mold. | countable uncountable | |
| object made in a mold | casting | English | noun | An object made in a mold. | countable | |
| object made in a mold | casting | English | noun | The regurgitation of fur, feathers, and other undigestible material by hawks, to clean and empty their crops. | falconry hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| object made in a mold | casting | English | noun | The excreta of an earthworm or similar creature. | countable uncountable | |
| object made in a mold | casting | English | noun | The act of converting between data types. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable uncountable |
| object made in a mold | casting | English | noun | Of hounds, the act of spreading out and searching for a scent. | hobbies hunting lifestyle | countable uncountable |
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | proud, haughty (showing self-awareness in one's behavior, actions, talk; showing feelings of high self-esteem, of superiority to others) | ||
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | proud, haughty (expressing such feelings) | ||
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | proud (satisfied, happy about something, someone) | ||
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | haughty, conceited, arrogant; expressing such feelings | ||
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | proud, elegant, splendid (well, luxuriously dressed; outstanding among others in society) | ||
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | rich, wealthy, luxurious, expensive (showing, characterized by, wealth, prosperity) | ||
| of "proud", "stately" | lepns | Latvian | adj | proud, stately, powerful | ||
| of "push" | stumt | Latvian | verb | to push, to pull (to apply force to the front of something in order to make it move) | transitive | |
| of "push" | stumt | Latvian | verb | to push, to pull (to make a person or animal move by force) | transitive | |
| of "push" | stumt | Latvian | verb | to push into (something), to shove (usually with difficulty) | transitive | |
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | healthy (not sick, not wounded; being in good health) | ||
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | healthy, sound (satisfying certain norms and expectations) | behavior human-sciences psychology sciences | character |
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | used to wish well to someone, to wish success to some action, activity | ||
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | whole (not divided into parts, pieces; which is not broken) | ||
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | whole | ||
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | whole, entire (encompassing the full extension, volume, size of something) | ||
| of "whole" | vesels | Latvian | adj | whole, entire | figuratively | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | In effect or essence, rather than in fact or reality; also, imitated, simulated. | not-comparable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | For practical purposes, though not technically; almost complete, very near. | not-comparable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Operating using a computer and/or online rather than physically present. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Simulated in a computer and/or online. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical infinitesimal velocity in a mechanical system that does not violate the system's constraints; also, of other physical quantities: resulting from such a velocity. | engineering mechanical-engineering mechanics natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Pertaining to a theoretical quality of something which would produce an observable effect if counteracting factors such as friction are disregarded; specifically, of a head of water: producing a certain pressure if friction, etc., is disregarded. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Chiefly in virtual focus: of a focus or point: from which light or other radiation apparently emanates; also, of an image: produced by light that appears to diverge from a point beyond the reflecting or refracting surface. | engineering natural-sciences optics physical-sciences physics | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Pertaining to particles in temporary existence due to the Heisenberg uncertainty principle. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable particle |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Of a quantum state: having an intermediate, short-lived, and unobservable nature. | natural-sciences physical-sciences physics | not-comparable |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Having efficacy or power due to some natural qualities. / Of a plant or other thing: having strong healing powers; virtuous. | also figuratively not-comparable obsolete specifically | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Having the power of acting without the agency of some material or measurable thing; possessing invisible efficacy. | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Producing, or able to produce, some result; effective, efficacious. | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | adj | Synonym of virtuous (“full of virtue; having excellent moral character”). | not-comparable obsolete | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | noun | Preceded by the: that which is imitated or simulated rather than existing in fact or reality; (countable) an instance of this. / That which is simulated in a computer and/or online; virtual reality; (countable) an instance of this; specifically (gambling), a computer simulation of a real-world sport such as horse racing. | uncountable | |
| of a class member: capable of being overridden with a different implementation in a subclass | virtual | English | noun | A virtual (adjective sense 3.3) member function of a class. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | countable |
| of a molecule: having both hydrophobic and hydrophilic groups | amphipathic | English | adj | Describing a molecule, such as a detergent, which has both hydrophobic and hydrophilic groups. | chemistry natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of a molecule: having both hydrophobic and hydrophilic groups | amphipathic | English | adj | Of the surface(s) on a protein, particularly an alpha helix, where one surface of the alpha helix has hydrophilic amino acids and the opposite face has hydrophobic (or lipophilic) amino acids. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | not-comparable |
| of a plant | flowering | English | verb | present participle and gerund of flower | form-of gerund participle present | |
| of a plant | flowering | English | noun | The period of time during which a plant is in flower. | agriculture business horticulture lifestyle | |
| of a plant | flowering | English | noun | The period of time during which someone or something is at its peak. | figuratively | |
| of a plant | flowering | English | adj | Of a plant, that produces flowers. | not-comparable | |
| of a plant | flowering | English | adj | aflower, in bloom | not-comparable | |
| of or pertaining to a parabola or paraboloid | parabolic | English | adj | Of, or pertaining to, or in the shape of a parabola or paraboloid. | mathematics sciences | |
| of or pertaining to a parabola or paraboloid | parabolic | English | adj | Of or pertaining to a parable. | rhetoric | |
| of or pertaining to a parabola or paraboloid | parabolic | English | adj | Of a leaf: ovate-oblong or ovate, obtuse and contracted below the apex. | biology botany natural-sciences | |
| of or pertaining to a parabola or paraboloid | parabolic | English | noun | A parabolic function, equation etc. | mathematics sciences | |
| of or pertaining to the English language | English | English | adj | Of or pertaining to England. | ||
| of or pertaining to the English language | English | English | adj | English-language; of or pertaining to the language, descended from Anglo-Saxon, which developed in England. | ||
| of or pertaining to the English language | English | English | adj | Of or pertaining to the people of England (e.g. Englishmen and Englishwomen). | ||
| of or pertaining to the English language | English | English | adj | Of or pertaining to the avoirdupois system of measure. | ||
| of or pertaining to the English language | English | English | adj | Non-Amish, so named for speaking English rather than a variety of German. | ||
| of or pertaining to the English language | English | English | adj | Denoting a vertical orientation of the barn doors on a camera. | broadcasting film media television | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | The people of England, e.g., Englishmen and Englishwomen. | countable in-plural uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | The non-Amish, people outside the Amish faith and community. | countable in-plural uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | Facility with the English language, ability to employ English correctly and idiomatically. | uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English term or expression for some thing or idea. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / The English text or phrasing of some spoken or written communication. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / A clear and readily understandable expression of some idea in English. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | A particular instance of the English language, including: / Synonym of language arts, the class dedicated to improving primary and secondary school students' mastery of English and the material taught in such classes. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | A size of type between pica (12 point) and great primer (18 point), standardized as 14-point. | media printing publishing | countable dated uncountable |
| of or pertaining to the English language | English | English | noun | Alternative form of english. | Canada US alt-of alternative uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | The language that developed in England and is now spoken in the British Isles, the Commonwealth of Nations, North America, and many other parts of the world. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A variety, dialect, or idiolect of spoken and or written English. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | English language, literature, composition as a subject of study | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | An English surname originally denoting a non-Celtic or non-Danish person in Britain. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A male or female given name. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / A town, the county seat of Crawford County, Indiana; named for Indiana statesman William Hayden English. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Carroll County, Kentucky. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Brazoria County, Texas. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in Red River County, Texas. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | name | A number of places in the United States: / An unincorporated community in McDowell County, West Virginia. | countable uncountable | |
| of or pertaining to the English language | English | English | verb | To translate, adapt or render into English. | archaic rare transitive | |
| of or pertaining to the English language | English | English | verb | To make English; to claim for England. | archaic rare transitive | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | An English silver penny first introduced by the Normans. | countable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | A penny issued in other countries, such as Scotland. | broadly countable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | The currency of the United Kingdom, based on the pound sterling; hence, genuine English or British currency, as contrasted with foreign currency. | broadly uncountable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | Short for sterling silver (“an alloy containing not less than 92.5 percent silver, the remainder usually being copper; articles made from this alloy collectively”). | abbreviation alt-of broadly uncountable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | Former British gold or silver coinage of a standard fineness (0.91666 for gold and 0.925 for silver). | broadly historical uncountable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | Synonym of pennyweight (“a unit of mass equal to 24 grains, or ¹⁄₂₀ of a troy ounce”) | broadly countable obsolete | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | Money generally. | broadly obsolete uncountable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | The standard degree of fineness. | broadly obsolete uncountable | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | adj | Of or relating to the currency of the United Kingdom, or former types of English or British coinage. | not-comparable usually | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | adj | Of silver: being of standard quality. | not-comparable usually | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | adj | Of a thing: of or relating to, or made from, sterling silver. | not-comparable usually | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | adj | Of English (or (obsolete) Scottish) currency: genuine, of legal tender. | archaic not-comparable usually | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | adj | Of acknowledged influence; authoritative; also, of high or excellent quality; of proven worth. | comparable figuratively not-comparable usually | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | adj | Having currency (“general acceptance, recognition, or use”). | comparable figuratively not-comparable obsolete usually | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | Obsolete form of starling (“a family, Sturnidae, of passerine birds; specifically, the common starling, Sturnus vulgaris, which has dark, iridescent plumage”). | alt-of obsolete | |
| of proven worth; of high or excellent quality | sterling | English | noun | Obsolete form of starling (“an enclosure like a coffer-dam, formed of piles driven closely together before any structure or work, as a protection against the wash of waves, commonly used to protect the piers of a bridge”). | business construction manufacturing | alt-of obsolete |
| offering, alms, dole | paos | Romanian | noun | an offering or dole made for the dead at a funeral (in the form of wine mixed with honey and water sprinkled on the body, a special bread, and a candle) | neuter | |
| offering, alms, dole | paos | Romanian | noun | rest, repose | archaic neuter | |
| one who has received a medal | medalist | English | noun | An engraver, designer or maker of medals. | US | |
| one who has received a medal | medalist | English | noun | Someone who has received a medal. | US | |
| paid for by an individual or group | at the expense of | English | prep | Paid for by an individual or group. | business finance | |
| paid for by an individual or group | at the expense of | English | prep | At one's responsibility. | broadly idiomatic | |
| paid for by an individual or group | at the expense of | English | prep | In a way as to harm somebody or something; to the detriment of. | figuratively | |
| paid for by an individual or group | at the expense of | English | prep | Of a joke, deriding someone. | figuratively | |
| parish priest | curate | English | noun | An assistant rector or vicar. | ||
| parish priest | curate | English | noun | A parish priest. | ||
| parish priest | curate | English | noun | An assistant barman. | Ireland | |
| parish priest | curate | English | verb | To act as a curator for. | transitive | |
| parish priest | curate | English | verb | To apply selectivity and taste to, as a collection of fashion items or web pages. | broadly transitive | |
| parish priest | curate | English | verb | To work or act as a curator. | intransitive | |
| parish priest | curate | English | noun | An oxyanion of curium; any salt containing such an anion. | chemistry inorganic-chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | Anything light, soft or fuzzy, especially fur, hair, feathers. | countable uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | Anything inconsequential or superficial. | countable uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | A lapse or mistake, especially a mistake in an actor's lines. | countable informal uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | A cloth diaper. | countable informal slang uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | Marshmallow creme. | New-England countable uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | A passive partner in a lesbian relationship. | countable uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | A fart. | Australia Canada New-Zealand countable euphemistic uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | Fan fiction, or part of a fan fiction, which is sweet and feel-good in tone, usually involving romance. | lifestyle | countable slang uncountable |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | A form of roleplaying which is inconsequential and not related to the plot; often used in the context of (but not limited to) filling time. | UK countable uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | noun | Short change deliberately given by a railway clerk, to keep back money for himself. | UK countable obsolete slang uncountable | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To make something fluffy. | transitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To become fluffy, puff up. | intransitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To move lightly like fluff. | intransitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To make a mistake in one's lines. | informal intransitive transitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To do incorrectly, for example mishit, miskick, miscue etc. | informal transitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To break wind, to fart. | Australia euphemistic intransitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To arouse (a male pornographic actor) before filming. | slang transitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To bring to a state of excitement. | broadly slang transitive | |
| passive in a lesbian relationship | fluff | English | verb | To deliberately shortchange (a railway customer) and keep the money for oneself. | UK obsolete slang | |
| pear | 梨 | Chinese | character | pear (Classifier: 個/个 m c; 隻/只 c) | ||
| pear | 梨 | Chinese | character | alternative form of 剺 (lí, “to cut”) | alt-of alternative | |
| pear | 梨 | Chinese | character | a surname: Li | ||
| peculiar to a dialect | dialectal | English | adj | Of or relating to a dialect. | ||
| peculiar to a dialect | dialectal | English | adj | Peculiar to a (nonstandard) variety or lect. | ||
| pen shell | 帶子 | Chinese | noun | band; ribbon; tape; belt; girdle (Classifier: 條/条 m) | Mandarin | |
| pen shell | 帶子 | Chinese | noun | tape (videotape or audiotape) | Mandarin colloquial | |
| pen shell | 帶子 | Chinese | noun | common name of certain kinds of bivalve belonging to Pectinidae or Pinnidae, either a scallop or pen shell (Classifier: 隻/只 c; 粒 c) | ||
| performance | dumb show | English | noun | A performance during which the players do not speak; mime. | entertainment lifestyle theater | countable uncountable |
| performance | dumb show | English | noun | The use of gesture in an attempt to convey meaning. | countable uncountable | |
| person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface | surveyor | English | noun | A person occupied with surveying: the process of determining positions on the earth's surface. | ||
| person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface | surveyor | English | noun | One who carries out a survey or poll. | ||
| person occupied with the process of determining positions on the Earth's surface | surveyor | English | noun | A person charged with inspecting something for the purpose of determining its condition, value, etc. | UK | |
| person who performs abortions — see also angel maker | abortionist | English | noun | A person who performs abortions, especially illegally or secretly. | offensive sometimes | |
| person who performs abortions — see also angel maker | abortionist | English | noun | A person who advocates for or supports the legality of abortion. | derogatory | |
| pertaining to the formation of words | formative | English | adj | Capable of forming something. | ||
| pertaining to the formation of words | formative | English | adj | Capable of forming something. / Capable of producing new tissue. | biology natural-sciences | |
| pertaining to the formation of words | formative | English | adj | Capable of forming something. / Pertaining to the formation of words; specifically, of an affix: forming words through inflection. | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
| pertaining to the formation of words | formative | English | adj | Of or pertaining to the formation and subsequent growth of something. | ||
| pertaining to the formation of words | formative | English | adj | Of a form of assessment: used to guide learning rather than to quantify educational outcomes. | education | |
| pertaining to the formation of words | formative | English | noun | A thing which causes formation to occur. | ||
| pertaining to the formation of words | formative | English | noun | A language unit, typically a morph, that has a morphological function (that is, forming a word from a root or another word). | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
| pertaining to the formation of words | formative | English | noun | Synonym of derivative (“a word that derives from another one”). | human-sciences linguistic-morphology linguistics morphology sciences | |
| pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound | abysmal | English | adj | Pertaining to, or resembling an abyss. | archaic | |
| pertaining to, or resembling an abyss; bottomless; unending; profound | abysmal | English | adj | Extremely bad; terrible. | figuratively | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To summarise briefly. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To inform or educate someone, typically of a new concept or a concept particular to an organization or industry | colloquial idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To repeat something. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To use completely, in a short space of time. Usually money. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To go through hastily. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To pervade, of a quality that is characteristic of a group, organisation, or system. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To impale a person with a blade, usually a sword. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To get something approved quickly. | transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To fuck. | idiomatic slang transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To continue past an intersection or a sign that is intended to cause one to stop. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | Of a waterway, to flow through an area. | idiomatic transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To have a route that goes through an area; to continue through an area; to complete a route. | intransitive transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To continue through territory owned by another company without being exchanged for a different train. | transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | To be present and intense. | transitive | |
| pervade, of a quality that is characteristic | run through | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see run, through. | ||
| piece of something removed by clipping | clipping | English | verb | present participle and gerund of clip | form-of gerund participle present | |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | The act by which something is clipped (in any sense). | countable uncountable | |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | A piece of something removed by clipping. | countable | |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | An article clipped from a newspaper (especially) or from a magazine. | journalism media | countable |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | A process of word formation involving shortening by removal of syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | uncountable |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | A short form (of a longer word) created by removing syllables, often terminal ones. | human-sciences linguistics sciences | countable |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | The process of cutting off a signal level that rises above a certain maximum level. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences signal-processing | uncountable |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | The use of a mask to hide part of an object or image. | computer-graphics computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | uncountable |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | noun | Falling, rolling, or throwing one's body on the back of an opponent's legs after approaching from behind. | American-football ball-games football games hobbies lifestyle sports | Canadian uncountable |
| piece of something removed by clipping | clipping | English | adj | Excellent; very good. | UK not-comparable obsolete slang | |
| pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | noun | Small pieces of wood and twigs used to start a fire. | ||
| pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | noun | The act by which something is kindled. | ||
| pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | adj | Illuminated, lit. | ||
| pieces of wood and twigs used to start a fire | kindling | English | verb | present participle and gerund of kindle | form-of gerund participle present | |
| pinewood | mänty | Finnish | noun | pine (tree of the genus Pinus) | ||
| pinewood | mänty | Finnish | noun | pine, pinewood (wood of pine tree) | ||
| pinewood | mänty | Finnish | noun | Scots pine, Pinus sylvestris | ||
| plant | fenkoli | Finnish | noun | fennel (plant Foeniculum vulgare) | ||
| plant | fenkoli | Finnish | noun | fennel (bulb, leaves, stalks, or seeds of the plant used as ingredients in cooking) | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A flowering plant of the genus Primula. / Specifically, the species Primula acaulis (syn. Primula vulgaris), also called common primrose. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A plant of the family Primulaceae. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A plant of the genus Oenothera, better known as an evening primrose. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A flower of a primrose plant. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | noun | A light yellow colour. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | adj | Of a light yellow colour. | ||
| plant of the family Primulaceae | primrose | English | verb | To pick primroses. | intransitive | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | A perfumed ointment, extracted from the plant Nardostachys jatamansi that belongs to the Valerian family and grows in the Himalayas. | countable uncountable | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | The plant Nardostachys jatamansi (syn. Nardostachys grandiflora). | countable uncountable | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | Lavandula stoechas, another species used in antiquity to produce an aromatic oil. | countable uncountable | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | Any plant of the genus Aralia of the Araliaceae family. | countable uncountable | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | False spikenard (Maianthemum racemosum, syn. Smilacina racemosa) | countable uncountable | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | Ploughman's spikenard (Inula conyza, now Pentanema conyzae). | countable uncountable | |
| plant of the genus Aralia | spikenard | English | noun | Wild spikenard (Asarum europaeum). | countable uncountable | |
| pleasant smell or odour | fragrance | English | noun | A pleasant smell or odour. | countable uncountable | |
| pleasant smell or odour | fragrance | English | noun | A perfume. | countable uncountable | |
| pleasant smell or odour | fragrance | English | verb | To apply a fragrance to; to perfume. | transitive | |
| pliers | 鉗子 | Chinese | noun | pliers; pincers; tongs; forceps; vise; clamp (Classifier: 把 m) | ||
| pliers | 鉗子 | Chinese | noun | claw of a crustacean or scorpion | ||
| pliers | 鉗子 | Chinese | noun | earring | dialectal | |
| point in an orbit | apogee | English | noun | The point, in an orbit about the Earth, that is farthest from the Earth: the apoapsis of an Earth orbiter. | astronomy natural-sciences | |
| point in an orbit | apogee | English | noun | The point, in an orbit about any planet, that is farthest from the planet: the apoapsis of any satellite. | astronomy natural-sciences | broadly |
| point in an orbit | apogee | English | noun | The point, in any trajectory of an object in space, where it is farthest from the Earth. | ||
| point in an orbit | apogee | English | noun | The highest point. | figuratively | |
| principle that the laws of physics should be the same for all observers | relativity | English | noun | The state of being relative to something else; the absence of universally applicable rules or standards; relativism; (countable) an instance of this. | uncountable usually | |
| principle that the laws of physics should be the same for all observers | relativity | English | noun | Ellipsis of principle of relativity (“the principle that the laws of physics should be the same for all observers”). | natural-sciences physical-sciences physics | abbreviation alt-of ellipsis uncountable usually |
| principle that the laws of physics should be the same for all observers | relativity | English | noun | Ellipsis of principle of relativity (“the principle that the laws of physics should be the same for all observers”). / Also Einsteinian relativity: the reliance of the nature of physical phenomena (such as gravity, light, mass, and time) on the relative motion between an observer and the thing observed, as developed by Albert Einstein in two theories, special relativity and general relativity. | natural-sciences physical-sciences physics | specifically uncountable usually |
| principle that the laws of physics should be the same for all observers | relativity | English | noun | An evaluation of the similarities and differences between things; a comparison; hence, a difference in position or status between things; a disparity. | countable in-plural usually | |
| principle that the laws of physics should be the same for all observers | relativity | English | noun | An evaluation of the similarities and differences between things; a comparison; hence, a difference in position or status between things; a disparity. / The difference in pay or positions between different employees in a business (internal relativity), or between different businesses (external relativity); a differential. | economics sciences | countable in-plural specifically uncountable usually |
| principles of psychology | metapsychology | English | noun | The philosophical study of psychology and of the mind. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| principles of psychology | metapsychology | English | noun | A set of principles governing Freudian psychology. | human-sciences psychology sciences | countable uncountable |
| principles of psychology | metapsychology | English | noun | The study of how human experience forms, filters perception and shapes identity. | human-sciences philosophy sciences | countable uncountable |
| problem in chess | helpmate | English | noun | A person who supplies help or companionship. | ||
| problem in chess | helpmate | English | noun | A wife or spouse. | ||
| problem in chess | helpmate | English | noun | A recreational problem in chess in which both sides cooperate to achieve a specific goal. | board-games chess games | |
| professional who dispenses prescription drugs | pharmacist | English | noun | A health professional who controls, formulates, preserves, and dispenses medications and provides medical advice and counseling on how medicines should be used in order to achieve maximum benefit, and minimal side effects in order to avoid drug interactions. | ||
| professional who dispenses prescription drugs | pharmacist | English | noun | One who studies pharmacy. | literary | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A close-fitting hat, either brimless or peaked. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A special hat to indicate rank, occupation, etc. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | An academic mortarboard. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A protective cover or seal. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A crown for covering a tooth. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | The summit of a mountain, etc. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | An artificial upper limit or ceiling. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | The top part of a mushroom. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A small amount of percussive explosive in a paper strip or plastic cup for use in a toy gun. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A small explosive device used to detonate a larger charge of explosives. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A bullet used to shoot someone. | slang | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A lie or exaggeration. | slang | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A place on a national team; an international appearance. | hobbies lifestyle sports | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | The top, or uppermost part; the chief. | obsolete | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A respectful uncovering of the head. | obsolete | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | The whole top of the head of a bird from the base of the bill to the nape of the neck. | biology natural-sciences zoology | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | The uppermost of any assemblage of parts. | architecture | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | Something covering the top or end of a thing for protection or ornament. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A collar of iron or wood used in joining spars, as the mast and the topmast, the bowsprit and the jib boom; also, a covering of tarred canvas at the end of a rope. | nautical transport | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A portion of a spherical or other convex surface. | geometry mathematics sciences | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A large size of writing paper. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | Popcorn. | Appalachia | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To cover or seal with a cap. | transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To award a cap as a mark of distinction. | transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To lie over or on top of something. | transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To surpass or outdo. | transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To set (or reach) an upper limit on something. | transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To conclude; to make something even more wonderful at the end. | figuratively transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To select a player to play for a specified side. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | transitive |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To shoot (someone) with a firearm. | slang transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To lie; to tell a lie. | intransitive slang | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To select to play for the national team. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To salute by uncovering the head respectfully. | obsolete transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To deprive of a cap. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | Capitalization. | business finance | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A capital letter. | informal | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A capacitor. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | Clipping of capture; a recording or screenshot. | abbreviation alt-of clipping colloquial | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A capsule of a drug. | slang | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A capitalist. | colloquial | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A capillary. | anatomy medicine sciences | |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A caption. | ||
| protective cover or seal | cap | English | noun | A cappuccino. | informal | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To convert text to uppercase. | informal transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To take a screenshot or to record a copy of a video. | transitive | |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To capture an objective, such as a flag or checkpoint. | video-games | transitive |
| protective cover or seal | cap | English | verb | To capitulate (cause to capitulate) an opponent. | video-games | intransitive transitive |
| protective cover or seal | cap | English | noun | A wooden drinking-bowl with two handles. | obsolete | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) / synonym of dziób (“beak, bill”) | anatomy medicine sciences | colloquial inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) / synonym of paszcza (“maw”) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) / synonym of paszcza (“mouthpart”) | anatomy medicine sciences | inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) / synonym of pysk (“muzzle”) | anatomy hobbies hunting lifestyle medicine sciences | inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) / synonym of trąba (“trunk”) | anatomy medicine sciences | Middle Polish inanimate masculine |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (protuberance on the face housing the nostrils, which are used to breathe or smell, sometimes of animals) / synonym of nozdrze (“nostril”) | anatomy medicine sciences | Middle Polish inanimate masculine |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (sense of smell) | colloquial inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (intuition in a field) | inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / toe cap (long elongated section of a shoe for a toe) | broadly inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / synonym of dziób (“bow”) | broadly inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / synonym of zakrzywienie (“curve”) | broadly inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / synonym of dziób (“brush bow”) (part bent upwards) | broadly inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / synonym of dziób (“tip”) | broadly inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / collar (part of an oil lamp where the wick comes out) | broadly inanimate masculine obsolete | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / scum (raw material or slag deposited on the eye of a mold) | engineering metallurgy natural-sciences physical-sciences | broadly inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / nozzle (bottom of the muffle head is where the tube enters it, through which the liquefied zinc flows into the window) | broadly inanimate masculine obsolete | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / muzzle (pointed end of a rifle stock) | engineering firearms government hobbies hunting lifestyle military natural-sciences physical-sciences politics tools war weaponry | broadly inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / nose (handle of a plane sticking out from the front; handle of the plane) | business carpentry construction manufacturing | broadly inanimate masculine obsolete |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / synonym of dzióbek (“spout”) | Middle Polish broadly inanimate masculine | |
| proverbs | nos | Polish | noun | nose (tip of an object, usually pointed) / synonym of dziób (“bow”) | nautical transport | Middle Polish broadly inanimate masculine |
| proverbs | nos | Polish | noun | card game played by 3 or 4 players, in which cards are equally among players, then each player chooses his own holy "ointment"; people at the end of the game are hit on the nose with cards according to the value of the card left in their hand | card-games games | inanimate masculine |
| proverbs | nos | Polish | noun | synonym of nosacizna (“glanders”) | Middle Polish inanimate masculine | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | silence, calm, quiet | feminine uncountable | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | peace, serenity, tranquility | feminine uncountable | |
| quiet, silence | liniște | Romanian | noun | equanimity | feminine uncountable | |
| reactionary | 白色 | Chinese | noun | white (color) | ||
| reactionary | 白色 | Chinese | adj | reactionary | attributive figuratively | |
| reactionary | 白色 | Chinese | adj | related to plastic | figuratively | |
| recollect | muistella | Finnish | verb | to reminisce, recall, recollect, think back | transitive | |
| recollect | muistella | Finnish | verb | to commemorate | transitive | |
| record | のぼせる | Japanese | verb | 上せる: raise | transitive | |
| record | のぼせる | Japanese | verb | 上せる: record | transitive | |
| record | のぼせる | Japanese | verb | 上せる: bring up | transitive | |
| record | のぼせる | Japanese | verb | 上せる: serve food | transitive | |
| record | のぼせる | Japanese | verb | 上せる, 逆上せる, 上気せる: become dizzy from increased blood flow to the head | intransitive | |
| record | のぼせる | Japanese | verb | 上せる, 逆上せる, 上気せる: be obsessed (with something) | intransitive | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | Something blunted, stunted, or cut short, such as stubble or a stump. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A piece of certain paper items, designed to be torn off and kept for record or identification purposes. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A placeholder procedure that has the signature of the planned procedure but does not yet implement the intended behavior. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences programming sciences | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A procedure that translates requests from external systems into a format suitable for processing and then submits those requests for processing. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A row heading in a table (with horizontal reference, whereas a column heading has vertical reference). | media publishing typography | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | An article providing only minimal information and intended for later development. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A length of transmission line or waveguide that is connected at one end only. | business electrical-engineering electricity electromagnetism electronics energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | The remaining part of the docked tail of a dog | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | An unequal first or last interest calculation period, as a part of a financial swap contract | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A log or block of wood. | obsolete | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A blockhead. | obsolete | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | A pen with a short, blunt nib. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | An old and worn horseshoe nail. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | Stub iron. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | noun | The smallest remainder of a smoked cigarette; a butt. | ||
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | verb | To remove most of a tree, bush, or other rooted plant by cutting it close to the ground. | transitive | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | verb | To remove a plant by pulling it out by the roots. | transitive | |
| remaining part of the docked tail of a dog | stub | English | verb | To jam, hit, or bump, especially a toe. | transitive | |
| represent in a physical form; to incarnate or personify | embody | English | verb | To represent in a physical or concrete form; to incarnate or personify. | transitive | |
| represent in a physical form; to incarnate or personify | embody | English | verb | To represent in some other form, such as a code of laws. | transitive | |
| represent in a physical form; to incarnate or personify | embody | English | verb | To comprise or include as part of a cohesive whole; to be made up of. | transitive | |
| represent in a physical form; to incarnate or personify | embody | English | verb | To unite in a body or mass. | intransitive | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | A feeling of desire for new and exciting things. | uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | A remarkable occurrence; a striking event. | countable uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | A daring feat; a bold undertaking, in which dangers are likely to be encountered, and the issue is staked upon unforeseen events; the encountering of risks. | countable uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | A mercantile or speculative enterprise of hazard; a venture; a shipment by a merchant on his own account. | countable uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | A text adventure or an adventure game. | video-games | countable uncountable |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | That which happens by chance; hazard; hap. | countable obsolete uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | Chance of danger or loss. | countable obsolete uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | noun | Risk; danger; peril. | countable obsolete uncountable | |
| risk; danger; peril | adventure | English | verb | To risk oneself. | archaic reflexive | |
| risk; danger; peril | adventure | English | verb | To risk oneself; to dare to go somewhere or undertake something. | intransitive | |
| risk; danger; peril | adventure | English | verb | To try the chance; to take the risk. | archaic intransitive with-infinitive | |
| risk; danger; peril | adventure | English | verb | To dare to say or utter. | transitive | |
| risk; danger; peril | adventure | English | verb | To venture upon; to run the risk of; to dare. | archaic transitive | |
| risk; danger; peril | adventure | English | verb | To risk or hazard; jeopard. | transitive | |
| sandwich | beefburger | English | noun | Synonym of hamburger (a cooked ground beef sandwich) | food lifestyle | |
| sandwich | beefburger | English | noun | Synonym of hamburger (a ground beef patty) | food lifestyle | |
| sandwich | beefburger | English | noun | Synonym of hamburger (ground beef) | food lifestyle | |
| savage | wilde | Dutch | adj | inflection of wild: / masculine/feminine singular attributive | attributive feminine form-of masculine singular | |
| savage | wilde | Dutch | adj | inflection of wild: / definite neuter singular attributive | attributive definite form-of neuter singular | |
| savage | wilde | Dutch | adj | inflection of wild: / plural attributive | attributive form-of plural | |
| savage | wilde | Dutch | noun | savage, uncivilized person | by-personal-gender feminine masculine no-diminutive | |
| savage | wilde | Dutch | noun | brute | by-personal-gender feminine masculine no-diminutive | |
| savage | wilde | Dutch | verb | singular past indicative/subjunctive of willen | dated form-of formal indicative past singular subjunctive | |
| savage | wilde | Dutch | noun | alternative form of weelde | alt-of alternative feminine no-diminutive uncountable | |
| savage | wilde | Dutch | contraction | contraction of wilt + gij | Brabant abbreviation alt-of contraction | |
| scaling tool or device | scaler | English | noun | An electronic circuit that aggregates many signals into one. | ||
| scaling tool or device | scaler | English | noun | An electronic or computer system that adjusts the size of a signal or graphic to fit on a screen etc. | ||
| scaling tool or device | scaler | English | noun | One who scales. | ||
| scaling tool or device | scaler | English | noun | A tool or device for scaling fish. | ||
| scaling tool or device | scaler | English | noun | A dentistry tool with two hooks. | dentistry medicine sciences | |
| see | αμονογράφητος | Greek | adj | uninitialled, not initialled (UK) | masculine | |
| see | αμονογράφητος | Greek | adj | uninitialed, not initialed (US) | masculine | |
| see | αναμαλλιάρης | Greek | adj | ruffled | masculine | |
| see | αναμαλλιάρης | Greek | adj | dishevelled (UK), disheveled (US) | masculine | |
| see | αναμαλλιάρης | Greek | adj | touselled (UK), touseled (US) | masculine | |
| see | απείκασμα | Greek | noun | image | neuter | |
| see | απείκασμα | Greek | noun | eidolon | neuter | |
| see | απείκασμα | Greek | noun | simulacrum | neuter | |
| see | αποσχίζω | Greek | verb | to tear, tear off | ||
| see | αποσχίζω | Greek | verb | to secede | ||
| see | ορφανός | Greek | adj | orphaned | masculine | |
| see | ορφανός | Greek | adj | orphan | masculine | |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | running (the action of moving forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot) | neuter | |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | running (the action of moving forward quickly upon two feet by alternately making a short jump off either foot) / running | exercise hobbies lifestyle sports | neuter |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | comings and goings, running around (bustling activity in order to deal with a matter) | in-plural neuter often | |
| see | τρέξιμο | Greek | noun | running (that which runs or flows; the quantity of a liquid which flows in a certain time or during a certain operation) | neuter | |
| see | пітніти | Ukrainian | verb | to sweat, to get sweaty (to become covered with sweat) | intransitive | |
| see | пітніти | Ukrainian | verb | to fog up, to mist up, to steam up (to become covered with condensation, moisture) | intransitive third-person | |
| see | пітніти | Ukrainian | verb | to sweat (to work hard) | figuratively intransitive | |
| seeds | hayseed | English | noun | Seeds from grass that has become hay. | countable uncountable | |
| seeds | hayseed | English | noun | Cruft from bits of hay that sticks to clothing, etc. | countable uncountable | |
| seeds | hayseed | English | noun | A rustic person; a yokel or bumpkin. | countable | |
| seeds | hayseed | English | adj | Characteristic of or befitting a hayseed (person); rustic, uncultivated, backwater. | ||
| segments of small intestine | enteroenteric | English | adj | Concerning segments of intestine, often with reference to a fistula therebetween, as | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| segments of small intestine | enteroenteric | English | adj | Concerning segments of intestine, often with reference to a fistula therebetween, as: / Concerning segments of small intestine, usually with reference to an intussusception thereof or a fistula therebetween. | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| segments of small intestine | enteroenteric | English | adj | Relating to transport of matter from, then back to, the intestines. | biology medicine natural-sciences sciences | not-comparable |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Of people, a set of non-physical psychological and social qualities that make one person distinct from another. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Of people, charisma; qualities that make a person stand out from the crowd. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Of inanimate or abstract things, a set of qualities that make something distinctive or interesting. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | An assumed role or manner of behavior. | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | A celebrity, especially one with a strong media presence (e.g. an actor, singer or sports player). | countable uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | Something said or written which refers to the person, conduct, etc., of some individual, especially something of a disparaging or offensive nature; personal remarks. | countable dated uncountable | |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | That quality of a law which concerns the condition, state, and capacity of persons. | law | countable uncountable |
| set of qualities that make a person distinct from other people | personality | English | noun | A set of female breasts; a rack; alternatively, (typically in the plural) an individual breast. | Internet countable euphemistic humorous | |
| shearing | lomadh | Irish | noun | verbal noun of lom | form-of masculine noun-from-verb | |
| shearing | lomadh | Irish | noun | baring, shearing (sheep), stripping, denudation, defoliation | masculine | |
| shearing | lomadh | Irish | noun | impoverishment, fleecing | masculine | |
| shearing | lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / past habitual analytic | analytic form-of habitual past | |
| shearing | lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / third-person singular imperative | form-of imperative singular third-person | |
| shearing | lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / past subjunctive analytic | analytic form-of past subjunctive | |
| shearing | lomadh | Irish | verb | inflection of lom: / past indicative autonomous | autonomous form-of indicative past | |
| shrewd | doortrapt | Dutch | adj | shrewd, cunning | ||
| shrewd | doortrapt | Dutch | adj | mean, malevolent | ||
| similar commentary on radio or TV | editorial | English | adj | Of or relating to an editor, editing or an editorial. | not-comparable | |
| similar commentary on radio or TV | editorial | English | adj | Appropriate for high fashion magazines. | fashion lifestyle | not-comparable |
| similar commentary on radio or TV | editorial | English | noun | An article in a publication giving the opinion of its editors on a given topic or current event. | ||
| similar commentary on radio or TV | editorial | English | noun | A similar commentary on radio or television. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | adv | At what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. | interrogative not-comparable | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | adv | At what time? At which time? Upon which occasion or circumstance? Used to introduce direct or indirect questions about time. / Used after a noun or noun phrase in isolation to express impatience with an anticipated future event. | Internet humorous interrogative not-comparable often | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | adv | At an earlier time and under different, usually less favorable, circumstances. | not-comparable | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | adv | At which, on which, during which: often omitted or replaced with that. | not-comparable relative | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | adv | The time at, on or during which. | not-comparable | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | adv | A circumstance or situation in which. | informal not-comparable | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | conj | At (or as soon as) that time that; at the (or any and every) time that; if. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | conj | During the time that; at the time of the action of the following clause or participle phrase. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | conj | At what time; at which time. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | conj | Since; given the fact that; considering that. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | conj | Whereas; although; at the same time as; in spite of the fact that. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | pron | What time; which time. | interrogative | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | noun | The time at which something happens. | ||
| since; given the fact that; considering that | when | English | intj | That's enough: a command asking someone to stop adding something, especially an ingredient or portion of food or drink; used in, or as if in, literal response to 'Say when'. | humorous often | |
| since; given the fact that; considering that | when | English | intj | Expressing impatience. | obsolete | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | noun | The process of preparing food by using heat. | uncountable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | noun | An instance of preparing food by using heat. | countable rare | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | noun | The result of preparing food by using heat. / One's ability to prepare food; cookery. | uncountable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | noun | The result of preparing food by using heat. / The style or genre of food preparation. | uncountable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | noun | The cheapest available beer for sale in a public house. | uncountable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | adj | Designed or suitable for culinary purposes. | not-comparable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | adj | In progress, happening. | informal not-comparable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | adj | Cheap; better suited for use in recipes than drinking. | not-comparable | |
| skill or style of food preparation | cooking | English | verb | present participle and gerund of cook | form-of gerund participle present | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. | ||
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / Such an ornamental place to which the public have access. | in-plural | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / Taking place in, or used in, such a garden. | attributive | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | An outdoor area containing one or more types of plants, usually plants grown for food or ornamental purposes. / An ornamental garden featuring plants and other features to attract, house, conserve, benefit and/or display certain animals. | broadly | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | The grounds at the front or back of a house. | Appalachia Ireland New-York-City UK | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | A road, street, or similar thoroughfare, which sometimes occupies a former garden. | in-plural | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | The twentieth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | A cluster; a bunch. | figuratively | |
| slang: the pubic hair | garden | English | noun | Pubic hair or the genitalia it masks. | slang | |
| slang: the pubic hair | garden | English | verb | To grow plants in a garden; to create or maintain a garden. | intransitive | |
| slang: the pubic hair | garden | English | verb | Of a batsman, to inspect and tap the pitch lightly with the bat so as to smooth out small rough patches and irregularities. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| slang: the pubic hair | garden | English | verb | To smoke marijuana. | slang | |
| slang: the pubic hair | garden | English | adj | Common, ordinary, domesticated. | not-comparable | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A collection of sheets of paper bound together to hinge at one edge, containing printed or written material, pictures, etc. | ||
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A long work fit for publication, typically prose, such as a novel or textbook, and typically published as such a bound collection of sheets, but now sometimes electronically as an e-book. | ||
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A major division of a long work. | ||
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A record of betting (from the use of a notebook to record what each person has bet). | gambling games | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A bookmaker (a person who takes bets on sporting events and similar); bookie; turf accountant. | informal | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A convenient collection, in a form resembling a book, of small paper items for individual use. | ||
| slang: to travel very fast | book | English | noun | The script of a musical or opera. | entertainment lifestyle theater | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | Records of the accounts of a business. | plural-normally | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A book award, a recognition for receiving the highest grade in a class (traditionally an actual book, but recently more likely a letter or certificate acknowledging the achievement). | law | colloquial |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | Six tricks taken by one side. | ||
| slang: to travel very fast | book | English | noun | Four of a kind. | card-games poker | slang |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A document, held by the referee, of the incidents that happened in a game. | hobbies lifestyle sports | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A list of all players who have been booked (received a warning) in a game. | hobbies lifestyle sports | broadly |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | The list of mares that a stallion will breed in a given season. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A list of the races that a jockey is scheduled to ride in. | hobbies horse-racing horseracing horses lifestyle pets racing sports | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | The twenty-sixth Lenormand card. | cartomancy human-sciences mysticism philosophy sciences | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | Any source of instruction. | figuratively | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | The accumulated body of knowledge passed down among black pimps. | with-definite-article | |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A portfolio of one's previous work in the industry. | advertising business marketing | informal |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | The sum of chess knowledge in the opening or endgame. | board-games chess games | uncountable |
| slang: to travel very fast | book | English | noun | A package of silk. | historical | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To reserve (something) for future use. | transitive | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To write down, to register or record in a book or as in a book. | transitive | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To add a name to the list of people who are participating in something. | transitive | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To record the name and other details of a suspected offender and the offence for later judicial action. | government law-enforcement | transitive |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To issue a caution to, usually a yellow card, or a red card if a yellow card has already been issued. | hobbies lifestyle sports | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To travel very fast. | intransitive slang | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To record bets as bookmaker. | ||
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To receive the highest grade in a class. | transitive | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | To move or leave, often hurriedly and abruptly. | intransitive slang | |
| slang: to travel very fast | book | English | verb | simple past of bake | Northern-England UK dialectal form-of past | |
| small remaining balance | 尾數 | Chinese | noun | small remaining balance (usually in an account) | ||
| small remaining balance | 尾數 | Chinese | noun | mantissa; number after a decimal point | ||
| small remaining balance | 尾數 | Chinese | noun | last number of a multidigit figure | ||
| something that offends a person’s feelings | wound | English | noun | An injury, such as a cut, stab, or tear, to a (usually external) part of the body. | ||
| something that offends a person’s feelings | wound | English | noun | A hurt to a person's feelings, reputation, prospects, etc. | figuratively | |
| something that offends a person’s feelings | wound | English | noun | An injury to a person by which the skin is divided or its continuity broken. | ||
| something that offends a person’s feelings | wound | English | verb | To hurt or injure (someone) by cutting, piercing, or tearing the skin. | transitive | |
| something that offends a person’s feelings | wound | English | verb | To hurt (a person's feelings). | transitive | |
| something that offends a person’s feelings | wound | English | verb | simple past and past participle of wind | form-of participle past | |
| south of | below | English | prep | Lower in spatial position than. | ||
| south of | below | English | prep | Lower than in value, price, rank, concentration, etc. | ||
| south of | below | English | prep | Downstream of. | ||
| south of | below | English | prep | South of. | ||
| south of | below | English | prep | Unsuitable to the rank or dignity of; beneath. | ||
| south of | below | English | prep | Downstage of. | ||
| south of | below | English | adv | In or to a lower place. | not-comparable | |
| south of | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower storey. | not-comparable | |
| south of | below | English | adv | In or to a lower place. / On or to a lower deck, especially as relative to the main deck. | nautical transport | not-comparable |
| south of | below | English | adv | Later in the same text. | not-comparable | |
| south of | below | English | adv | Below zero. | not-comparable | |
| spare, be sparing with | шкодувати | Ukrainian | verb | to regret, to rue, to be sorry | intransitive | |
| spare, be sparing with | шкодувати | Ukrainian | verb | to feel sorry for, to pity | transitive | |
| spare, be sparing with | шкодувати | Ukrainian | verb | to spare, to be sparing with (keep in reserve: effort, energy, resources, time, etc.) | transitive | |
| speech bubble | balloon | English | noun | An inflatable buoyant object, often (but not necessarily) round and flexible. | ||
| speech bubble | balloon | English | noun | Such an object as a child’s toy or party decoration. | ||
| speech bubble | balloon | English | noun | Such an object designed to transport people or equipment through the air. | ||
| speech bubble | balloon | English | noun | A sac inserted into part of the body for therapeutic reasons; such as angioplasty. | medicine sciences | |
| speech bubble | balloon | English | noun | A speech bubble. | ||
| speech bubble | balloon | English | noun | A wide rounded glass with a stem and foot, used for wine, brandy, etc. | ||
| speech bubble | balloon | English | noun | A ball or globe on the top of a pillar, church, etc. | architecture | |
| speech bubble | balloon | English | noun | A round vessel, usually with a short neck, to hold or receive whatever is distilled; a glass vessel of a spherical form. | chemistry natural-sciences physical-sciences | |
| speech bubble | balloon | English | noun | A bomb or shell. | ||
| speech bubble | balloon | English | noun | A game played with a large inflated ball. | obsolete | |
| speech bubble | balloon | English | noun | The outline enclosing words represented as coming from the mouth of a pictured figure. | arts crafts engraving hobbies lifestyle | |
| speech bubble | balloon | English | noun | A woman's breast. | slang | |
| speech bubble | balloon | English | noun | A small container for illicit drugs made from a condom or the finger of a latex glove, etc. | slang | |
| speech bubble | balloon | English | noun | Synonym of balloon payment. | business finance | |
| speech bubble | balloon | English | verb | To increase or expand rapidly. | intransitive | |
| speech bubble | balloon | English | verb | To go up or voyage in a balloon. | intransitive | |
| speech bubble | balloon | English | verb | To take up in, or as if in, a balloon. | transitive | |
| speech bubble | balloon | English | verb | To inflate like a balloon. | transitive | |
| speech bubble | balloon | English | verb | To strike (a ball) so that it flies high in the air. | hobbies lifestyle sports | transitive |
| speech bubble | balloon | English | verb | Of an aircraft: to plunge alternately up and down. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request, summon, or beckon. | heading | intransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To cry or shout. | heading | intransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To utter in a loud or distinct voice. | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To contact by telephone. | heading | ambitransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To rouse from sleep; to awaken. | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To request that one's band play (a particular tune). | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To reach out with one's voice. / To scold. | heading | Yorkshire transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To visit. / To pay a (social) visit (often used with "on", "round", or "at"; used by salespeople with "again" to invite customers to come again). | heading | intransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To visit. / To stop at a station or port. | heading | intransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To visit. / To come to pass; to afflict. | heading | intransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To name or refer to. | heading | ditransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To name, identify, or describe. / Of a person, to have as one's name; of a thing, to have as its name. | heading | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To state, or estimate, approximately or loosely; to characterize without strict regard to fact. | heading | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To claim the existence of some malfeasance; to denounce as. | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To name, identify, or describe. / To disclose the class or character of; to identify. | heading | obsolete |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare in advance. | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To predict. | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To formally recognise a death: especially to announce and record the time, place and fact of a person’s death. | heading | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To declare (an effort or project) to be a failure. | heading | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To declare, or declare in favor of, a predicted or actual result. / To make a decision as a referee or umpire. | heading hobbies lifestyle sports | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a batsman): To shout directions to the other batsman on whether or not they should take a run. | ball-games cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / (of a fielder): To shout to other fielders that he intends to take a catch (thus avoiding collisions). | ball-games baseball cricket games heading hobbies lifestyle sports | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To tell in advance which shot one is attempting. | ball-games billiards games heading hobbies lifestyle sports | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To equal the same amount that other players are currently betting. | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To match the current bet amount, in preparation for a raise in the same turn. (Usually, players are forbidden to announce one's play this way.) | card-games heading hobbies lifestyle poker sports | intransitive proscribed |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | Direct or indirect use of the voice. / To state, or invoke a rule, in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | heading hobbies lifestyle sports | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To require, demand. | sometimes transitive | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To cause to be verbally subjected to. | transitive | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To lay claim to an object or role which is up for grabs. | colloquial transitive | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To announce the early extinction of a debt by prepayment, usually at a premium. | business finance | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To demand repayment of a loan. | banking business | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | verb | To jump to (another part of a program); to perform some operation, returning to the original point on completion. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A cry or shout. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | The characteristic cry of a bird or other animal. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A beckoning or summoning. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A telephone conversation; a phone call. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | An instance of calling someone on the telephone. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A short visit, usually for social purposes. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A visit by a ship or boat to a port. | nautical transport | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A decision or judgement. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | The right to speak at a given time during a debate or other public event; the floor. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | Ellipsis of call option. | business finance | abbreviation alt-of countable ellipsis uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | The act of calling to the other batsman. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | The state of being the batsman whose role it is to call (depends on where the ball goes.) | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A work shift which requires one to be available when requested, i.e. on call. | uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | The act of jumping to a subprogram, saving the means to return to the original point. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A statement of a particular state, or rule, made in many games such as bridge, craps, jacks, and so on. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | The act of matching a bet made by a player who has previously bet in the same round of betting. | card-games poker | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A note blown on the horn to encourage the dogs in a hunt. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A whistle or pipe, used by the boatswain and his mate to summon the sailors to duty. | nautical transport | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A pipe or other instrument to call birds or animals by imitating their note or cry. A game call. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | An invitation to take charge of or serve a church as its pastor. | countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | Vocation; employment; calling. | archaic countable uncountable | |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A reference to, or statement of, an object, course, distance, or other matter of description in a survey or grant requiring or calling for a corresponding object, etc., on the land. | law | US countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A meeting with a client for paid sex; hookup; job. | lifestyle prostitution sexuality | countable informal slang uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | A lawyer who was called to the bar (became licensed as a lawyer) in a specified year. | law | countable uncountable |
| sports: to make a decision as a referee or umpire | call | English | noun | Need; necessity. | countable uncountable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of physically annoying or irritating a person or an animal; (countable) an instance of this; also, a physical discomfort or disorder. | uncountable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The action of vexing, annoying, or irritating someone or something; (countable) an instance of this. / The action of vexing or annoying someone by bringing unjustified legal proceedings against them; (countable) an instance of this. | law | uncountable |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. | uncountable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being mentally distressed or troubled. | uncountable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The state of being vexed, annoyed, or irritated; annoyance, irritation; also, disappointment, discontentment, unhappiness; (countable) an instance of this. / The state of being physically annoyed or irritated. | uncountable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | A source of mental distress or trouble; an affliction, a woe; also, a source of annoyance or irritation; an annoyance, an irritant. | countable | |
| state of being physically annoyed or irritated | vexation | English | noun | The action of using force or violence on someone or something; (countable) an instance of this. | obsolete uncountable | |
| stems of cultivated plants left after harvesting | haulm | English | noun | The stems of various cultivated plants, left after harvesting the crop, which are used as animal food or litter, or for thatching. | uncountable | |
| stems of cultivated plants left after harvesting | haulm | English | noun | An individual plant stem. | countable | |
| stems of cultivated plants left after harvesting | haulm | English | noun | Part of a harness; a hame. | countable | |
| stock of weapons | arsenal | English | noun | A military establishment for the storing, development, manufacturing, testing, or repairing of arms, ammunition, and other war materiel; an armoury. | ||
| stock of weapons | arsenal | English | noun | A stock of weapons, especially all the weapons that a nation possesses. | ||
| stock of weapons | arsenal | English | noun | A store or supply of anything. | ||
| stock of weapons | arsenal | English | noun | Any supply of aid collected to prepare a person or army for hardship. | ||
| stupefied by alcohol | intoxicated | English | adj | Stupefied by alcohol, drunk. | ||
| stupefied by alcohol | intoxicated | English | adj | Stupefied by any chemical substance. | ||
| stupefied by alcohol | intoxicated | English | verb | simple past and past participle of intoxicate | form-of participle past | |
| substitute | surrogate | English | noun | A substitute (usually of a person, position or role). | ||
| substitute | surrogate | English | noun | A person or animal that acts as a substitute for the social or pastoral role of another, such as a surrogate parent. | ||
| substitute | surrogate | English | noun | A deputy for a bishop in granting licences for marriage. | UK | |
| substitute | surrogate | English | noun | A politician or person of influence campaigning for a presidential candidate. | government politics | US |
| substitute | surrogate | English | noun | A judicial officer of limited jurisdiction, who administers matters of probate and intestate succession and, in some cases, adoptions. | law | US |
| substitute | surrogate | English | noun | Any of a range of Unicode codepoints which are used in pairs in UTF-16 to represent characters beyond the Basic Multilingual Plane. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| substitute | surrogate | English | noun | An ersatz good. | economics sciences | |
| substitute | surrogate | English | noun | Ellipsis of surrogate key. | computing databases engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | abbreviation alt-of ellipsis |
| substitute | surrogate | English | adj | Of, concerning, relating to or acting as a substitute. | ||
| substitute | surrogate | English | verb | To replace or substitute something with something else; to appoint a successor. | transitive | |
| swaddling clothes | 毛衫 | Chinese | noun | sweater; wool sweater; pullover (Classifier: 件 m) | ||
| swaddling clothes | 毛衫 | Chinese | noun | swaddling clothes (Classifier: 件 m) | ||
| sword | spatha | Latin | noun | spatula, spattle | declension-1 feminine | |
| sword | spatha | Latin | noun | spatha; a long, two-edged, straight sword, 75cm to 1m, typically carried by Roman cavalry officers | declension-1 feminine | |
| sword | spatha | Latin | noun | batten; broad piece of wood used in weaving to compress the woof threads | declension-1 feminine | |
| sword | spatha | Latin | noun | a spathe of a palm tree | declension-1 feminine | |
| sword | spatha | Latin | noun | a kind of tree | declension-1 feminine | |
| tactful | gracious | English | adj | kind and warmly courteous | ||
| tactful | gracious | English | adj | tactful | ||
| tactful | gracious | English | adj | compassionate | ||
| tactful | gracious | English | adj | indulgent | ||
| tactful | gracious | English | adj | benignant | ||
| tactful | gracious | English | adj | full of grace; graceful; charming; elegant (in appearance, conduct, movement) | ||
| tactful | gracious | English | adj | magnanimous, without arrogance or complaint, benevolently declining to raise controversy or insist on possible prerogatives. | ||
| tactful | gracious | English | intj | Expression of surprise, contempt, outrage, disgust, boredom, or frustration. | ||
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Unite: to unite into a collection indicated by the root word. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Together: the root is done together. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / Belonging to the same group indicated by the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / Synchronous or simultaneous with the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Having commonality, having the same property indicated by the root. / A fellow kind of the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | To do the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | To do the root. / Intensifying the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Indicating a common origin: / Found with. What is found with the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Indicating a common origin: / From, coming from the root. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | When one entity is put into another, or one entity affects the other. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Mutuality, indicating a reciprocal relationship or influence | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | To surround or adorn with | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | Uniform, or made to be the same as. | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / constructed, artificial | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / hypothetical, fictional | morpheme | |
| terms derived from commonality | con- | English | prefix | attached to certain words to obtain new, informal, subcultural words in which con- conveys a notion of: / related to conlangs, conworlds, etc. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Jointly: the root verb is done in coordination between multiple actors or entities | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Along with: the root verb is done along with or in addition to others. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Mutually: the root is done in a way that is reciprocal and bidirectional. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Simultaneously, done or able to do at the same time. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Spatially located or positioned together, co-located. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / In conjunction: the root needs another entity to take effect, or there is a one-way interaction between them. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Moving or oriented in the same direction; co-directional. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Together: the root word is done co-incidently. / Gender-mixed; having men and women together for the root activity or location. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Coequal, equal in rank. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Indicating a family relationship that indicates a common rank made through three degrees of separation, the middle of which is by marriage. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / Equally, equal with respect to the root. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Having commonality, similarity with respect to the root. / During the same time period as the root. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Complementary in some formal manner. / The difference from some fixed quantity. | mathematics sciences | morpheme |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Complementary in some formal manner. / Dual, relating to the opposite category. | mathematics sciences | morpheme |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Having multiple targets or effects; the root affects or involves multiple subjects. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Secondary or auxiliary in rank or priority. | morpheme | |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Referring to coenzymes. | biochemistry biology chemistry microbiology natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Referring to copolymers. | chemistry natural-sciences organic-chemistry physical-sciences | morpheme |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Deriving from multiple sources. | chemistry natural-sciences physical-sciences | morpheme |
| terms derived from gender | co- | English | prefix | Initialism of class of; prefixed to a full or abbreviated year number. | abbreviation alt-of informal initialism morpheme | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Of, or relating to, algebra. | ||
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Containing only numbers, letters, and arithmetic operators. | mathematics sciences | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Which is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics number-theory sciences | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Whose every element is a root of some polynomial whose coefficients are rational. | algebra mathematics sciences | |
| that is the root of some polynomial | algebraic | English | adj | Describing squares by file (referred to in intrinsic order rather than by the piece starting on that file) and rank, both with reference to a fixed point rather than a player-dependent perspective. | board-games chess games | |
| the Dutch language | Dutch | English | adj | Of or pertaining to the Netherlands, the Dutch people or the Dutch language. | ||
| the Dutch language | Dutch | English | adj | Pertaining to Germanic-speaking peoples on the European continent, chiefly the Germans (especially established German-speaking communities in parts of the USA), or the Dutch; Teutonic; Germanic. | archaic | |
| the Dutch language | Dutch | English | adj | Substitute, inferior, ersatz. | archaic derogatory obsolete | |
| the Dutch language | Dutch | English | adj | Thrifty. | dated | |
| the Dutch language | Dutch | English | adj | Pertaining to Afrikaner culture (Cape Dutch). | South-Africa derogatory ethnic slur | |
| the Dutch language | Dutch | English | name | The main language of the Netherlands, Flanders (i.e., the northern half of Belgium) and Suriname; Netherlandic. | ||
| the Dutch language | Dutch | English | name | German; the main language of the Holy Roman Empire (Germany, Austria, Alsace, Luxembourg). | archaic | |
| the Dutch language | Dutch | English | name | A male given name, more often given as a nickname to someone of Dutch or German ancestry than as an official given name. | ||
| the Dutch language | Dutch | English | noun | The people of the Netherlands, or one of certain ethnic groups descending from the people of the Netherlands. | collective plural plural-only | |
| the Dutch language | Dutch | English | noun | Afrikaner people (Cape Dutch). | South-Africa collective derogatory ethnic offensive plural plural-only slur | |
| the Dutch language | Dutch | English | noun | The Pennsylvania Dutch people. | collective plural plural-only | |
| the Dutch language | Dutch | English | noun | Synonym of double Dutch (“incomprehensible language or speech”). | dated uncountable | |
| the Dutch language | Dutch | English | verb | To treat cocoa beans or powder with an alkali solution to darken the color and lessen the bitterness of the flavor. | ||
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | The method by which a device performs its function. | uncountable | |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | The method or practice by which actions are done. | uncountable | |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | The act or process of operating (verb): agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral. | uncountable | |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | A planned undertaking. | countable | |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | A business or organization. | countable | |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | A surgical procedure. | medicine sciences | countable |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | A procedure for generating a value from one or more other values (the operands). | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | countable |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | A procedure for generating a value from one or more other values (the operands). / A function which maps zero or more (but typically two) operands to a single output value. | computing engineering human-sciences logic mathematics natural-sciences philosophy physical-sciences sciences | countable |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | A military campaign (e.g. Operation Desert Storm). | government military politics war | countable |
| the act or process of operating; agency; the exertion of power, physical, mechanical, or moral | operation | English | noun | Effect produced; influence. | countable obsolete | |
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | noun | The part of a theatre stage in front of the closed curtain. | ||
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | noun | A preliminary or developmental stage. | ||
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | noun | Forecastle. | obsolete | |
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | verb | To block so that someone or something appears in the forestage. | entertainment lifestyle theater | |
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | verb | To make prominent; to bring into focus. | broadly | |
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | noun | A duty or tribute payable to the king's foresters. | law | UK historical |
| the part of a theatre stage in front of the closed curtain | forestage | English | noun | A service paid by foresters to the king. | law | UK historical |
| the way in which people behave and are involved with each other | relationship | English | noun | Connection or association; the condition of being related. | ||
| the way in which people behave and are involved with each other | relationship | English | noun | The links between the x-values and y-values of ordered pairs of numbers especially coordinates. | mathematics sciences | |
| the way in which people behave and are involved with each other | relationship | English | noun | Kinship; being related by blood or marriage. | ||
| the way in which people behave and are involved with each other | relationship | English | noun | A romantic or sexual involvement. | ||
| the way in which people behave and are involved with each other | relationship | English | noun | A way in which two or more people behave and are involved with each other. | ||
| the way in which people behave and are involved with each other | relationship | English | noun | The level or degree of affinity between keys, chords and tones. | entertainment lifestyle music | |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A sudden transient rush, flood or increase. | ||
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | The maximum amplitude of a vehicle's forward/backward oscillation. | ||
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A sudden electrical spike or increase of voltage and current. | business electrical-engineering electricity electromagnetism energy engineering natural-sciences physical-sciences physics | |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A momentary reversal of the airflow through the compressor section of a jet engine due to disruption of the airflow entering the engine's air intake, accompanied by loud banging noises, emission of flame, and temporary loss of thrust. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | The swell or heave of the sea. | nautical transport | |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A deployment in large numbers at short notice. | government military naval navy politics war | US attributive often |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | The tapered part of a windlass barrel or a capstan, upon which the cable surges, or slips. | ||
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To rush, flood, or increase suddenly. | intransitive | |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To accelerate forwards, particularly suddenly. | ||
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To experience a momentary reversal of airflow through the compressor section due to disruption of intake airflow. | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | verb | To slack off a line. | nautical transport | transitive |
| to accelerate forwards, particularly suddenly | surge | English | noun | A spring; a fountain. | obsolete | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with by accident; to encounter. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To come face to face with someone by arrangement. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make contact (with someone) while in proximity. / To get acquainted with someone. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To come together. / To gather for a formal or social discussion; to hold a meeting. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To come together. / To come together in conflict. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To come together. / To play a match. | hobbies lifestyle sports | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To converge and finally touch or intersect. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To touch or hit something while moving. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To adjoin, be physically touching. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To make physical or perceptual contact. / To respond to (an argument etc.) with something equally convincing; to refute. | transitive | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To satisfy; to comply with. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To balance or come out correct. | intransitive | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To perceive; to come to a knowledge of; to have personal acquaintance with; to experience; to suffer. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | verb | To be mixed with, to be combined with aspects of. | ||
| to adjoin; be physically touching | meet | English | noun | A sports competition, especially for track and field or swimming. | hobbies lifestyle sports | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | noun | A gathering of riders, horses and hounds for foxhunting; a field meet for hunting. | hobbies hunting lifestyle | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | noun | A meeting of two trains in opposite directions on a single track, when one is put into a siding to let the other cross. | rail-transport railways transport | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | noun | A meeting. | informal | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | noun | The greatest lower bound, an operation between pairs of elements in a lattice, denoted by the symbol ∧. | algebra mathematics sciences | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | adj | Suitable; right; proper. | archaic | |
| to adjoin; be physically touching | meet | English | adj | Submissive; passive. | obsolete | |
| to be imbued with | 滿懷 | Chinese | verb | to be imbued with; to have one's heart filled with | ||
| to be imbued with | 滿懷 | Chinese | verb | to bear a full crop of young; to be pregnant; to be expecting | ||
| to be imbued with | 滿懷 | Chinese | noun | one's chest or breast | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To step or walk (on or across something); to trample. | intransitive | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To step or walk upon. | transitive | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To proceed, to behave (in a certain manner). | figuratively | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To beat or press with the feet. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To work a lever, treadle, etc., with the foot or the feet. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To go through or accomplish by walking, dancing, etc. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To crush under the foot; to trample in contempt or hatred; to subdue; to repress. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To copulate; said of (especially male) birds. | intransitive | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To copulate with (a hen). | transitive | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | verb | To crush grapes with one's feet to make wine | transitive | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | A step taken with the foot. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | A manner of stepping. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | The sound made when someone or something is walking. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | A way; a track or path. | obsolete | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | A walking surface in a stairway on which the foot is placed. | business construction manufacturing | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | The grooves carved into the face of a tire, used to give the tire traction. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | The grooves on the bottom of a shoe or other footwear, used to give grip or traction. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | The chalaza of a bird's egg; the treadle. | biology natural-sciences | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | The act of avian copulation in which the male bird mounts the female by standing on her back. | ||
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | The top of the banquette, on which soldiers stand to fire over the parapet. | fortification fortifications government military politics war | |
| to beat with one's feet; to trample | tread | English | noun | A bruise or abrasion produced on the foot or ankle of a horse that interferes, or strikes its feet together. | ||
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | An application to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | countable uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | The legal document or form by which such an application is made; also, the court case in which the application is argued. | law | countable uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A person's legal right to apply to court for such a review. | law | countable uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | An accusation or charge against someone for wrongdoing (especially treason). | law | countable historical uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A process which formerly might be instituted by one private person against another for some heinous crime demanding punishment for the particular injury suffered, rather than for the offence against the public; an accusation. | law | countable historical uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | At common law, an accusation made against a felon by one of their accomplices (called an approver). | law | countable historical uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. | countable uncountable | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A call to a person or an authority for a decision, help, or proof; an entreaty, an invocation. / The act, by the fielding side, of asking an umpire for a decision on whether a batsman is out or not. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | countable uncountable |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A resort to some physical means; a recourse. | countable figuratively uncountable | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A power to attract or interest. | countable figuratively uncountable | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | a use of a principle or quality for purposes of persuasion. | countable rhetoric uncountable | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | noun | A summons to defend one's honour in a duel, or one's innocence in a trial by combat; a challenge. | countable historical uncountable | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | Often followed by against (the inferior court's decision) or to (the superior court): to apply to a superior court or judge for a decision or order by an inferior court or judge to be reviewed and overturned. | law | intransitive |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To apply to a superior court or judge to review and overturn (a decision or order by an inferior court or judge). | law | transitive |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To accuse or charge (someone) with wrongdoing (especially treason). | law | historical transitive |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | Of a private person: to instituted legal proceedings (against another private person) for some heinous crime, demanding punishment for the particular injury suffered. | law | historical transitive |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | Of the accomplice of a felon: to make an accusation at common law against (the felon). | law | historical transitive |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. | intransitive | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To call upon a person or an authority to corroborate a statement, to decide a controverted question, or to vindicate one's rights; to entreat, to invoke. / Of a fielding side; to ask an umpire for a decision on whether a batsman is out or not, usually by saying "How's that?" or "Howzat?". | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | intransitive |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To call upon someone for a favour, help, etc. | intransitive | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To have recourse or resort to some physical means. | figuratively intransitive | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To be attractive. | figuratively intransitive | |
| to call upon someone for a favour, help, etc. | appeal | English | verb | To summon (someone) to defend their honour in a duel, or their innocence in a trial by combat; to challenge. | historical transitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | noun | One who, or that which, reverts. | ||
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | noun | One who reverts to that religion which one had adhered to before having converted to another. | lifestyle religion | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | noun | A convert to Islam. | Islam lifestyle religion | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | noun | The act of reversion (of e.g. a database transaction or source control repository) to an earlier state. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | noun | The skateboard maneuver of rotating the board 180 degrees or more while the wheels remain on the ground. | ||
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To turn back, or turn to the contrary; to reverse. | archaic transitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To throw back; to reflect; to reverberate. | ||
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To cause to return to a former condition. | transitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To reverse (a change). | transitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To reverse a change made by (a person). | transitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To return to the possession of. | intransitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To return to the possession of. / Of an estate: To return to its former owner, or to his or her heirs, when a grant comes to an end. | law | intransitive |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To cause (a property or rights) to return to the previous owner. | transitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To return to a former practice, condition, belief, etc. | intransitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To return to an earlier or primitive type or state; to take on the traits or characters of an ancestral type. | biology natural-sciences | intransitive |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse. | intransitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To take up again or return to a previous topic. | intransitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To return; to come back. | archaic intransitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To convert to Islam. | Islam lifestyle religion | intransitive |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To reply (to correspondence, etc.). | intransitive | |
| to change back, as from a soluble to an insoluble state or the reverse | revert | English | verb | To treat (a series, such as y=a+bx+cx²+⋯, where one variable y is expressed in powers of a second variable x), so as to find the second variable x expressed in a series arranged in powers of y. | mathematics sciences | transitive |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | A throng or crowd of people or things; a mass, a pack. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / A contest in games in which the ball is thrown or bounced in the air and two players from opposing teams attempt to give their team an advantage, typically by tapping the ball to a teammate. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / A player who competes in said contests; a ruckman or ruckwoman. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / Either of a ruckman or a ruck rover, but not a rover. | archaic | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | In Australian rules football / Any one of a ruckman, a ruck rover or a rover; a follower. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | The situation formed when a player carrying the ball is brought to the ground and one or more members of each side are engaged above the ball, trying to win possession of it; a loose scrum. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | The common mass of people or things; the ordinary ranks. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | An argument or fight. | colloquial | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | verb | To act as a ruck in a stoppage in Australian rules football. | obsolete transitive | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | verb | To contest the possession of the ball in a ruck. | transitive | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | verb | To crease or fold. | transitive | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | verb | To become creased or folded. | intransitive | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | A crease, a wrinkle, a pucker, as on fabric. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | verb | To cower or huddle together; to squat; to sit, as a hen on eggs. | UK dialectal obsolete | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | Obsolete form of roc. | alt-of obsolete | |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | A rucksack; a large backpack. | government military politics war | especially slang |
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | verb | To carry a backpack while hiking or marching. | ||
| to contest possession of the ball in a game of Rugby | ruck | English | noun | A small heifer. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To create. / To build, construct, produce, or originate. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To create. / To write or compose. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To create. / To bring about; to effect or produce by means of some action. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To create. / To create (the universe), especially (in Christianity) from nothing. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To create. / To prepare (food); to cook (food). | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To behave, to act. | colloquial intransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To tend; to contribute; to have effect; with for or against. | intransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To constitute. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To add up to, have a sum of. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To interpret. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To bring into success. | stressed transitive usually | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To cause to be. | ditransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To cause to appear to be; to represent as. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To cause (to do something); to compel (to do something). | ditransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To force to do. | ditransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To indicate or suggest to be. | ditransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To cover neatly with bedclothes. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To recognise, identify, spot. | government law-enforcement | US slang transitive |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To arrive at a destination, usually at or by a certain time. | colloquial transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To proceed (in a direction). | colloquial intransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To cover (a given distance) by travelling. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To move at (a speed). | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To appoint; to name. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To induct into the Mafia or a similar organization (as a made man). | slang transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To defecate or urinate. | colloquial euphemistic intransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To earn, to gain (money, points, membership or status). | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To pay, to cover (an expense); chiefly used after expressions of inability. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To compose verses; to write poetry; to versify. | intransitive obsolete | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To enact; to establish. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To develop into; to prove to be. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To study or train so as to become (a profession); to grow up to be (something). | Appalachia | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To form or formulate in the mind. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To perform a feat. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To gain sufficient audience to warrant its existence. | intransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To act in a certain manner; to have to do; to manage; to interfere; to be active; often in the phrase to meddle or make. | obsolete | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To increase; to augment; to accrue. | obsolete | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To be engaged or concerned in. | obsolete | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To cause to be (in a specified place), used after a subjective what. | archaic | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To take the virginity of. | euphemistic transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To have sexual intercourse with. | transitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | Of water, to flow toward land; to rise. | intransitive | |
| to cover with bedclothes | make | English | verb | To establish two or more men on (a point) so that it cannot be captured. | backgammon games | transitive |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Brand; marque; manufacturer; maker. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Manner or style of construction (style of how a thing is made). | ||
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Origin (of a manufactured article); manufacture; production. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | noun | A person's character or disposition. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | noun | The act or process of making something, especially in industrial manufacturing. | dated | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Quantity produced, especially of materials. | uncountable | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | A software utility for automatically building large applications, or an implementation of this utility. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Identification: recognition (of identity), especially from police records or evidence. | slang | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | A promotion. | government military politics war | slang |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | A homemade project, particularly one demonstrated on television. | ||
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Turn to declare the trump for a hand (in bridge), or to shuffle the cards. | card-games games | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | A made basket. | ball-games basketball games hobbies lifestyle sports | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | The closing of an electrical circuit. | natural-sciences physical-sciences physics | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Past, present, or future target of seduction (usually female). | slang | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | Mate; a spouse or companion; a match. | UK dialectal | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | A halfpenny. | Ireland Northern-England Scotland archaic | |
| to cover with bedclothes | make | English | noun | An agricultural tool resembling a scythe, used to cut (harvest) certain plants such as peas, reeds, or tares. | East-Anglia Essex obsolete | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A gradual diminution in power, value, intensity etc. | ||
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | The lunar phase during which the sun seems to illuminate less of the moon as its sunlit area becomes progressively smaller as visible from Earth. | ||
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | The end of a period. | literary | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A rounded corner caused by lack of wood, often showing bark. | arts business carpentry construction crafts hobbies lifestyle manufacturing woodworking | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To progressively lose its splendor, value, ardor, power, intensity etc.; to decline. | intransitive | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | For light to dim or diminish in strength. | intransitive | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | For the Moon to pass through the phases of its monthly cycle where its surface is less and less visible. | astronomy natural-sciences | intransitive |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | Said of a time period that comes to an end. | intransitive | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To decrease physically in size, amount, numbers or surface. | archaic intransitive | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | verb | To cause to decrease. | obsolete transitive | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A child. | Scotland slang | |
| to decrease physically in size, amount, numbers or surface | wane | English | noun | A house or dwelling. | Northern-England Scotland obsolete | |
| to drive | 開車 | Chinese | verb | to drive (a vehicle) | intransitive verb-object | |
| to drive | 開車 | Chinese | verb | to start driving (a vehicle) | intransitive verb-object | |
| to drive | 開車 | Chinese | verb | to start (aircraft engine) | aeronautics aerospace aviation business engineering natural-sciences physical-sciences | intransitive verb-object |
| to drive | 開車 | Chinese | verb | to start production (in chemical industry) | chemistry natural-sciences physical-sciences | intransitive verb-object |
| to drive | 開車 | Chinese | verb | to share explicit or sexual material (by telling dirty jokes, uploading pornographic content, etc.) | Mainland-China intransitive slang verb-object | |
| to drive | 開車 | Chinese | verb | (of film, TV drama, novel, etc.) to develop a sexual plot | Mainland-China intransitive slang verb-object | |
| to go camping | tent | English | noun | A pavilion or portable lodge consisting of skins, canvas, or some strong cloth, stretched and sustained by poles, used for sheltering people from the weather. | ||
| to go camping | tent | English | noun | The representation of a tent used as a bearing. | archaic | |
| to go camping | tent | English | noun | A portable pulpit set up outside to accommodate worshippers who cannot fit into a church. | Scotland | |
| to go camping | tent | English | noun | A trouser tent; a piece of fabric, etc. protruding outward like a tent. | ||
| to go camping | tent | English | verb | To go camping. | intransitive | |
| to go camping | tent | English | verb | To prop up aluminum foil in an inverted "V" (reminiscent of a pop-up tent) over food to reduce splatter, before putting it in the oven. | cooking food lifestyle | |
| to go camping | tent | English | verb | To form into a tent-like shape. | intransitive | |
| to go camping | tent | English | verb | Synonym of fumigate. | ||
| to go camping | tent | English | verb | To attend to; to heed. | Scotland UK archaic dialectal | |
| to go camping | tent | English | verb | To guard; to hinder. | Scotland UK archaic dialectal | |
| to go camping | tent | English | noun | Attention; regard, care. | Scotland UK archaic dialectal | |
| to go camping | tent | English | noun | Intention; design. | archaic | |
| to go camping | tent | English | noun | A roll of lint or linen, or a conical or cylindrical piece of sponge or other absorbent, used chiefly to dilate a natural canal, to keep open the orifice of a wound, or to absorb discharges. | medicine sciences | |
| to go camping | tent | English | noun | A probe for searching a wound. | medicine sciences | |
| to go camping | tent | English | verb | To probe or to search with a tent; to keep open with a tent. | medicine sciences | figuratively sometimes |
| to go camping | tent | English | noun | A kind of red wine of a deep red color, chiefly from Galicia or Malaga in Spain. | archaic | |
| to have a stroke | 中風 | Chinese | noun | stroke; apoplexy; palsy | medicine pathology sciences | |
| to have a stroke | 中風 | Chinese | verb | to have a stroke | medicine pathology sciences | intransitive verb-object |
| to have a stroke | 中風 | Chinese | verb | to have apoplexy (state of anger) | informal intransitive verb-object | |
| to have sex | get one's leg over | English | verb | To have sex | UK intransitive slang | |
| to have sex | get one's leg over | English | verb | Used other than figuratively or idiomatically: see get, one's, leg, over. | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | dim; dark | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | deep and remote | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | hidden; concealed | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | bottled up | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | quiet; tranquil | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | to confine; to imprison | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | netherworld; nether; nether- | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | a surname | ||
| to hide | 幽 | Chinese | character | to hide oneself; to conceal oneself | ||
| to look after — see also look after, take care of | care for | English | verb | To attend to the needs of, especially in the manner of a nurse or personal aide. | transitive | |
| to look after — see also look after, take care of | care for | English | verb | To like or appreciate; to consider to be appealing, tasteful, or suitable. | transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Covered or splashed with, or full of, mud (“wet soil”). | ||
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Of water or some other liquid: containing mud or (by extension) other sediment in suspension; cloudy, turbid. | ||
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Of or relating to mud; also, having the characteristics of mud, especially in colour or taste. | ||
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Soiled with feces. | euphemistic | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Of an animal or plant: growing or living in mud. | archaic | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Dirty, filthy. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. / Of a colour: not bright: dirty, dull. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. / Of an image: blurry or dim. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. / Of light: cloudy, opaque. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. / Of sound (especially during performance, recording, or playback): indistinct, muffled. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. / Of speech, thinking, or writing: ambiguous or vague; or confused, incoherent, or mixed-up; also, poorly expressed. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Not clear. / Of the air: not fresh; impure, polluted. | figuratively literary poetic | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Originally, morally or religiously wrong; corrupt, sinful; now, morally or legally dubious; shady, sketchy. | figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Of a person or their facial expression: angry, sad, or sulky. | archaic figuratively | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | adj | Slightly drunk; tipsy. | figuratively obsolete | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To cover or splash (someone or something) with mud. | transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To make (water or some other liquid) cloudy or turbid by stirring up mud or other sediment. | transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To confuse (a person or their thinking); to muddle. | figuratively transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To damage (a person or their reputation); to sully, to tarnish. | figuratively transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To make (a colour) dirty, dull, or muted. | figuratively transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To make (a matter, etc.) more complicated or unclear; to make a mess of (something). | figuratively transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To make (something) impure; to contaminate. | figuratively transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To cause or permit (someone or something) to become stuck in mud; to mire. | figuratively obsolete transitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | Sometimes followed by up: to become covered or splashed with mud; to become dirty or soiled. | also figuratively intransitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | Of water or some other liquid: to become cloudy or turbid. | intransitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | verb | To become contaminated or impure. | figuratively intransitive | |
| to make (a colour) dirty, dull, or muted | muddy | English | noun | The edible mud crab or mangrove crab (Scylla serrata). | Australia New-South-Wales informal | |
| to mix with other substance | meddle | English | verb | To interfere in or with; to concern oneself with unduly. | ||
| to mix with other substance | meddle | English | verb | To interest or engage oneself; to have to do (with), in a good sense. | obsolete | |
| to mix with other substance | meddle | English | verb | To mix (something) with some other substance; to commingle, combine, blend. | obsolete | |
| to mix with other substance | meddle | English | verb | To have sex. | US intransitive regional | |
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | noun | A furnace or hearth where metals are heated prior to hammering them into shape. | ||
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | noun | A workshop in which metals are shaped by heating and hammering them. | ||
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | noun | The act of beating or working iron or steel. | ||
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | noun | A web-based collaborative platform for developing and sharing software. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | verb | To shape a metal by heating and hammering. | arts crafts engineering hobbies lifestyle metallurgy metalworking natural-sciences physical-sciences | |
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | verb | To form or create with concerted effort. | ||
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | verb | To create a forgery of; to make a counterfeit item of; to copy or imitate unlawfully. | ||
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | verb | To make falsely; to produce, as that which is untrue or not genuine; to fabricate. | ||
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | verb | To move forward heavily and slowly (originally as a ship); to advance gradually but steadily; to proceed towards a goal in the face of resistance or difficulty. | often | |
| to move forward gradually in the face of resistance | forge | English | verb | To advance, move or act with an abrupt increase in speed or energy. | sometimes | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To move in an upward direction; to ascend or climb. | literally | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To rise from one's bed, usually upon waking up in order to begin one's day. | ||
| to move to a standing position | get up | English | verb | To move from a sitting or lying position to a standing position; to stand up. | ||
| to move to a standing position | get up | English | verb | To materialise; to grow stronger. | ||
| to move to a standing position | get up | English | verb | To bring together; to amass. | ||
| to move to a standing position | get up | English | verb | To gather or grow larger by accretion. | ||
| to move to a standing position | get up | English | verb | To go towards the attacking goal. | hobbies lifestyle sports | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To criticise. | Australia UK colloquial | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To annoy. | colloquial | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To dress in a certain way, especially extravagantly. | ||
| to move to a standing position | get up | English | verb | To succeed; to win. | Australia colloquial | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To have sex; to penetrate sexually; to have a sexual or romantic liaison. | slang | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To leave or go to somewhere. | slang | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To leave prison. | slang | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To meet with or get to know (someone); to hang out with someone. | US slang | |
| to move to a standing position | get up | English | verb | To be excited about something; to act regarding something; to become cognizant of something. | slang | |
| to move to the opposite direction | 倒頭行 | Chinese | verb | to move backwards while facing forward (of people, cars, etc.) | Puxian-Min Taiwanese-Hokkien Xiamen Zhangzhou | |
| to move to the opposite direction | 倒頭行 | Chinese | verb | to go back or move to the opposite direction of one's destination (of cars, etc.) | Xiamen Zhangzhou-Hokkien | |
| to move to the opposite direction | 倒頭行 | Chinese | verb | to do the opposite of the proper order or rules | Zhangzhou-Hokkien | |
| to neutralize alkalis | acidify | English | verb | To make something (more) acidic or sour; to convert into an acid. | transitive | |
| to neutralize alkalis | acidify | English | verb | To neutralize alkalis. | transitive | |
| to neutralize alkalis | acidify | English | verb | To sour; to embitter. | figuratively transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To extend, stretch, or thrust out (for example a limb or object held in the hand). | intransitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To give to someone by stretching out a limb, especially the hand; to give with the hand; to pass to another person; to hand over. | transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To stretch out the hand. | intransitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To attain or obtain by stretching forth the hand; to extend some part of the body, or something held, so as to touch, strike, grasp, etc. | transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To strike or touch. | transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To extend an action, effort, or influence to; to penetrate to; to pierce, or cut. | broadly transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To extend to; to stretch out as far as; to touch by virtue of extent. | transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To arrive at (a place) by effort of any kind. | transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To make contact with. | figuratively transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To connect with (someone) on an emotional level, making them receptive of (one); to get through to (someone). | figuratively transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To arrive at a particular destination. | India Singapore intransitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To continue living until or up to (a certain age). | transitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To understand; to comprehend. | obsolete | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To strain after something; to make (sometimes futile or pretentious) efforts. | ||
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To extend in dimension, time etc.; to stretch out continuously (past, beyond, above, from etc. something). | intransitive | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To sail on the wind, as from one point of tacking to another, or with the wind nearly abeam. | nautical transport | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | To arrive at a particular destination, especially to join someone; to meet up. | Multicultural-London-English slang | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | The act of stretching or extending; extension. | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | The ability to reach or touch with the person, a limb, or something held or thrown. | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | The power of stretching out or extending action, influence, or the like; power of attainment or management; extent of force or capacity. | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | Extent; stretch; expanse; hence, application; influence; result; scope. | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | An exaggeration; an extension beyond evidence or normal; a stretch. | countable informal uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | The distance a boxer's arm can extend to land a blow. | boxing government hobbies lifestyle martial-arts military politics sports war | countable uncountable |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | Any point of sail in which the wind comes from the side of a vessel, excluding close-hauled. | nautical transport | countable uncountable |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | The distance traversed between tacks. | nautical transport | countable uncountable |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | A stretch of a watercourse which can be sailed in one reach (in the previous sense). An extended portion of water; a stretch; a straightish portion of a stream, river, or arm of the sea extending up into the land, as from one turn to another. By extension, the adjacent land. | nautical transport | countable uncountable |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | A level stretch of a watercourse, as between rapids in a river or locks in a canal. (examples?) | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | An extended portion or area of land or water. | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | An article to obtain an advantage. | countable obsolete uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | The pole or rod connecting the rear axle with the forward bolster of a wagon. | countable uncountable | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | verb | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | Alternative form of retch. | alt-of alternative dialectal obsolete | |
| to obtain by stretching forth, to extend so as to touch | reach | English | noun | Alternative form of riichi. | board-games games mahjong | Japanese alt-of alternative |
| to open | open up | English | verb | To open. | ambitransitive | |
| to open | open up | English | verb | To widen. | ambitransitive | |
| to open | open up | English | verb | To bring up (a topic etc.). | transitive | |
| to open | open up | English | verb | To reveal (oneself); to share personal information about oneself; to become communicative. | ambitransitive | |
| to open | open up | English | verb | To commence a literal or figurative battery of attacks. / To commence firing weapons. | intransitive | |
| to open | open up | English | verb | To commence a literal or figurative battery of attacks. / To rain. | figuratively intransitive | |
| to open | open up | English | verb | To commence a literal or figurative battery of attacks. / To berate; to begin shouting at or insulting someone or something. | intransitive | |
| to open | open up | English | verb | To begin running, driving, travelling, etc., at maximum (or faster) speed. | intransitive | |
| to open | open up | English | verb | Synonym of cheat out (“to face or turn toward the audience more than would be natural”). | entertainment lifestyle theater | intransitive |
| to open | open up | English | verb | Of wine: to develop its full flavor a short time after being uncorked and poured. | beverages food lifestyle oenology wine | intransitive |
| to pad the numbers | 拄數 | Chinese | verb | to pay a debt in kind or by labor | Min Southern | |
| to pad the numbers | 拄數 | Chinese | verb | to add unqualified members to a group of experts; to pad the numbers; to make up the number | Hokkien Mainland-China | |
| to play as an arpeggio | arpeggio | English | noun | The notes of a chord played individually instead of simultaneously, usually moving from lowest to highest. | entertainment lifestyle music | |
| to play as an arpeggio | arpeggio | English | verb | To play (a chord) as an arpeggio; to play (a piece of music) with arpeggios. | transitive | |
| to play as an arpeggio | arpeggio | English | verb | To produce arpeggios; to produce sounds resembling arpeggios. | intransitive | |
| to play as an arpeggio | arpeggio | English | verb | To move (the hand or fingers) against a surface as if playing arpeggios on a keyboard; to touch different points in succession along a surface. | ambitransitive figuratively | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Beautiful, of a pleasing appearance, with a pure and fresh quality. | archaic literary | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Unblemished (figuratively or literally); clean and pure; innocent. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Light in color, pale, particularly with regard to skin tone but also referring to blond and red hair. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Just. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Adequate, reasonable, or decent, but not excellent. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Favorable to a ship's course. | nautical transport | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Favorable, pleasant. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Not overcast; cloudless; clear. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Favorable, pleasant. / Free from obstacles or hindrances; unobstructed; unencumbered; open; direct; said of a road, passage, etc. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Without sudden change of direction or curvature; smooth; flowing; said of the figure of a vessel, and of surfaces, water lines, and other lines. | business manufacturing shipbuilding | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Between the baselines. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Taken direct from an opponent's foot, without the ball touching the ground or another player. | ball-games games hobbies lifestyle rugby sports | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Not a no ball. | ball-games cricket games hobbies lifestyle sports | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adj | Of a coin or die, having equal chance of landing on any side, unbiased. | mathematics sciences statistics | |
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | Something which is fair (in various senses of the adjective). | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | A woman, a member of the ‘fair sex’; also as a collective singular, women. | obsolete | |
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | Fairness, beauty. | obsolete | |
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | A fair woman; a sweetheart. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | Good fortune; good luck. | obsolete | |
| to produce a smooth outline | fair | English | verb | To smoothen or even a surface (especially a connection or junction on a surface). | transitive | |
| to produce a smooth outline | fair | English | verb | To bring into perfect alignment (especially about rivet holes when connecting structural members). | transitive | |
| to produce a smooth outline | fair | English | verb | To make an animation smooth, removing any jerkiness. | art arts | transitive |
| to produce a smooth outline | fair | English | verb | To construct or design with the aim of producing a smooth outline or reducing air drag or water resistance. | transitive | |
| to produce a smooth outline | fair | English | verb | To make fair or beautiful. | obsolete transitive | |
| to produce a smooth outline | fair | English | verb | To become fair (favorable, not stormy). | intransitive | |
| to produce a smooth outline | fair | English | adv | Clearly, openly, frankly, civilly, honestly, favorably, auspiciously, agreeably. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | adv | Almost; to a great extent but not literally. | Ireland | |
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | A community gathering to celebrate and exhibit local achievements. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | An event for public entertainment and trade, a market. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | An event for professionals in a trade to learn of new products and do business, a trade fair. | ||
| to produce a smooth outline | fair | English | noun | A travelling amusement park (called a funfair in British English and a (travelling) carnival in US English). | ||
| to race along swiftly | scud | English | adj | Naked. | Scotland slang | |
| to race along swiftly | scud | English | verb | To race along swiftly (especially used of clouds). | intransitive | |
| to race along swiftly | scud | English | verb | To run, or be driven, before a high wind with few or no sails set. | nautical transport | ambitransitive |
| to race along swiftly | scud | English | verb | To hit or slap. | Northumbria | |
| to race along swiftly | scud | English | verb | To speed. | Northumbria | |
| to race along swiftly | scud | English | verb | To skim flat stones so they skip along the water. | Northumbria | |
| to race along swiftly | scud | English | verb | To scrape (skins) to remove hair etc. as part of the tanning process. | ||
| to race along swiftly | scud | English | noun | The act of scudding. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | Clouds or rain(s) (or snow, etc) driven by the wind. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A loose formation of small ragged cloud fragments (or fog) not attached to a larger higher cloud layer. | uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A gust of wind. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A scab on a wound. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A small flight of larks, or other birds, less than a flock. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | Any swimming amphipod, usually Gammarus | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A swift runner. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A form of garden hoe. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | A slap; a sharp stroke. | countable uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | Pornography. | Scotland slang uncountable | |
| to race along swiftly | scud | English | noun | The drink Irn-Bru. | Scotland slang uncountable | |
| to remove frost from | defrost | English | verb | To remove frost from. | transitive | |
| to remove frost from | defrost | English | verb | To thaw (something). | transitive | |
| to remove frost from | defrost | English | verb | To recover from something tiresome. | informal intransitive | |
| to remove frost from | defrost | English | noun | The removal of frost. | countable uncountable | |
| to show by signs or tokens | betoken | English | verb | To signify by some visible object; show by signs or tokens. | transitive | |
| to show by signs or tokens | betoken | English | verb | To foreshow by present signs; indicate something future by that which is seen or known. | transitive | |
| to show something in advance | preview | English | noun | An experience of something in advance. | ||
| to show something in advance | preview | English | noun | An advance showing of a film, exhibition etc. | colloquial | |
| to show something in advance | preview | English | noun | A short collection of clips edited together to advertise a film, television show, etc.; a trailer. | ||
| to show something in advance | preview | English | noun | The act of seeing something in advance. | ||
| to show something in advance | preview | English | noun | A facility for viewing and checking a document or photo, or changes to it, before saving or printing it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | |
| to show something in advance | preview | English | verb | To show or watch something, or part of it, before it is complete. | transitive | |
| to show something in advance | preview | English | verb | To show something in advance, a facility for viewing and checking a document or photo, or changes to it, before saving or printing it. | computing engineering mathematics natural-sciences physical-sciences sciences | transitive |
| to sleep | 睡覺 | Chinese | verb | to sleep; to go to bed | intransitive verb-object | |
| to sleep | 睡覺 | Chinese | verb | to sleep with each other; to have sexual intercourse | euphemistic intransitive verb-object | |
| to sleep | 睡覺 | Chinese | verb | to wake up | archaic intransitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To increase in extent. | intransitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To possess a certain extent; to cover an amount of space. | intransitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To cause to increase in extent. | transitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To cause to last for a longer period of time. | transitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To straighten (a limb). | transitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To bestow; to offer; to impart; to apply. | transitive | |
| to straighten a limb | extend | English | verb | To increase in quantity by weakening or adulterating additions. | ||
| to straighten a limb | extend | English | verb | To value, as lands taken by a writ of extent in satisfaction of a debt; to assign by writ of extent. | law | UK |
| to straighten a limb | extend | English | verb | Of a class: to be an extension or subtype of, or to be based on, a prototype or a more abstract class. | ||
| to straighten a limb | extend | English | verb | To reenlist for a further period. | government military politics war | US intransitive |
| to straighten a limb | extend | English | noun | Misspelling of extent. | alt-of misspelling | |
| to strip off | lom | Irish | adj | bare | ||
| to strip off | lom | Irish | adj | unadorned, spare (austere, stripped down) | ||
| to strip off | lom | Irish | adj | close-cropped | ||
| to strip off | lom | Irish | adj | something bare | masculine noun-from-verb | |
| to strip off | lom | Irish | verb | to strip, denude | ambitransitive | |
| to strip off | lom | Irish | verb | to mow | ambitransitive | |
| to strip off | lom | Irish | verb | to shear (a sheep) | ambitransitive | |
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | bitter | ||
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | Alternative name for 荼 (tú, “bitter plant”). | alt-of alternative name | |
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | difficult; painful; hard | ||
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | hardship; suffering | ||
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | dukkha | Buddhism lifestyle religion | |
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | excessive | regional | |
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | to cause someone suffering; to give someone a hard time | transitive | |
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | to suffer from; to be handicapped by | ||
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | to worry about; to be concerned about | Eastern Min obsolete | |
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | strenuously; painstakingly | ||
| to suffer from | 苦 | Chinese | character | alternative form of 盬 (gǔ) | alt-of alternative | |
| to talk about the past | 追訴 | Chinese | verb | to talk about the past; to relate; to recount | ||
| to talk about the past | 追訴 | Chinese | verb | to prosecute | law | |
| to teach | beibringen | German | verb | to teach | ditransitive irregular weak | |
| to teach | beibringen | German | verb | to break (news, information) carefully to | ditransitive irregular weak | |
| to teach | beibringen | German | verb | to inflict on, inflict with | ditransitive irregular weak | |
| to teach | beibringen | German | verb | to bring, to provide as evidence | formal irregular transitive weak | |
| to tilt on one side | careen | English | verb | To heave a ship down on one side so as to expose the other, in order to clean it of barnacles and weed, or to repair it below the water line. | nautical transport | transitive |
| to tilt on one side | careen | English | verb | To tilt on one side. | nautical transport | intransitive |
| to tilt on one side | careen | English | verb | To lurch or sway violently from side to side. | intransitive | |
| to tilt on one side | careen | English | verb | To tilt or lean while in motion. | intransitive | |
| to tilt on one side | careen | English | verb | To career, to move rapidly straight ahead, to rush carelessly. | US intransitive | |
| to tilt on one side | careen | English | verb | To move swiftly and in an uncontrolled way. | US intransitive | |
| to tilt on one side | careen | English | noun | The position of a ship laid on one side. | nautical transport | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A distinct flavor, especially if slight. | countable uncountable | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A slight trace of something; a smattering. | countable uncountable | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | Synonym of heroin. | slang uncountable | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A form of fried potato; a scallop. | Northern-England countable uncountable | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To get the flavor of. | transitive | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To have a particular taste; used with of. | intransitive | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To indicate or suggest something; used with of. | intransitive | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A small sailing vessel, commonly rigged as a sloop, used chiefly in the coasting and fishing trade and often called a fishing smack | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A group of jellyfish. | collective | |
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A sharp blow; a slap. See also: spank. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | The sound of a loud kiss. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | noun | A quick, sharp noise, as of the lips when suddenly separated, or of a whip. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To slap or hit someone. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To make a smacking sound. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To strike a child (usually on the buttocks) as a form of discipline. (normal U.S. and Canadian term spank) | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To wetly separate the lips, making a noise, after tasting something or in expectation of a treat. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | verb | To kiss with a close compression of the lips, so as to make a sound when they separate. | ||
| to wetly separate the lips making a noise | smack | English | adv | As if with a smack or slap; smartly; sharply. | not-comparable | |
| town | Yecapixtla | English | name | A town in Morelos, Mexico. | ||
| town | Yecapixtla | English | name | A municipality of Morelos, Mexico. | ||
| travelling at a slow speed | slow-moving | English | adj | Moving slowly. | ||
| travelling at a slow speed | slow-moving | English | adj | Of or relating to a situation in which events unfold in slow succession. | ||
| travelling at a slow speed | slow-moving | English | adj | Of a product or service, that is sold slowly. | business marketing | |
| treatise on terms | terminology | English | noun | A treatise on terms, especially those used in a specialised field. | countable uncountable | |
| treatise on terms | terminology | English | noun | The set of terms actually used in any business, art, science, or the like; nomenclature; technical terms. | countable uncountable | |
| treatise on terms | terminology | English | noun | The scientific study of such terms. | countable uncountable | |
| tree | afrormosia | English | noun | Any of the African leguminous trees of the genus Pericopsis (formerly Afrormosia), especially Pericopsis elata | countable | |
| tree | afrormosia | English | noun | Timber of these trees. | uncountable | |
| troublesome woman | besom | English | noun | A broom made from a bundle of twigs tied onto a shaft. | ||
| troublesome woman | besom | English | noun | A troublesome woman. | Northern-England Scotland derogatory | |
| troublesome woman | besom | English | noun | Any cleansing or purifying agent. | ||
| troublesome woman | besom | English | verb | To sweep. | archaic poetic | |
| typographic character | virgule | English | noun | A medieval punctuation mark similar to the slash ⟨/⟩ or pipe ⟨|⟩ and used as a scratch comma and caesura mark. | media publishing typography | historical obsolete |
| typographic character | virgule | English | noun | A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩. | media publishing typography | dated |
| typographic character | virgule | English | noun | A slash, ⟨/⟩ or ⟨/⟩. / Used to mark line breaks within quotes. | media publishing typography | dated |
| typographic character | virgule | English | noun | A pipe, ⟨|⟩. | media publishing typography | dated |
| typographic character | virgule | English | noun | A pipe, ⟨|⟩. / Used to mark metrical feet. | communications journalism literature media poetry publishing typography writing | dated |
| union of Christ's human and divine natures in one person | personal union | English | noun | The situation of two or more states sharing the same monarch, usually also with shared dynastic succession. | government politics | countable historical uncountable |
| union of Christ's human and divine natures in one person | personal union | English | noun | Hypostatic union; the union of Christ's humanity and divinity in one individual existence (person). | lifestyle religion theology | Christian countable uncountable |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Ellipsis of pound weight. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of weight in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Ellipsis of pound mass. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / Various non-English units of measure. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 16 avoirdupois ounces (= 453.592 g). Today this value is the most common meaning of "pound" as a unit of weight. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of mass in various measurement systems. / A unit of mass equal to 12 troy ounces (≈ 373.242 g). Today, this is a common unit of mass when measuring precious metals, and is little used elsewhere. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Ellipsis of pound force. | abbreviation alt-of ellipsis | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Various non-English units of measure. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of force in various measurement systems / Ellipsis of pound-force. | abbreviation alt-of ellipsis informal non-scientific | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / The unit of currency used in the United Kingdom and its dependencies. It is divided into 100 pence. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency used in Egypt, Lebanon, Sudan, and Syria, and formerly in the Republic of Ireland, Cyprus, Nigeria, Israel, and South Africa. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Any of various units of currency formerly used in the United States. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A unit of currency in various currency systems. / Various non-English units of currency not officially called pounds. | informal | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | The symbol #. | US | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To wager a pound on. | UK regional slang transitive | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A place for the detention of stray or wandering animals. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | The people who work for the pound. | metonymically | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A place for the detention of automobiles that have been illegally parked, abandoned, etc. | UK | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A section of a canal between two adjacent locks. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A kind of fishing net, having a large enclosure with a narrow entrance into which fish are directed by wings spreading outward. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A division inside a fishing stage where cod is cured in salt brine. | Newfoundland | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To confine in, or as in, a pound; to impound. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To strike hard, usually repeatedly. | transitive | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To crush to pieces; to pulverize. | transitive | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To eat or drink very quickly. | slang transitive | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To pitch consistently to a certain location. | ball-games baseball games hobbies lifestyle sports | slang transitive |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To beat strongly or throb. | intransitive | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To penetrate sexually, with vigour. | slang transitive vulgar | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To advance heavily with measured steps. | ||
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | verb | To make a jarring noise, as when running. | engineering natural-sciences physical-sciences | |
| unit of mass (16 ounces avoirdupois) | pound | English | noun | A hard blow. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Ternivka rural hromada, Cherkasy Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded before 1932. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Stebliv settlement hromada, Zvenyhorodka Raion, Cherkasy Oblast, Ukraine, founded before 1907. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Berezna settlement hromada, Chernihiv Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1690. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Borzna urban hromada, Nizhyn Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, first mentioned in the late seventeenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Semenivka urban hromada, Novhorod-Siverskyi Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1800. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Sukhopolova rural hromada, Pryluky Raion, Chernihiv Oblast, Ukraine, founded in 1600. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement in Simferopol Raion, the Crimea, founded in 1858. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Theodosia Raion de jure, in Sovietskyi Raion de facto, in the Crimea, Ukraine, first mentioned in 1926, occupied by Russian forces since February 2014. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka rural hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka rural hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the eighteenth century. / A rural hromada of Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement in Obukhivka settlement hromada, Dnipro Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1778. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Lykhivka settlement hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Verkhniodniprovsk urban hromada, Kamianske Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded before 1859. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Karpivka rural hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the second half of the nineteenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Sofiivka settlement hromada, Kryvyi Rih Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, first mentioned in 1810. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Hubynykha settlement hromada, Novomoskovsk Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in the second half of the eighteenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Dubovyky rural hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1868. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka rural hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1776. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka rural hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine, founded in 1776. / A rural hromada of Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Novopavlivka rural hromada, Synelnykove Raion, Dnipropetrovsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Soledar urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Svitlodarsk urban hromada, Bakhmut Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement in Khartsyzk urban hromada, Donetsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded 1835–1837. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Boikivske settlement hromada, Kalmiuske Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, controlled by the Donetsk People’s Republic since 2014. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kostiantynivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in the first half of the eighteenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A city, the administrative centre of Mykolaivka urban hromada, Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in the first half of the eighteenth century. / An urban hromada of Kramatorsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Hrodivka settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, not part of a starosta okruh. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Novoekonomichne starosta okruh, Hrodivka settlement hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Novohrodivka urban hromada, Pokrovsk Raion, Donetsk Oblast, Ukraine, founded in 1888. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Olhynka settlement hromada, Volnovakha Raion, Donetsk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kolomak settlement hromada, Bohodukhiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1675. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Chkalovske settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, not part of a starosta okruh, founded in 1929. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Lebyazhe starosta okruh, Chkalovske settlement hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1824. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Vovchansk urban hromada, Chuhuiv Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1610. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Barvinkove urban hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1923. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Oskil rural hromada, Izium Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, first mentioned in 1779. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Apollonivka silrada, Sakhnovshchyna settlement hromada, Krasnohrad Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1870. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Shevchenkove silrada, Sakhnovshchyna settlement hromada, Krasnohrad Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1934. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Starovirivka rural hromada, Krasnohrad Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1732. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Zachepylivka settlement hromada, Krasnohrad Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1750. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Dvorichna settlement hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1860. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Petropavlivka rural hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1890. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement in Vilkhuvatka rural hromada, Kupiansk Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1799. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Artilne starosta okruh, Lozova urban hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1824. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka starosta okruh, Lozova urban hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1651. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka starosta okruh, Lozova urban hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1651. / A starosta okruh in Lozova urban hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Shativka starosta okruh, Lozova urban hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1891. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Oleksiivka rural hromada, Lozova Raion, Kharkiv Oblast, Ukraine, founded in 1931. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | The former name, until 1821, of Novovorontsovka (a rural settlement in Novovorontsovka settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine) | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Tiahynka rural hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1782. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Vysokopillia settlement hromada, Beryslav Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1824. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Henichesk urban hromada, Henichesk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in the second half of the nineteenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kostiantynivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1890. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Rubanivka rural hromada, Kakhovka Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded in 1869. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Skadovsk urban hromada, Skadovsk Raion, Kherson Oblast, Ukraine, founded post 1797. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Stara Syniava settlement hromada, Khmelnytskyi Raion, Khmelnytskyi Oblast, Ukraine, founded in 1910. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Oleksandrivka settlement hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Sokolivske rural hromada, Kropyvnytskyi Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Novomyrhorod urban hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded after 1750. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Pishchanyi Brid rural hromada, Novoukrainka Raion, Kirovohrad Oblast, Ukraine, founded in 1925. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Makariv settlement hromada, Bucha Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, first recorded cartographically in 1868. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Dymer settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, founded in 1938. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Dovzhansk urban hromada, Dovzhansk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, incorporated as a village in 1953 from a pre-existing khutir founded in 1880, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Luhansk urban hromada, Luhansk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1689, controlled by the Luhansk People’s Republic since 2014. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement in Popasna urban hromada, Sievierodonetsk Raion, Luhansk Oblast, Ukraine, founded in 1768. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Lozno-Oleksandrivka settlement hromada, Svatove Raion, Luhansk Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kazanka settlement hromada, Bashtanka Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1840. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kryve Ozero settlement hromada, Pervomaisk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Bratske settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1782. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Mostove rural hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1792. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Veselynove settlement hromada, Voznesensk Raion, Mykolaiv Oblast, Ukraine, founded in 1809. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Mykolaivka settlement hromada, Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1791. / A former raion of Odesa Oblast, Ukraine, disestablished on the 18th of July 2020. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Mykolaivka settlement hromada, Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1791. / A settlement hromada of Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Stari Maiaky rural hromada, Berezivka Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1868. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Serhiivka settlement hromada, Bilhorod-Dnistrovskyi Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1824. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Borodino settlement hromada, Bolhrad Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1925. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Trudove starosta okruh, Kiliia urban hromada, Izmail Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1945. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Ovidiopol settlement hromada, Odesa Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1805. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kuialnyk rural hromada, Podilsk Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1905. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Vynohradar starosta okruh, Rozdilna urban hromada, Rozdilna Raion, Odesa Oblast, Ukraine, founded in 1887. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A former village in the former Hradyzk Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded before 1862, destroyed in 1959–60 by the flooding of the Kremenchuk Reservoir | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A former village in the former Lokhvytsia Raion, Poltava Oblast, Ukraine, withdrawn from registration on the 23rd of December 2005, before the introduction of hromady. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Khorol urban hromada, Lubny Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Krasna Luka rural hromada, Myrhorod Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded in 1835. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Kobeliaky urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine, founded before 1859. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Machukhy rural hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Reshetylivka urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Zinkiv urban hromada, Poltava Raion, Poltava Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Povcha rural hromada, Dubno Raion, Rivne Oblast, Ukraine, founded in 1932. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A district of the Balaklava District, City of Sevastopol, de jure in Ukraine, founded as a farm dacha before 1864. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Buryn urban hromada, Konotop Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Komyshi rural hromada, Okhtyrka Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Romny urban hromada, Romny Raion, Sumy Oblast, Ukraine, first mentioned at the close of the seventeenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka rural hromada, Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in 1689. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village, the administrative centre of Mykolaivka rural hromada, Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in 1689. / A rural hromada of Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Mykolaivka settlement hromada, Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in the second half of the seventeenth century. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement, the administrative centre of Mykolaivka settlement hromada, Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine, founded in the second half of the seventeenth century. / A settlement hromada of Sumy Raion, Sumy Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Zolotyi Potik settlement hromada, Chortkiv Raion, Ternopil Oblast, Ukraine, first mentioned in 1785. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Samhorodok rural hromada, Khmilnyk Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1873. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A rural settlement in Pishchanka settlement hromada, Tulchyn Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded in 1930. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Lityn settlement hromada, Vinnytsia Raion, Vinnytsia Oblast, Ukraine, founded before 1757. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Berestove rural hromada, Berdiansk Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1803. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Novovasylivka settlement hromada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1862. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Plodorodne rural hromada, Melitopol Raion, Zaporizhzhia Oblast, Ukraine, founded in 1825. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Luhyny settlement hromada, Korosten Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Bronyky rural hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded before 1906. | ||
| urban hromada of Kramatorsk, Donetsk, Ukraine | Mykolaivka | English | name | A village in Yemilchyne settlement hromada, Zviahel Raion, Zhytomyr Oblast, Ukraine, founded in the seventeenth century. | ||
| variety of Persian spoken in Afghanistan | Dari | English | name | The variety of the Persian language that is chiefly used in Afghanistan, contrasted with varieties spoken elsewhere such as Iranian Persian or Tajik. | ||
| variety of Persian spoken in Afghanistan | Dari | English | name | A variety of Middle Persian which served as the court language of the late Sasanian Empire. | historical uncommon | |
| variety of Persian spoken in Afghanistan | Dari | English | name | A language primarily spoken in the Yazd and Kerman areas of Iran. | ||
| vertical groove | glyph | English | noun | A figure carved in relief or incised, especially representing a sound, word, or idea. | ||
| vertical groove | glyph | English | noun | A figure carved in relief or incised, especially representing a sound, word, or idea. / Any of various figures used in Mayan writing. | ||
| vertical groove | glyph | English | noun | Any non-verbal symbol that imparts information. | ||
| vertical groove | glyph | English | noun | A visual representation of a letter, character, or symbol, in a specific font and style. | computing engineering graphical-user-interface mathematics media natural-sciences physical-sciences publishing sciences typography | |
| vertical groove | glyph | English | noun | A vertical groove. | architecture | |
| vertical groove | glyph | English | noun | A land snail of the genus Glyphyalinia | ||
| vertical groove | glyph | English | noun | Any of various black-and-white noctuid moths with figural-like wing patterns, such as those in Protodeltote, Deltote, and Maliattha. | ||
| veterinarian | konitohtori | Finnish | noun | veterinarian | humorous | |
| veterinarian | konitohtori | Finnish | noun | horse doctor (incompetent physician) | derogatory | |
| video games ending | bad ending | English | noun | An ending that occurs when the player finishes the video game but is not completely successful for some reason, as opposed to a good ending. | video-games | |
| video games ending | bad ending | English | noun | The least optimal outcome or conclusion to a given situation, problem or event. | Internet broadly humorous sometimes | |
| village in Fenevychi, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Fenevychi | English | name | A village, the administrative centre of Fenevychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. | ||
| village in Fenevychi, Ivankiv, Vyshhorod, Kyiv, Ukraine | Fenevychi | English | name | A village, the administrative centre of Fenevychi starostynskyi okruh, Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine. / A starostynskyi okruh of Ivankiv settlement hromada, Vyshhorod Raion, Kyiv Oblast, Ukraine, established in June 2021. | ||
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | A voluntary self-imposed punishment for a sinful act or wrongdoing. It may be intended to serve as reparation for the act. | countable uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | A sacrament in some Christian churches that involves penitence (remorse plus restitution via prayer). | countable uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | Any instrument of self-punishment. | countable uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | repentance | countable obsolete uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | noun | pain; sorrow; suffering | countable obsolete uncountable | |
| voluntary self-imposed punishment | penance | English | verb | To impose penance; to punish. | ||
| vowels | ʼ | Translingual | symbol | an ejective consonant | IPA | |
| vowels | ʼ | Translingual | symbol | glottal closure | UPA | |
| vowels | ʼ | Translingual | symbol | transliteration of Semitic glottal stop (aleph and hamza). | ||
| without rhythm | arrhythmic | English | adj | Without rhythm. | entertainment lifestyle music | |
| without rhythm | arrhythmic | English | adj | Suffering from cardiac arrhythmia. | medicine pathology sciences | |
| worthless, awful | του κώλου | Greek | adj | Used other than figuratively or idiomatically: see του (tou), κώλου (kólou). | indeclinable | |
| worthless, awful | του κώλου | Greek | adj | worthless, awful, crappy, shitty | colloquial derogatory indeclinable | |
| your letter | 大札 | Chinese | noun | pestilence; plague | literary | |
| your letter | 大札 | Chinese | noun | your letter | honorific literary | |
| → East Slavic; Ukrainian | pyrь | Proto-Slavic | noun | remains of fire, smoldering ash, cinder | reconstruction | |
| → East Slavic; Ukrainian | pyrь | Proto-Slavic | noun | lye, product of combustion | broadly reconstruction | |
| → East Slavic; Ukrainian | pyrь | Proto-Slavic | noun | alternative form of *pyrъ: couch grass | alt-of alternative reconstruction |
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Old Slovak dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2026-07-09 from the enwiktionary dump dated 2026-07-06 using wiktextract (e62056b and e7887d5). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.